Wilson, you're working not playing ping-pong. |
Уилсон, ты работаешь, а не играешь в пинг-понг. |
No, you're playing the not-as-good-looking- as-the-really-good-looking guy. |
Нет, ты играешь парня, который выглядит не так красиво, как красивый парень. |
Woman, you are playing with forces beyond your ken. |
Женщина, ты играешь с силами, которые находятся за пределами твоего понимания. |
Darling, your guitar playing would send Odysseus sailing in the other direction. |
Дорогуша, то, как ты играешь на гитаре, послало бы Одиссея в путешествие, и лишь в одном направлении. |
Tell me you're at least playing Marian the Librarian. |
Скажи мне, что ты, по крайней мере, играешь библиотекаря Марианну. |
Come on, Danny, you're playing like my grandmother. |
Прекрати, Дэнни, ты играешь как моя бабушка. |
The only person you're really playing out there is yourself. |
Единственный человек, против которого ты играешь - это ты сам. |
Other times, you're playing with a small ball and a stick. |
В другое время ты играешь с маленьким мячом и палкой. |
You're playing one of your mind games. |
Ты... Ты снова играешь в свои хитрые штучки. |
Close is no good unless you're playing horseshoes or hand grenades. |
Близка это не хорошо, если ты не играешь подковой или ручной гранатой. |
But if you're playing it, I want to listen. |
Но если играешь ты, я хочу слушать. |
Look, it depends who you're playing it with. |
Зависит от того, с кем играешь. |
A popular but humble prom king, so you're playing a fictional character. |
Популярный, но скромный король бала это значит ты играешь вымышленного персонажа. |
And you're playing all nice, campaigning for a salad bar in the cafeteria. |
А ты играешь по правилам, агитируешь за салат-бар в кафетерии. |
You're playing with my life here. |
Ты играешь и с моей жизнью тоже... |
This is what I get for playing with another lawyer. |
Вот что получаешь, когда играешь с другим адвокатом. |
It's good you're still playing. |
Хорошо, что ты все еще играешь. |
I put that video of you playing on the Internet. |
Я выложила видео, где ты играешь, в интернет. |
You're playing awfully good for having a broken leg. |
Ты играешь ужасно хорошо для человека со сломанной ногой. |
You're playing pretty fast and loose with my soul. |
Ты играешь с моей душой слишком быстро и безнравственно. |
Even if that was okay for you, you're playing it wrong. |
Даже если бы это было нормально для тебя, ты играешь неправильно. |
Wait, I thought you weren't playing tonight. |
Стой, я думала, что ты не играешь сегодня. |
What team you playing for this year? |
За какую команду ты играешь в этом году? |
It's just nice to see that you're playing. |
Просто классно видеть, что ты играешь. |
You're playing chess with the homeless. |
Ты играешь в шахматы с бездомными. |