Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
He's even got me playing these games, and you know how I hate this stuff. Он даже заставил меня играть в эти игры, а вы знаете, как я ненавижу это.
I don't know what this is about, but I am not interested in playing games. Понятия не имею, в чем дело, но я не заинтересован играть в игры.
And the band start playing. И группа начала играть.
Everyone, agent Savoie is playing Rosalie Richard. Все всё поняли? Офицер Савуа будет играть Розали Ришар!
DiFranco started playing Beatles covers at local bars and busking with her guitar teacher, Michael Meldrum, at the age of nine. Начала играть Beatles в местных барах со своим преподавателем, Майклом Мелдрумом, в возрасте девяти лет.
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
Is he really playing with Hyeong Kyu? Неужели и впрямь с Хён Гю играет?
I'm on my knees in a puddle of coffee, and he's lying on the couch playing with himself. Я стою на коленях в луже кофе, а он лежит на диване и играет сам с собой.
The non-proliferation Treaty (NPT) has been playing a pivotal role in maintaining and strengthening the nuclear non-proliferation regime: the subject which should be addressed with the highest priority now by the international community. Ключевую роль в поддержании и укреплении режима ядерного нераспространения играет Договор о нераспространении, и сейчас международному сообществу следует в самом приоритетном порядке заняться этим вопросом.
My sister is playing with dolls. Моя сестра играет в куклы.
"SPORTS PEOPLE; Clarke Quits Playing". Джек - «Дама ждёт, кларнет играет...».
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
Well, playing is just as important as science. Что же, игра столь же важна, как и наука.
Silver, I don't know why you're doing it, but I know you're playing with me. Сильвер, я не знаю, зачем ты это делаешь, но знаю, что это - игра.
Penn State's playing. На "Пен Стэйт" сейчас игра.
The second movement, called "Game of Pairs" (but see note below), is in five sections, each thematically distinct from each other, with a different pair of instruments playing together in each section. Вторая часть, получившая подзаголовок «Игра пар», разделена на пять подчастей, каждая из которых тематически отличается от остальных, противопоставляя друг другу различные пары инструментов.
He always made it look effortless. I was always struck by his guitar playing... because I would sort of strum Beatles songs or something. него всегда это получалось так легко и его игра мен€ всегда впечатл€ла а € сам мог бренчать только что-нибудь простое из Ѕитлов или чего-то вроде.
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
But children often burn themselves while playing with fire. Но дети часто сами загораются когда играют с огнём.
They've been playing with monkeys, going to cat hotels, drinking Mai tais... Они играют с обезьянками, ходят в кошачьи отели, пьют Маи Тай...
These are young sunflowers, and what they are doing cannot be described with any other terms than playing. Вот - молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как - "играют".
The representatives of the Horn of Africa countries assured the mission that neighbouring countries had always expressed their willingness to be involved in addressing the problem of Somalia, that they were already playing a role and that they would continue to do so. Представители стран Африканского Рога заверили миссию в том, что соседние страны всегда выражали свою готовность участвовать в решении проблем Сомали, что они уже играют и будут и дальше играть в этом определенную роль.
In this context, Lebanon would like to commend the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the role it is playing in the south of the country, in accordance with the rules of engagement agreed upon and in full coordination with the Lebanese Army. В этом контексте Ливан хотел бы высоко оценить роль Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), которую они играют на юге страны в соответствии с согласованными правилами взаимодействия и в тесном сотрудничестве с ливанской армией.
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
A couple weeks earlier, my best friend Tommy was playing hockey on the pond. За пару недель до этого, мой лучший друг Томми играл в хоккей на пруду.
We were playing all day with them. Я весь день с ними играл.
He appeared for Colombia in the 1990 and 1994 World Cups, playing in a total of seven games. Он играл за Колумбию на чемпионатах мира 1990 и 1994 годов; в общей сложности на мировых форумах он провёл семь игр.
In there playing board games with that little girl when I'm out working! Я работал, а ты играл с девчонкой в настольные игры...
