We're playing for keeps. |
Мы отказались играть от защиты. |
Could you please stop playing Beethoven? |
Можете не играть Бетховена? |
Quit playing the game. |
Прекрати играть в свои игры |
Stop playing with your food. |
Хватит играть с едой. |
I'm coming for playing soccer. |
Я пришёл играть в футбол. |
You and the band keep playing. |
А вы продолжайте играть. |
Is it hard playing somebody else? |
Это тяжело играть кого-то другого? |
You playing with me? |
Играть со мной вздумала? |
I'm playing golf. |
Я буду играть в гольф. |
You'll be playing a character. |
Ты будешь играть роль. |
You like playing games. |
Вы любите играть, да? |
You are not playing today! |
Сегодня ты играть не будешь! |
Stop playing and help me find my shadow. |
Тихо! Хватит играть. |
Come on, keep playing! |
Давай, продолжай играть! |
I am not playing no games. |
Я сюда не играть пришёл. |
Stop playing with your cake. |
Перестань играть с тортом. |
Stop playing with your sister. |
Хватит играть с сестрой. |
Shawn, stop playing. |
Шон, прекрати играть. |
He's playing Enzo Ferrari. |
Он будет играть Енцо Феррари. |
They was just messing about, playing. |
Стали играть в ним. |
He can go on playing for years. |
Может хоть сто лет играть. |
Now you're barely playing music. |
Ты почти перестал играть. |
Besides, playing with you... |
Я могу играть в полсилы. |
Just playing is no good. |
Просто играть - мало. |
I just enjoy playing well. |
Мне нравится хорошо играть. |