| Stop playing around and quickly come out. | Хватит играть в прятки, выходи быстрее. |
| It's not easy playing a role that isn't you. | Не просто играть роль, которая тебе совсем не подходит. |
| He'll be playing Deutschland Über Alles before we know it. | Он будет играть Дойчланд убер Аллес, прежде чем мы его знаем. |
| The DJ who's playing tomorrow is in the house. | Диджеи, которая будет здесь завтра играть. |
| You're playing mind games with me. | Вы со мной в игры разума играть решили? |
| I wanted the hosts to stop playing by your rules. | Чтобы машины перестали играть по твоим правилам. |
| Why couldn't Finch be here playing computer games? | Почему Финч не мог остаться тут и играть в свои компьютерные игры? |
| And also... she can't score if I'm not playing. | И к тому же, она не сможет набрать очки, если я не буду играть. |
| Is like the playing fields with covered lawn. | Это как играть на поле, с настоящей травой. |
| Sitting there, playing that mind-numbing game. | Сидеть там и играть в эту отупляющую игру. |
| How come you aren't playing poker? | А почему ты не пошел играть в покер? |
| We are not playing the "murder everyone" game. | Мы не будем играть в "Убей всех". |
| Lucy, you got to stop playing this game. | Люси, прекращай играть в эту игру. |
| You never think your boy could've been playing both sides? | Ты никогда не думала, что твой мальчик может играть за обе стороны? |
| I'm not playing this game with you. | Я не буду играть в эту игру. |
| You got Kidd Fo-Fo playing with Hakeem after you told me no to Jamal. | Ты взял Кидда Фо-Фо играть с Хакимом, после того, как обломал меня с Джамалом. |
| Soon, I'll be playing the Milwaukee Polka. | Скоро я научусь играть, как на гармошке. |
| This went on for two solid weeks until, eventually, they stopped playing me. | Так продолжалось 2 недели, пока, в итоге, они перестали играть. |
| It kept him playing ball, as a matter of fact. | Это позволяло ему играть, это было важно. |
| Dude, you can stop playing now. | Чувак, можешь перестать сейчас играть. |
| Not as much as I liked playing it, but... | Но больше всего мне нравится играть, но... |
| I assume you started playing poker for a living 'cause nobody else would hire you. | Я предполагаю, что вы начали играть в покер чтоб выжить потому что никто другой не наймет Вас. |
| Well, I'm not playing with her. | Я с ней играть не буду. |
| The man who survived all this is destined for so much more than playing gangster in Russia. | Человек, который выжил после такого, достоин куда большего, чем играть в русского бандита. |
| No, but I get to sit next to Caroline Gillespie while I'm playing them. | Знаю, но я буду играть их, сидя рядом с Кэролайн Гиллеспи. |