| So who's playing with me? | А кто же будет играть? |
| No point in playing coy. | Нет смысла играть скромницу. |
| You're back playing with the band. | Будешь снова играть в группе. |
| We'll be playing for this: | Мы будем играть за это: |
| So, stop playing, Jimmy. | Перестань играть, Джими. |
| You win by not playing. | Ты победишь, когда перестанешь играть. |
| Dad, I'm playing my game. | Пап, не мешай играть. |
| We're not playing it! | Мы не будем в неё играть! |
| I'm done playing games. | Я устал играть в игры. |
| We'd be playing the guards. | Играть будем с охраной. |
| You stopped playing your position. | Ты перестал играть свою роль. |
| And the band start playing. | И группа начала играть. |
| They love playing together. | Они любят играть вместе. |
| Hector just started playing. | Гектор только начал играть. |
| I'm tired of playing chess. | Я устала играть в шахматы. |
| There you have Mick still playing away there. | Здесь Мик по-прежнему продолжает играть. |
| They just started playing! | ОНИ ТОЛЬКО НАЧАЛИ ИГРАТЬ! |
| Kyle, you have to keep playing. | Кайл ты должен продолжить играть. |
| No playing of my records. | Не играть с моими пластинками. |
| I had to finish playing rummy. | Я больше не буду играть. |
| You don't like playing with them? | Тебе нравится играть с ними? |
| Then we'll keep playing. | Ну тогда будем играть дальше. |
| Stop playing with me. | Кончай играть со мной. |
| playing in front of thousands of people. Steve! | играть перед тысячами людей. |
| You've been up too late playing a game. | Можно играть до глубокой ночи. |