| Kaspars started playing basketball in his hometown Ogre. | Каспарс начал играть в баскетбол в своём родном городе Огре. |
| Both like playing games with people. | Вы оба любите играть с людьми в игры. |
| I tried playing softball but hated it. | Я пыталась играть в софтбол, но потом возненавидела его. |
| Follow me when he starts playing. | Повторяй за мной, когда он начнет играть. |
| No, I just stopped playing during college. | Нет, я просто перестал играть во время учёбы в колледже. |
| Seriously, stop playing with me. | Такси! - Серьезно, прекращай играть со мной. |
| That is the win-win game we should all be playing. | Мы все должны играть игру, в которой не должно быть проигравших. |
| Generally, all agencies can envisage playing a role in updating. | В принципе все учреждения и организации могли бы играть определенную роль в обновлении базы данных. |
| Thailand envisages that body playing a greater role in ensuring sustainable peace worldwide. | Таиланд надеется, что этот орган будет играть более активную роль в поддержании устойчивого мира во всем мире. |
| UNCTAD would be well suited to playing this role. | ЮНКТАД обладает хорошими возможностями для того, чтобы играть такую роль. |
| And our kids love playing together. | К тому же нашим детям нравится играть вместе. |
| He was crazy to start playing with the Godzilla cells. | Он совсем сошёл с ума, раз стал играть с клетками Годзиллы. |
| I wish they'd never stop playing. | Я бы хотела, чтобы они не прекращали играть. |
| Thanks to its favourable geographical location, Afghanistan is capable of playing an important role in regional integration processes. | Благодаря своему благоприятному географическому положению Афганистан может играть важную роль в развитии региональных интеграционных процессов. |
| Accurate or not, all of these matters require a serious public debate, with parliament playing a leading role. | Так или иначе, все эти вопросы требуют серьезного публичного обсуждения, в котором парламент должен играть ведущую роль. |
| I like playing tennis and golf. | Я люблю играть в теннис и гольф. |
| I like playing games with people who like playing games. | Мне нравится играть в игры с людьми, которым нравится играть в игры. |
| We got to stop playing by the rules and start playing dirty. | Нам надо прекратить играть по правилам, и начать играть грязно. |
| Blaine, you'll be playing Slaine, and Brittany, you'll be playing Nittany. | Блейн, ты будешь играть Слейна. Бриттани, ты будешь играть Ниттани. |
| Maybe one's for playing Bejeweled. | Может один, чтобы играть в "Три в ряд". |
| And I'm done playing your sick games. | И я больше не буду играть в ваши садистские игры. |
| It's not only about playing the cards. | Речь не только о том, чтобы играть в карты. |
| I'm still not playing cards with you. | Я всё равно не буду играть в карты с тобой. |
| I really want to watch them playing soccer. | Я очень хочу посмотреть, как они будут играть в футбол. |
| Jason should be in school instead of here, playing nursemaid. | Джейсон должен учиться в колледже, вместе того, чтобы играть здесь в няньку. |