We, youth-led and youth-serving organizations, have been at the centre of development for decades and are eager to continue playing a positive role in the formulation of the post-2015 framework. |
Мы, молодежные организации, действующие в интересах молодежи, находимся в центре процесса развития на протяжении многих десятилетий и стремимся по-прежнему играть позитивную роль в формировании рамочной программы на период после 2015 года. |
I would love to, in about twenty years from now... be playing in, like, some kind of, like... super-Ioungey soul band with a horn section. |
Мне бы нравилось, через примерно 20 лет... играть в, типа, чём-то вроде, типа... супер лаунжи соул группе с секцией валторны. |
Only in that way will we be on the road of prevention, able to provide an enduring response to this problem, one which has prevented women from fully playing their important role in preventing and settling conflicts and in building peace. |
Лишь таким образом мы пойдем по пути предотвращения, сможем эффективно решить эту проблему, которая не позволяет женщинам играть важную роль в предотвращении и урегулировании конфликтов и в установлении мира. Председатель: Слово имеет Постоянный представитель Индонезии Его Превосходительство г-н Марти Наталегава. |
The New Directions Strategy for TCDC took note of these gains and suggested that countries with special capacities be identified, with a view to their playing a pivotal role in advancing South-South cooperation. |
В Стратегии новых направлений технического сотрудничества между развивающимися странами (ТСРС) учтены эти достижения и сформулировано предложение определить страны, обладающие особыми возможностями, с тем чтобы они могли играть ключевую роль в деле поощрения сотрудничества по линии Юг-Юг. |
But youth do not intend to wait for the obstacles and constraints just highlighted to be meaningfully addressed - they are committed to acting now and playing a larger role in making industries more sustainable. |
Однако молодежь не намерена ждать, пока будут приняты какие-либо серьезные меры по ликвидации проблем и трудностей, упомянутых выше, - мы намерены действовать сейчас и играть более важную роль в обеспечении большей степени устойчивости промышленности. |
Both texts recorded that during the Warring States period (403-221 BC) the people of Linzi city, capital of the State of Qi, enjoyed playing cuju along with partaking in many other pastimes such as cockfighting. |
Оба текста сообщают, что в Период Сражающихся царств (403-221 до н. э.) народу города Линьцзы, столицы царства Ци, нравилось играть в цуцзю, наряду с участием во многих других развлечениях, таких как петушиные бои. |
Mycoskie, who began playing tennis when he was 10, attended Southern Methodist University on a partial tennis scholarship in 1995, and elected a dual major in philosophy and business. |
Майкоски, начавший играть в большой теннис в возрасте 10 лет, получил частичную спортивную стипендию на обучение в Южном методистском университете в 1995 году и в качестве профильных специальностей выбрал философию и бизнес. |
Folklorist Sim U-seong, who introduced both men to the Konggansarang club, named the group SamulNori (Hangul: 사물놀이; Hanja: 四物놀이), meaning "playing of four objects". |
Фольклорист Сим У Сон, который представил обоих мужчин клубу «Конгансаран», назвал группу «Самульнори» (хангыль - 사물놀이; ханча - 四物놀이), что означает «играть на четырёх инструментах». |
On the subject of size: Lucy is available in two fi nishes, both fit easily into a car boot, have three-stage height adjustment and have four lockable castors and a cushioned playing and recline area. |
Что касается размера, то манеж Lucy представлен сразу двумя моделями, обе модели без каких-либо проблем умещаются в багажник, имеют трехуровневое регулирование по высоте и оснащены четырьмя колесиками с фиксаторами, а также полом с обивкой, на котором так удобно играть и лежать. |
According to head programmer Patrick Buckland, the initial concept stemmed from the team getting bored while playing racing games, leading them to ultimately drive in the wrong direction and crash into other cars. |
По словам главного программиста Патрика Бакленда, первоначальная концепция зародилесь из того что членам команды было скучно играть в обычные гоночные игры, что приводило их к тому, что они, в конечном счете экспериментировали, двигались в неправильном направлении и врезались в другие автомобили. |
In October 2000, Poole began playing at Tatnam, the school field of Oakdale South Road Middle School (now Oakdale Junior School). |
