| I'm not enjoying being in the room with you playing. | Мне неприятно играть с тобой в одном помещении. |
| You must protect your fingers if you want to keep playing. | Ты должна беречь свои пальцы, если хочешь играть и дальше. |
| I'll be playing the piece that I only let you hear. | Я буду играть её только для тебя. |
| Look, Cary, I'll be playing for the next two hours. | Слушай, Кэри, ближайшие два часа я буду играть. |
| Don't bother me, Ferdie. Stop playing with balloons. | Не отвлекай меня Ферд и прекрати играть с шарами. |
| You need to retain 90% to keep playing at all. | 90%, чтобы продолжать играть вообще. |
| You still have a full year of playing eligibility at lancer. | Тебе же еще год играть за Лансер. |
| Right when she starts playing It begin it. | Как только она начинает играть, все становится ясно. |
| When I was about nine years old, I started playing for a Sunday League team. | Когда мне было 9 лет, я начал играть в любительской лиге. |
| Mrs. Florrick, stop playing on my emotions. | Миссис Флоррик, не нужно играть на моих эмоциях. |
| And... playing with little girls... as well. | Я люблю футбол, и играть с маленькими мальчиками, и девочками тоже. |
| And if you ever get tired of playing JV ball... you know where to find us. | И если когда-нибудь надоест играть в песочнице нас можно легко найти. |
| I wouldn't be surprised if I started playing guitar again. | Не удивлюсь, если я опять начну играть на гитаре. |
| You need to stop playing on Annie's sympathy for you. | И перестать играть на симпатии Энни к вам. |
| Ben, stop playing with the window. | Бен, перестань играть с окном. |
| I think we should be calling the police - not playing I-spy. | Я думаю нам надо звонить в полицию, а не играть в шпионов. |
| I'm much too tired to start playing the lottery now. | Я слишком устал, чтобы сейчас играть в лотерею. |
| Today, you will have the honor of playing one of the greatest games ever invented. | Сегодня вы имеете честь играть в лучшую из когда-либо придуманных игр. |
| Stopped playing games, and you... | Прекратил играть в игры, а ты... |
| I can keep playing this game of charades as long as we need to. | Я могу продолжать играть в эти шарады сколько нужно. |
| But he's tired of playing in the bush leagues. | Но он устал играть в младшей лиге. |
| I'm never playing with you again. | С вами я никогда больше играть не буду! |
| All you need to do is keep playing until Daniels gets close to the stage. | Просто продолжай играть, пока Дэниэлс не подойдет близко к сцене. |
| We'd be playing into her hand. | Мы будем играть по ее правилам... |
| If you're involved in what's going on just remember that playing with fire is dangerous. | Раз ты замешана в том, что происходит просто помни, что играть с огнём опасно. |