No, it was not, because I had been playing in the position of centre forward and in W positions since I was a kid and it wasn't until later that I moved to the position of a halfback. Нет, потому что еще с юного возраста и в «дубле» я играл центрального нападающего. Это уже потом я перешел в полузащиту.
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
This guy said she hurt her arm playing tennis. Этот парень сказал что она повредила руку, играя в теннис.
While playing for this club, in 1988, he won Yugoslav Cup. Играя за этот клуб, в 1988 году он выиграл Кубок Югославии.
Mom and dad live happily ever after, And Sam and I grow up Playing little league and chasing tail? Мама и папа будут жить долго и счастливо, а мы с Сэмом вырастем, играя в Малой лиге и таская девчонок за косички?
My parents met playing hopscotch when they were, like, eight years old... and they were married for 42 years. Итак, Тесс, мои родители познакомились, играя в "классики" когда им было лет по восемь и прожили в браке сорок два года и я всю свою жизнь ждал, когда ко мне придет такое же чувство какое папа испытывал к маме.
During the 2004-05 season, Varlamov made his debut on Lokomotiv's junior farm club, Lokomotiv-2, playing as backup to Ivan Kasutin in the 1st League (Russia 3). В течение сезона 2004/05 Варламов смог дебютировать в фарм-клубе команды «Локомотив» - «Локомотив-2», играя сменщиком Ивана Касутина в первой лиге.
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
I thought it was you playing. Я думала, это ты играешь.
Tell me who ordered the hit now, or I'll tell everybody in this bar you're playing both sides. Назови имя заказчика, или я расскажу всем в этом баре, что ты играешь на два фронта.
So you're playing the old straight bat now? Так теперь ты за них играешь?
So, what, you find yourself some local tail and you just completely forget what team you're playing for? Значит, ты типа... нашёл себе местную косичку, и совсем забыл, за кого играешь?
Are you playing with Monica's shoes? Ты играешь с туфлями Моники?
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
I'm not playing these games anymore. Я больше в эти игры не играю.
I'm not playing games with my son's life. Я не играю в игры с жизнью сына.
I've been playing football for a women's team. Я играю в футбол. Выступаю за женскую команду.
Listen, Zoe, I'm not playing here, okay? Зои, я здесь не в игрушки играю, понятно?
I'm playing the part of the plaintiff. Я играю роль истца.
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
The party was staunchly monarchist and supported playing a large role within the British Empire. Партия была решительно монархистской и хотела, чтобы Канада играла важную роль в Британской империи.
But if she had her way, I would be back in Volantis playing my harp and you would be sitting over there eating blackberries out of Roslin Frey's hand. Но будь ее воля, я бы играла на арфе в Волантисе, а ты бы сидел здесь и ел чернику из рук Рослин Фрей.
I was playing with them. Как дела? - Я с ними играла.
They had a jug band with a guy playing the spoons, another guy on the washboard, and there's just a lady who hums. Группа играла на чём попало: один парень играл на ложках, другой - на доске для стирки, а девушка просто мычала.
I was playing shortstop for the 7th grade, and... Я играла в защите и...
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
It's a kid playing with a soccer ball. Это ребенок, играющий с футбольным мячом.
Royce was supposed to be distracted by the kid playing as he stood to get up. Ройса, должно быть, отвлекал играющий ребенок, и он собирался уйти.
Besides that Jeffrey is a reverend of the Universal Life Church, a freelance photographer taking pictures of local events and a DJ playing Detroit techno exclusively. Кроме того Джефри служитель Церкви Универсальной Жизни, внештатный фотограф снимающий снимки местных событий и DJ играющий исключительно Детройтское техно.
Because it was as though it was him again... and that was who he was, a musician on stage, playing for his fans. Потому что это был снова он... кто он есть, музыкант на сцене, играющий для своих поклонников.
Playing the Wallace and Gromit theme. Играющий тему "Уоллеса и Громита".
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
Aren't you guys playing foosball? Разве вы, ребята, не играете в настольный футбол?
