Man, I can't believe you're back here playing for the Seabirds. |
Чувак, не могу поверить, что ты вернулся играть за Морских птиц. |
The company aims at playing an active role in the development of portfolio companies by providing strategic and financial resources. |
Компания нацелена играть активную роль в развитии портфельных компаний путем предоставления стратегических и финансовых ресурсов. |
The children love playing in their new tree house, which they built themselves. |
Дети любят играть в своём новом деревянном домике, которые они построили сами. |
She loves playing dress-up - she changes five times a day. |
Она любит играть в переодевание... Она переодевается по 5 раз на дню. |
I'd rather be playing the lottery in New York City... than Russian roulette in Miami. |
Я предпочел бы играть в лотерею в Нью-Йорке... чем в русскую рулетку в Майами. |
Doesn't necessarily mean playing dirty. |
Совершенно не обязательно означает играть грязно. |
I don't really feel like playing the scared boyfriend role. |
Мне не очень-то нравится играть роль напуганного парня. |
I'll be playing a hurdy gurdy on street corners and selling pencils out of a tin cup. |
Я буду играть на шарманке на перекрестках и продавать карандаши из консервной банки. |
By six, I was playing baroque. |
К 6-ти годам я научилась играть в стиле барокко. |
It's a bit like being on trial, playing in Iceland. |
Для меня это каждый раз своего рода испытание - играть здесь, в Исландии. |
I found it quite interesting playing for the Iceland people, because they're so judgmental. |
Я нахожу это весьма интересным - играть для людей в Исландии, здесь более строгие слушатели. |
I start playing and I remember the first two, three songs. |
Я помню только, как начал играть первую, вторую песню... |
I'm playing football in Austin this fall. |
Я буду играть в футбол в Остине этой осенью. |
You think I like playing sick little games with you? |
Ты думаешь, мне нравится играть с тобой в эти дурацкие игры? |
He took the time to whiten the vocal chords before playing them. |
Ему понадобилось время, чтобы отбелить голосовые связки, прежде чем на них играть. |
It seems we are both comfortable playing between conventional notes. |
Кажется, нам обоим удобно играть не по правилам. |
When it's done playing with it, the cat will kill the mouse. |
И когда ей надоедает играть, она убивает мышь. |
That way, we can spend our days playing scrabble and watching sportscenter. |
И тогда мы сможем целыми днями играть в Скрэббл и смотреть спортивные каналы. |
He's playing a butler in the next Charlie Chan. |
Он будет играть дворецкого в следующем фильме о Чарли Чане. |
Our girls are not playing football on my watch. |
Наши девочки не будут играть в футбол, пока я занимаюсь их воспитанием. |
Knee's fine for playing with the girls. |
Колено в норме, чтобы играть с девочками. |
Bernadette's going to be playing with us. |
Нет, с нами будет играть Бернадетт. |
If something happened while you're up there, you'd be playing Russian roulette with - relax. |
Если что-то случится, пока Вы наверху, Вы будете играть в русскую рулетку с... Расслабьтесь. |
Look him in the eye and til him that or stop playing games. |
Посмотри ему в глаза и скажи это, или перестань играть в игры. |
You once said that you liked playing music together. |
Однажды ты сказал, что вам нравится играть вместе. |