Just so you know, we are playing the guards. |
Кстати, играть будем с охраной. |
So do me a favor, stop playing the revolutionary, hell-bent on saving the world. |
Сделай одолжение, хватит играть в революционера и пытаться спасать мир. |
Meanwhile, Marta's interview was underway... and Gob was getting uncomfortable playing the supportive role. |
Тем временем Марта давала интервью, а Джобу становилось некомфортно играть роль второго плана. |
Only if you stop playing it. |
Только если ты прекратишь играть в нее. |
You know, I tried playing football when I was a freshman. |
Знаешь, я пытался играть в футбол, когда был первокурсником. |
You know, we... we just started playing, so... |
Знаешь... мы... только начали играть. |
My friend's band is playing and I'm handing out flyers and dancing on a speaker. |
Группа моего друга будет там играть, я буду раздавать флаеры и танцевать на колонке. |
David, we cannot keep playing games with the public and expect to keep their trust. |
Нельзя играть с общественностью, Дэвид, и ждать ее доверия. |
Students started playing off of each others' ideas, and we made surprising discoveries in the interface between physics and biology. |
Студенты начали играть идеями друг друга, и мы сделали удивительные открытия на границе между физикой и биологией. |
So I downloaded the sheet music and started playing. |
Я скачала ноты и села играть. |
We're supposed to be playing piano, not talking about my sad childhood. |
Мы должны играть на пианино, а не разговаривать о моем печальном детстве. |
My doctor says soon I'll be running and playing just like the other boys. |
Мой доктор говорит, что я скоро буду бегать и играть как другие дети. |
I keep playing with it, like... |
Я продолжаю играть с этим, как... |
They'd have to loosen up a bit first, start playing by my rules. |
Что ж, им придется сначала проявить гибкость Начните играть по моим правилам. |
I hear the marching band will still be playing. |
Я слышал, что марширующий ансамбль всё ещё будет играть. |
You hold me tight it was the last song that was playing when Ellie Ford was killed. |
Вы держите меня крепче это было последняя песня, которая была играть, когда Элли Форд был убит. |
Good. 'Cause I'm tired of playing nice. |
Хорошо. Потому что я устала играть по-хорошему. |
I'd rather be in my hammock playing my Stratocaster. |
И я предпочел бы качаться в гамаке и играть на Стратокастере. |
You'll be back playing with the big toys soon. |
Ты совсем скоро опять сможешь играть с серьёзными игрушками. |
You know, I love playing military parts. |
Знаешь, я люблю играть военных. |
I started playing with the spiral stair. |
Я стал играть со спиральной лестницей. |
This hand is capable of a lot more than playing squash. |
Эта рука способна не только играть в сквош. |
I am not playing this game. |
Я не буду играть в угадайку. |
She didn't like me playing pool much. |
Ей не очень нравилось, что я играю в бильярд, а мне не нравилось не играть. |
I did not rise to my rank by playing by the rules. |
Я дослужился до моего ранга не для того, чтобы играть по их правилам. |