| Which means you're playing me. | А это значит, что вы играете мной. |
| Protects your PC as you are working, surfing and playing. | Защищает ваш компьютер, когда вы работаете, ищете что-либо в Интернете или играете. |
| No, I was just passing and heard you were playing. | Да нет, я просто проходил мимо и услышал, как вы играете... |
| I asked if you were playing... | Я спросил, играете ли вы... |
| I mean, I can't believe you're playing without me. | В смысле, не могу поверить, что вы играете без меня. |
| Thus, Not an hour passed and you're still playing your comedy. | Не прошло и часа, а вы опять играете комедию. |
| You girls are still playing the horses. | Девчонки, вы всё ещё играете на скачках? |
| In fact, I think you're playing me right now. | На самом деле, я думаю, что вы играете мной прямо сейчас. |
| There was a big mirror too... where I first heard you playing your piano. | А ещё большое зеркало... в комнате, где я впервые услышал, как вы играете на пианино. |
| You are not playing for your team the way you should be, Miss Lane. | Вы играете за свою команду не так, как должны, мисс Лэйн. |
| May I just say that your playing is sublime. | Позвольте заметить, что вы играете безупречно. |
| You are not playing for yourselves, but for your country. | Я хотел вам речь сказать о том, что вы не за себя играете, а за страну. |
| But you said nothing about this, you are not playing fair. | Но вы не сказали ничего об этом, вы играете нечестно. |
| The entire neighborhood can hear your playing. | Все соседи могут слышать, как вы играете. |
| It's a game that you and your grandfather are playing, if you like. | Это игра, в которую ты и твой дедушка играете. |
| So, like you're not even playing the cello. | Так будто вы даже не играете на виолончели. |
| You are playing with our people's national feelings and we must make sure that it doesn't contain anything offensive. | Вы играете с национальным чувством нашего народа, и мы должны понять, не содержит ли картина чего-либо оскорбительного. |
| I thought you guys were playing hide-and-seek. | Я думала вы двое, играете в прядки. |
| Officer McNally, you're riding a horse, not playing the accordion. | Офицер Макнелли, вы едете на лошади, а не играете на аккордеоне. |
| I see you at church every Sunday playing the organ. | Вы каждое воскресенье играете на органе в церкви. |
| But there is no victory when you're playing to an empty stadium. | Но какая же это победа, если вы играете на пустом стадионе. |
| ~ Sirs, you are talking, not playing. | Господа, вы не играете, а разговариваете. |
| No, boys... you are not playing it well. | Нет, ребята... плохо вы играете. |
| And besides, you're better playing games than I am. | К тому же, вы играете гораздо лучше меня. |
| You're playing often with him in the cave. | Вы ведь часто играете с ним в пещере. |