| We'll be playing games later. | Позже мы будем играть в игры. |
| You can stop playing games with those newsboys. | Ты можешь перестать играть в игры с теми газетчиками. |
| Would you like him playing with your bugs? | А тебе понравится, если он будет играть с твоими жучками? |
| Now is the time for Lindsay Dwyer to stop playing games and pay for her crimes. | Для Линдси Дуайер пришло время заканчивать играть в игры и ответить за её преступления. |
| We're not playing without Clara. | Мы не будем играть без Клары. |
| Stop playing with it already and take it out. | Хватит играть с ним, выньте его. |
| Everyone was excited about the ideea to me playing piano again. | Все были взволнованы о того, что я буду снова играть на пианино. |
| Your methods make me question whether you are capable of playing on a field of this size. | Твои методы заставляют меня задуматься способен ли ты играть на поле такого размера. |
| Please don't stop playing on our account. | Пожалуйста, не прекращай играть из-за нас. |
| So I saw that they were playing here And I got tickets. | И я увидел, что они будут играть здесь, и достал билеты. |
| Fine, now get up and start playing while I get the cash. | Прекрасно, а теперь начните, наконец, играть, пока я пойду за наличкой. |
| Told me I shouldn't be doing popular tunes and playing for laughs. | Сказал, что я не должна петь попсовые песенки и играть для веселья. |
| I started playing guitar in an alt-country-ska band. | Я начал играть на гитаре в альтернативной кантри-ска группе. |
| You'll be playing at about 110%. | Ты будешь играть на 110%. |
| That girl is making a bigger mistake than playing Percy Harvin. | Она делает такую большую ошибку, даже больше чем играть Перси Харвином. |
| This time we all got in a room and just started playing. | На этот раз мы все встали в комнате и начали играть. |
| Tell you the truth, that's why I stopped playing him in tennis. | Говоря по правде, вот почему я перестал играть с ним в теннис. |
| But I just don't understand playing at this. | Но я не понимаю, зачем играть в это. |
| I'll be playing lawn darts with Colombians, thanks to you not using your brain. | Я буду играть в дартс на газоне с колумбийцами, Спасибо тебе, что не пользовался своими мозгами. |
| Phones are for playing tiny games about fruit on. | Телефоны нужны чтобы играть в игры про фрукты. |
| This guy should not be playing professional hockey. | Парню не следует играть в профессиональный хоккей. |
| Right after we finish playing Funnel Nuts. | Как только закончим играть в воронку и орешки. |
| Ma'am, we're not playing games. | Сударыня, мы тут не в игры пришли играть. |
| I just don't think we should be playing house anymore. | Я не думаю, что мы больше должны играть в дом. |
| You know, they already think I should be playing Bingo... | Знаешь, они уже думают, что мне следует играть в лотерею... |