Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
I'm playing golf at Izu... Я еду играть в гольф в Идзу.
In truth, I liked playing Alceste with him. На самом деле, мне нравилось играть с ним Альцеста.
She should be, like, playing a teacher on TV. Она могла бы, например, играть учительницу на телевидении.
We're done playing games, Landon. Хватит играть в игры, Лэндон.
My bad. I heard you playing your guitar, though. Слушай, а я не знал, что ты умеешь на ней играть.
Sick at the thought of you playing games with your mind and riding that crazy horse. Мне тошно от мысли, что ты хочешь играть с разумом как наездник на бешеной лошади.
Quit playing games with me and tell me. Прекрати играть в игры и скажи мне.
You are way too old to be playing basketball. Ты слишком стар, чтобы играть в баскетбол.
Tempting, but then wouldn't I be playing foosball? Заманчиво, но ведь тогда я буду играть в настольный футбол?
Besides, we shouldn't be playing games. Кроме того, мы не должны играть в игры.
Hopefully, he'll be back playing with you in a couple of weeks. Надеюсь, через пару недель он снова будет играть с тобой.
You're playing with the Philharmonic. Ты будешь играть с оркестром филармонии.
He acts instantly... He loves playing with dangers... Он действует мгновенно и любит играть с опасностью.
A bunch of English boys started playing our music. Группа английских ребят начала играть нашу музыку.
You're not my league when it comes to playing chess. Кое-кто еще не дорос да меня, чтобы играть в шахматы.
We'll be playing by Harvard rules. Мы будем играть в Гарварде правила.
I loved playing the part just in the room. Мне нравится играть просто в комнате.
So when you are tired of playing in the little league you know where to find me. Так что когда ты устанешь играть в младшей лиге ты знаешь, где меня найти.
My friend's band is playing at the Filibuster tonight in Georgetown. Будет играть группа моих друзей. в "Пирате" вечером в Джорджтауне.
After this kid told me how much he loved playing with his big brother. После того, как один малыш рассказал, как он любил играть со старшим братом.
And we'd be drinking champagne - and playing roulette. Будем пить шампанское и играть в рулетку.
I'm done playing games, Sam. Я закончила играть в игры, Сэм.
Jenny, keep the band playing. Дженни, пусть музыканты продолжают играть.
I'm excited to be playing. Рад, что буду здесь играть.
You don't need to be playing house with Mandy Milkovich. Тебе не нужно играть в дочки-матери с Мэнди Милкович.