J.T. and I started playing together in Ohio. |
Джей Ти и я начали вместе играть в Огайо. |
Because of you, I suddenly feel like laughing and playing around. |
Из-за тебя мне иногда вдруг хочется смеяться и играть. |
If you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... |
Если вы три планируете играть отжиг на одинокой, беззащитной девушкой... |
We'll be out here, playing parties, eating good food, looking at pretty women. |
Мы тут будем играть на вечеринках, вкусно жрать, смотреть на красивых баб. |
Dixon's going to be playing his latest track for us tonight. |
Диксон будет играть тут сегодня свой последний трек. |
No, I'm not playing this. |
Нет, я не буду играть. |
Who am I really playing with? |
Нет, серьезно, с кем я буду играть? |
Spend the rest of your life playing tonk In the yard at stateville. |
Будете играть в тонк до конца своей жизни во дворе Стэйтвилля. |
Not sure I'm going to be playing much more hockey anymore. |
Не уверен, что продолжу играть в хоккей и дальше. |
Half the time, he just ends up playing with the box. |
Спустя некоторое время он в итоге будет просто играть с коробкой. |
Conrad's all about his new golden boy, and I'm stuck playing second fiddle. |
Конрад полностью зациклился на своего нового фаворита, и меня поставили играть второй скрипкой. |
Sometimes, you get used to playing certain roles. |
Иногда, вы привыкаете играть определенные роли. |
Man, I told him not to quit playing ball. |
Я говорил ему, чтобы он не бросал играть. |
I'm getting nowhere playing by the rules. |
В общем, я не собираюсь играть по правилам. |
Get up if you're not playing. |
Уступите место, если не будете играть. |
Bad habit of mine, playing with lighters. |
У меня дурацкая привычка играть с зажигалкой. |
They have not started playing yet. |
Они ещё даже не начали играть. |
That thing is loaded, so quit playing with it. |
Эта штука заряжена, так что хватит играть с ней. |
Now stop playing games and give me a number. |
Теперь хватит играть в игры и называйте мне сумму. |
Actually, she just got a job playing a little girl with leukemia. |
Вообще-то, она только что получила работу, будет играть маленькую девочку с лейкемией. |
Let's get you all playing all the different sports. |
Дать вам всем играть в разных видах спорта. |
When you're done playing tourist, you can come over here and help me. |
Когда закончишь играть в туриста, можешь подойти сюда и помочь мне. |
I cannot keep trying to play this role that I was playing before. |
Я не могу дальше пытаться играть эту роль которую я играла раньше. |
Just stop using her toothbrush and stop playing games. |
Просто перестань пользоваться её зубной щеткой и играть в игры. |
I thought we could go on playing this coy game, or I could introduce myself. |
Я решил, что не стоит продолжать играть в застенчивость, лучше просто познакомиться. |