Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
Playing a positive role in the Stability Pact process. стремление играть позитивную роль в процессе реализации Пакта стабильности.
Playing the fashionable winter hotel circuit? Играть в зимнем отеле? Здорово, нечего сказать!
You know I love hanging out at your house... Playing video games, watching movies... Знаешь, мне нравится проводить время у тебя дома играть в видеоигры, смотреть кино
Playing the Gaslight for the 400th time? Играть в Гэслайт в 400-й раз?
a game worth playing. игры достойной, чтоб в неё играть.
I never enjoyed playing doubles. Я... я..я всегда ненавидела играть в паре.
It's like playing Whack-A-Mole. Это как играть в "Пришлёпни".
Playing with the big boys Playing with the big boys Сынок, во взрослые игры играть настало время.
Playing golf, cycling, skiing or diving at your destination? Вы собираетесь играть в гольф, кататься на велосипеде или на лыжах, или же заниматься подводным плаванием?
[Rock music playing] That means stop playing. Значит, прекратите играть.
I enjoy playing chess. Мне очень нравится играть в шахматы.
You feel like playing? Ну что, ты готов играть?
I'm playing straight. Понял. Я буду играть по-честному.
He loves playing with dangers... Он действует мгновенно и любит играть с опасностью.
They'renot for playing with. Они не чтобы с ними играть.
I like playing Post Office. Я люблю играть в "Почтовое отделение".
Do you like playing volleyball? Тебе нравится играть в волейбол?
It was fun playing in the park. Было весело играть в парке.
I never liked playing defense. Я никогда не любила играть в защите.
We're playing together today. Похоже, мы с тобой сегодня будем играть.
Has me playing Kiryat Ono... Он отправил меня играть в Кирьят Оно...
We are playing Celebrity! Мы будем играть в "Знаменитость"!
Imagine him playing beer pong. Представляю, что у него играть в пиво-понг.
You keep playing downstairs. Почему бы вам не продолжить играть в подвале?
I'm not playing. У меня нет времени играть, мадам.