В октябре 2000 года, «Пул» начал играть на «Татнам», школьном поле средней школы Окдейл Саут Роад (сейчас начальная школа Окдейла). |
On 3 June 2012, the very last day of the season in Segunda División, he made his debut as a professional, playing 27 minutes for the reserves in a 0-1 home defeat against Deportivo de La Coruña. |
З июня 2012 года, последнем туре сезона в Сегунде, он дебютировал на профессиональном уровне, вышел играть за 27 минут до конца матча, за резервную команду в домашнее матче, где его команда потерпела поражение от «Депортиво» (Ла-Корунья) 0-1. |
And it comes with... comes with lessons and DVDs and instructions, so in no time at all, I could be playing away and realising my dream. |
Есть курсы с уроками на ди-ви-ди, разные инструкции... думаю я скоро смогу научиться играть и воплотить свою мечту в реальность. |
Besides the games which we will play for sure, we'll try to organize two matches more in order that all players had playing practice and could play for 90 minutes. |
Помимо тех игр, которые уже точно будут проведены нами, мы попытаемся организовать еще два матча, чтобы у всех футболистов была игровая практика, и они все смогли играть по 90 минут. |
If you're playing a musical instrument and you notice a "p" in the score, you need to play softer. |
Если в партитуре стоит знак «пиано», значит, нужно играть тише. Пианиссимо - ещё тише. |
Tom begins playing "Tritsch-Tratsch-Polka", and Jerry/Johann begins waltzing, occasionally using Tom's fingers as a dancing partner. |
Том начинает играть на рояле, а Джерри начинает вальсировать, иногда с пальцами Тома, как будто они партнеры по танцам. |
He began playing the guitar at an early age and played regularly for years at local gatherings, mostly what he called "Saturday night suppers" hosted by someone in the area. |
Липскомб начал играть на гитаре рано и продолжал делать это регулярно в течение многих лет на местных встречах/посиделках - «Saturday Night Suppers» («Ужин в субботний вечер»), как он их называл. |
Devonshire started playing for non-league Southall and in doing so came to the attention of league clubs such as Reading, Southampton, and Brentford. |
Девоншир начал играть за клуб вне лиг, «Саутолл», и таким образом привлек внимание клубов лиги, таких как «Рединг», «Саутгемптон» и «Брентфорд». |
Guitarist Randall Bewley and bass guitarist Michael Lachowski began playing music and attempting to form a band in 1978. |
Гитарист Рэндалл Бьюли (Randall Bewley) и бас-гитарист Майкл Лачовски (Michael Lachowski) начали играть музыку и пытались создать группу в 1978. |
Competent in both association and American football, Luani has stated I am keen to keep playing both at the moment because I am not sure which one will be my best option for the future. |
В то время он выступал за команду как в обычном футболе так и в американском, Луани заявил: Я хочу продолжать играть одновременно в оба, потому что я не уверен какой из них станет для меня лучшим вариантом в будущем. |
To qualify for a disconnect-protection, the player must be playing on a limit cash-game table and have a disconnect-protection available on his account. |
Чтобы воспользоваться защитой от разъединения, игрок должен играть в лимитную игру на реальные деньги. Также эта услуга должна быть доступна у него в счете. |
To her surprise, the boys seem to prefer playing "safe" but rather boring games, such as a "sitting-still" contest, so she encourages them to liven up. |
К её удивлению, мальчики, похоже, предпочитают играть в «безопасные», но довольно скучные игры, такие как конкурс «кто кого пересидит», поэтому она пытается их развеселить. |
However, after the arrival of Antiguan Peter Byers the next month, playing time was sparse for the remainder of the season. |
Тем не менее, после прихода в команду антигуанца Питера Байерса в следующем месяце, Винчестер стал редко играть в оставшейся части сезона. |
He returned to Turkmenistan, started playing for the Nisa Aşgabat, with whom he once again became the champion of Turkmenistan. |
Вернулся в Туркмению, стал играть за клуб «Ниса» (Ашхабад), вместе с которым в очередной раз стал чемпионом Туркмении. |
In two and a half years at Sunderland he played 98 games and scored 12 goals, becoming known for drinking himself unconscious the night before a match and playing well the next day. |
За два с половиной года в «Сандерленде» он сыграл 98 игр и забил 12 голов, став известным благодаря своей привычке напиваться в ночь перед матчем, а потом хорошо играть на следующий день. |