So who's playing with me? |
А кто же будет играть? |
No point in playing coy. |
Нет смысла играть скромницу. |
You're back playing with the band. |
Будешь снова играть в группе. |
We'll be playing for this: |
Мы будем играть за это: |
So, stop playing, Jimmy. |
Перестань играть, Джими. |
You win by not playing. |
Ты победишь, когда перестанешь играть. |
Dad, I'm playing my game. |
Пап, не мешай играть. |
We're not playing it! |
Мы не будем в неё играть! |
I'm done playing games. |
Я устал играть в игры. |
We'd be playing the guards. |
Играть будем с охраной. |
You stopped playing your position. |
Ты перестал играть свою роль. |
And the band start playing. |
И группа начала играть. |
They love playing together. |
Они любят играть вместе. |
Hector just started playing. |
Гектор только начал играть. |
I'm tired of playing chess. |
Я устала играть в шахматы. |
There you have Mick still playing away there. |
Здесь Мик по-прежнему продолжает играть. |
They just started playing! |
ОНИ ТОЛЬКО НАЧАЛИ ИГРАТЬ! |
Kyle, you have to keep playing. |
Кайл ты должен продолжить играть. |
No playing of my records. |
Не играть с моими пластинками. |
I had to finish playing rummy. |
Я больше не буду играть. |
You don't like playing with them? |
Тебе нравится играть с ними? |
Then we'll keep playing. |
Ну тогда будем играть дальше. |
Stop playing with me. |
Кончай играть со мной. |
playing in front of thousands of people. Steve! |
играть перед тысячами людей. |
You've been up too late playing a game. |
Можно играть до глубокой ночи. |