And it's literally, hundreds of thousands of people came online and started playing it. |
Буквально сотни тысяч людей выходили онлайн и начали играть. |
So, I just started playing. |
Итак, я просто начал играть. |
And as a result, they lose their gifts, or worse, they stop playing altogether. |
В результате они утрачивают свой дар или, хуже того, вообще перестают играть. |
So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. |
Так что единственный способ для нас выжить - начать играть за побеждающую команду. |
I mean, I heard his band is playing at another party the same night. |
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке. |
I love playing with you, Gale. |
Мне нравится играть с тобой, Гейл. |
Last week, Sylvia was supposed to be watching Freddie, but he went off playing with the neighbours' children. |
На прошлой неделе Сильвия должна была присматривать за Фредди, но он пошёл играть с соседскими детьми. |
I used to love playing dodge ball. |
Я раньше любил играть в вышибалу. |
No, we're playing a board game that I brought. |
Нет, мы будем играть в настольную игру которую я взяла с собой. |
I'm sure it's fun playing house in your bedroom and all... |
Я уверена, что забавно играть в семью в твоей спальне... |
It's never stopped me from playing Daddy. |
Это никогда не мешало мне играть в папочку. |
He'll be playing gin for hours. |
Будет играть в "Джин" до ночи... |
We're playing 'Uncle John! |
Тогда будем играть в "Дядя Джон"! |
No, no, I'm not playing for a bunch of screaming kids. |
Нет, нет, я не буду играть перед кучкой орущих детей. |
Until you get good at it, maybe we could stop playing it. |
Научишься хорошо играть - может, тогда и перестанем. |
I kind of feel like playing with someone my own age. |
Мне больше нравится играть с кем-то моего возраста. |
We got bored with fight songs and just started playing our own stuff. |
Мы устали от спортивных гимнов и начали играть свою музыку. |
You always did like playing with dynamite. |
Тебе всегда нравилось играть с динамитом. |
If they lose,... you shouldn't be playing on such a team. |
Значит, они неудачники, и ты в такой команде играть не должен. |
If you continue playing, I'll send you off immediately. |
Если ты продолжишь играть, то я немедленно отправлю тебя домой. |
He's too old to be playing with seven year-olds. |
По-моему, он уже слишком большой, чтобы играть с малышами. |
Stop playing with the horn, Lionel. |
Лайнел, перестань играть с сиреной. |
I'm not playing you anything. |
Ничего я тебе играть не буду. |
You're playing george's ex-wife. |
Ты будешь играть бывшую жену Джорджа. |
Stop playing with him, Mark. |
Хватит играть с ним, Марк. |