Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
It's an honor playing with you, and thanks for bringing me on. Играть с вами И спасибо, что позвали меня
Just sign the paper and he'll be playing ball for St. Mary's! Подпишите бумаги, и ваш ребенок будет играть за команду Сент-Мэрис
This is no time to be playing squat tag. Сейчас не время играть в... [игру, в которой ползают на корточках]
It'd be nice to have a play experience where even though we're not playing at the same time, we're still sharing things together. Было бы неплохо создать такую игру, где даже при отсутствии возможности играть одновременно, оставалась возможность играть вместе.
Can you imagine her poisoning herself playing amateur chemists? Трудно вообразить, что мадам Сен-Меран отравилась из-за того, что захотела играть в аптекаря-любителя. Папа!
Cumberbatch said, There's a great charge you get from playing him, because of the volume of words in your head and the speed of thought-you really have to make your connections incredibly fast. Камбербэтч комментирует: «Его очень тяжело играть, поскольку из-за объёма слов в твоей голове и скорости мышления приходится невероятно быстро соображать.
After numerous requests for the crowd to step back, the band stopped playing and tried to calm the crowd when the musicians realized what was happening, but it was already too late. После нескольких просьб отойти назад, музыканты перестали играть и попытались успокоить толпу, но было слишком поздно.
Hovhannisyan's skill went noticed by the coaches of the Soviet Union national football team, which he started playing for in 1979, when the team was managed by Konstantin Beskov. Мастерство Оганесяна заметили в национальной сборной, в которой он начал играть с 1979 года, когда команду возглавил Константин Бесков.
In his latest interviews Scocco also stated that this was a huge opportunity for his career and that playing in Europe was a dream for him. Позже в интервью Скокко признался, что играть в Европе - это его мечта.
And Aurora kept playing the game, kept finding the little target and getting the orange juice that she wanted to get, that she craved for. Аврора продолжала играть, попадать по маленьким мишеням и получать желанный апельсиновый сок.
In Calcutta, when some younger kid came along and insisted on joining the game my friends were playing, we would let the new kid in, but only after whispering into each other's ears the words, elé belé. Когда в Калькуте дети помладше просились играть с нами, мы разрешали им это делать, но только после того как прошептали друг - другу эль-бел.
The club's officials stated that Hambo would start playing for the reserve team firstly, to get him known to English football better and help recover from his injury. Руководство клуба заявили, что Хамбо начнёт играть за дубль, чтобы он прочувствовал английский футбол и оправился от травмы...
We could test it out on one chamber if you're stressed about it... if you start playing with their meds, it could backfire or damage them. Если ты начнешь играть с их медикаментами... это может навредить им или аукнуться нам.
As a newly elected member of the Council for 2015-2017, her country looked forward to playing a more decisive role and supporting the Council in bringing about the universal realization of human rights. В качестве вновь избранного члена Совета на период 2015 - 2017 годов страна оратора стремится играть более активную роль и поддерживать Совет в его усилиях по обеспечению всеобщего осуществления прав человека.
You're just as much part of this team as the first-stringers. Apart from, of course, playing the game part. Вы такие же члены команды, как и первые, просто на турнирах вы не будете играть.
It was great playing with all the compa? ros Играть с такими музыкантами - большое счастье.
You two playing Ranger/convict and you didn't call me? Собираетесь играть в Рейнджер/заключенный и меня не позвали?
After their initial free subscription ends, players of World of Warcraft are able to continue playing under one of three different subscription plans. По окончании бесплатного периода, чтобы играть дальше, нужно выбрать один из трех планов подписки.
You will also be asked to attend a performance to see the show and, most importantly, to see the role you will be playing. Вас пригласят также посмотреть спектакль и, в частности, понаблюдать за персонажем, который Вы будете играть.
He started playing for the youth teams of local UE Cornellà, leaving at the age of 18 to Real Madrid where he completed his formation, and scoring 30 goals in his sole season with the Juvenil side. Он начал играть за молодёжные команды местного клуба «Корнелья», и перейдя в возрасте 18 лет в мадридский «Реал», где завершил свой единственный юношеский сезон с 30 забитыми мячами.
It seems that the only honest way to win money from a casino is by playing blackjack extremely well and counting, but if you do that they'll probably kick you out. Кажется, что единственный честный путь выиграть у казино это чрезвычайно хорошо играть в блек джек и подсчитывать карты.
So you want to keep playing games or are you ready to tell me something? Значит, будешь играть в игры или расскажешь мне что-то?
I'm sitting out here pretending to be hard to get, you know, and you're playing some kind of mind games with me. Я тут сижу, строю из себя недотрогу, а ты пытаешься тут со мной в психологию всякую играть.
Captain, playing cat and mouse is... not very smart. играть в кошки-мышки - не очень-то умно.
And Aurora kept playing the game, kept finding the little target and getting the orange juice that she wanted to get, that she craved for. Аврора продолжала играть, попадать по маленьким мишеням и получать желанный апельсиновый сок.