The idea behind the "Who Are You?" campaign was that "you are what you play"; the kind of game a person enjoys playing suggests something about that gamer's personality. Идея компании со слоганом «Кто - Вы?» была в том, что «Вы - то, во что Вы играете»; вид игры, которую человек любит играть, подсказывает кое-что про его индивидуальность.
Been playing this thing long? Давно играете на этой штуке?
Like you're playing Jenga. Как будто играете в "Дженг".
(Kids laugh) - Robert: Where you playing now? А где вы играете сейчас?
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
Generals and Privy Counsellors were playing at whist; Несколько генералов и тайных советников играли в вист;
We've been playing this game... the moms. It's called "You Should." Мы, мамы, играли в одну игру, называется "Ты должна".
We weren't playing cards. Мы не играли в карты.
We'd be playing that celebrity lookalike, shoot-them-in-the-head game. Мы бы играли в игру со знамёнитостями: игра "стрёляй им в голову".
In the summer of the same year, Total Chaos visited Europe for the first time, with a new lead guitarist, Shawn Smash, playing in Germany for the Chaos Days festival, well known for the often violent environment. Летом того же года коллектив посетил Европу, где к группе новый ведущий гитарист, Шон Смэш, когда Total Chaos играли в Германии на фестивале в поддержку борьбы с загрязнением окружающей среды.
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
No, we're playing chess, Booth. Нет, мы играем в шахматы, Бут.
We're playing a game! What's the answer, Liam? Мы играем в игру Какой ответ, Лиам?
Actually, Cy, that's up to you, because we are playing "let's make a deal." Вообще-то, Кай, это зависит от тебя потому что мы играем в "давай заключим сделку"
Like we're playing a game called "let's be super-quiet," and you win a prize if you're super-quiet! Как-будто мы играем в игру которая называется "давай вести себя супер-тихо", и ты выиграешь приз, если будешь супер-тихоней.
We're playing the long game. Мы играем в затяжную игру.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
Scully was installed as Rovers manager and immediately began reshaping the playing squad. Скалли была назначен тренером «Роверс» и сразу же начал чистить игровой состав.
During his playing career, Hareide played for Hdd, Molde, Manchester City and Norwich City. Во время своей игровой карьеры выступал за «Хёдд», «Мольде», «Манчестер Сити» и «Норвич Сити».
State of the Urban Youth 2010/2011: Levelling the Playing Field is the first report that supplements the State of the World's Cities Report with a focus on urban youth. "Состояние городской молодежи 2010/2011: выравнивание игровой площадки" представляет собой первый доклад с упором на городскую молодежь, дополняющий Доклад о состоянии городов в мире.
Experts emphasized that the rationalization of subsidies would not level the playing field if other trade defences were to persist. Эксперты подчеркивали, что рационализация субсидий не приведет к "выравниванию игровой площадки" при сохранении других мер торговой защиты.
He saw little playing time in the Galaxy, appearing mostly a substitute, before being traded to the Tampa Bay Mutiny in exchange for Jorge Salcedo. У него было мало игровой практики в «Гэлакси», он в основном выходил на замену, прежде чем был продан в «Тампа-Бэй Мьютини» в обмен на Джорджа Сальседо.
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
(music playing indistinctly) I'd need help hiding the body. (музыка, играющая неотчетливо) мне бы понадобилась помощь чтоб спрятать тело.
Imagine patriotic music playing. Представьте, как играет патриотическая музыка.
Do you like the music you're playing? Тебе нравится ваша музыка?
Playing outside may cause problem. Музыка на улице может вызвать проблемы.
[Soft Jazz Playing] [Легкая джазовая музыка]
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
Autostart and playing a slideshow of images and videos. Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео.
Playing music that is outside of its copyright term or freely licensed does not require a PPL licence. Проигрывание музыки с истекшим сроком действия авторских прав или под свободной лицензией не требует лицензии PPL.
Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников.
Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске.
On the Spectrum this was the first game with in-game music, the playing of which required constant CPU attention and was thought impossible. Эта была первая игра на ZX Spectrum с биперной музыкой, воспроизводимой непосредственно во время игры - проигрывание звука требовало постоянного внимания процессора, поэтому это считалось невозможным.
Больше примеров...