| Before we go on playing... we will drink. | Прежде чем играть... мы выпьем. |
| If my son's not playing, we're out of here. | Если мой сын не будет играть, мы уходим. |
| Quite simply, there is no other way of playing the game than by the rules of the financial markets. | По-простому говоря, играть в игру невозможно иначе, чем по правилам финансовых рынков. |
| You should be at home sleeping or playing with your kid. | Ты должна быть дома, спать или играть с ребенком. |
| It keeps me from playing with her on the floor. | Не дает играть с ней на полу. |
| Gentlemen, it's been an honor playing with you tonight. | Джентльмены, было честью играть с вами сегодня. |
| For starters, you need to get used to playing on a normal piano. | Для начала нужно научиться играть на обычном пианино. |
| Tell me when next time you're playing, so we can come and listen. | Скажи, когда вы будете играть в следующий раз, мы, может, придем послушать. |
| It's indecent, playing to the girls. | Нескромно - играть так рядом с девушками. |
| Meaning, I rest after playing golf. | То есть я не буду играть в гольф... |
| We stop playing by their rules and make our own. | Мы перестаем играть по их правилам и делаем свои собственные. |
| She wasn't playing soccer on this ankle for a while. | Она не могла играть этой ногой. |
| I used to be afraid of bees, right, and I hated playing outside. | В детстве я боялась пчел и ненавидела играть на улице. |
| Gave up playing cards a long time ago, Jim. | Я давным-давно бросил играть в карты, Джим. |
| I thought people would understand that I was playing a character. | «Мои родители осознали, что это моя натура - играть. |
| In preparation for her role as a cellist she practised her playing with orchestra members. | В рамках подготовки к своей роли в качестве виолончелистки она практиковалась играть с членами оркестра. |
| The newly formed band started playing small bars in their hometown of Boston. | Новообразованная группа начала играть в небольших барах в их родном городе Бостон, штат Массачусетс. |
| Bobby, you are not playing again. | Бобби, ты не будешь играть. |
| Like the band playing on as the Titanic sank. | Как оркестр продолжал играть в то время как Титаник погружался. |
| Most women in basic sciences seem to be uninterested from the outset in playing such games. | Большинство женщин, работающих в области основных наук, по-видимому, с самого начала не заинтересованы в том, чтобы играть в такие игры. |
| He began playing chess at the age of 13. | В шахматы начал играть в возрасте тринадцати лет. |
| In 1981, he started playing drums. | В 1981 году начал играть на ударных. |
| Great playing with you, Brian. | Было приятно с тобой играть, Брайан. |
| One, because playing "Jeopardy" is a great time. | Во-первых, потому что играть в «Свою игру» - это очень здорово. |
| And it's literally, hundreds of thousands of people came online and started playing it. | Буквально сотни тысяч людей выходили онлайн и начали играть. |