| She began playing reggae music in Japanese clubs in 1996. | Она начала играть музыку в жанре регги в японских клубах в 1996 году. |
| He'll be playing gin for hours. | Будет играть в "Джин" до ночи... |
| These guys aren't playing around. | Это ребята не будут играть с тобой. |
| And I win playing it the way Micky and Jody want it played? | А я выиграю, только если буду играть по правилам Микки и Джоди? |
| Interesting - Playing just on your piano is limiting - It's like having brakes on - Brakes? | Играть только на своем рояле - это ограничение, это как быть в узде. |
| I thought he spent all his time playing games on the computer. | Я думала, что он всё время играет в игры за компьютером. |
| He's playing you, Patricia. | Патрисия, он играет с тобой. |
| Tom, he's playing the whole thing like is a comedy. | Том, он всё играет так, будто это комедия. |
| In addition to posting information, the Department was increasingly playing a coordination role as more departments and offices developed their own number of visits to the web site had tripled over the past six months, and continued to rise. | Наряду с загрузкой туда информации Департамент все активнее играет координирующую роль: все больше департаментов и управлений разрабатывают собственные материалы. "Посещаемость" этого информационного узла за последние шесть месяцев утроилась и продолжает расти. |
| She's playing with your mind. | Она играет с твоим разумом. |
| Okay, guys, role playing... | Ладно, парни, ролевая игра... |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| [DANIEL LENZ'S "ALIENS" PLAYING] | [Даниэль Ленца "Чужие" ИГРА] |
| Here, the traditions of a nomadic life - whole families living together in portable dwellings called yurts ("boz ui" in Kyrgyz), tending cattle on broad pastures, singing songs and playing games that generations of shepherds have played - have been preserved. | Здесь до сих пор сохранились традиции и быт кочевой жизни - целые семьи, живущие вместе в переносных жилищах-юртах («боз уй» по-кыргызски), выпас скота на обширных территориях, пение песен и игра в игры, в которые играли поколения чабанов. |
| But the game only counts a part of history, while the fan? Ticos still playing after? s the? | Ќо игра повествует только часть истории, ѕока ее фанаты продолжают играть и после того, как достигнут финишной клеточки, ревнители истины считают, что насто€ща€ игра - не та, что с красивыми иллюстраци€ми, |
| We agree that, to a degree, the Multinational Force is playing a stabilizing role by preventing a full-fledged civil war. | Мы согласны, что в определенной мере Многонациональные силы играют стабилизирующую роль в плане недопущения полномасштабной гражданской войны. |
| You know, there are kids playing in that park. | Вы знаете, в этом парке играют дети. |
| The war has ended, and those three individuals are playing a significant role in putting an end to the crisis. | Война завершилась, и эти три человека играют важную роль в прекращении кризиса. |
| National capabilities need to be strengthened, and scientific and technical knowledge is playing an important role in ensuring that developing countries and countries in transition are able to benefit socially and economically from ICT innovations. | Национальные потенциалы нуждаются в укреплении, а научно-технические знания играют важную роль в обеспечении возможностей получения социально-экономического выигрыша от инновационных процессов в сфере ИКТ развивающимися странами и странами с переходной экономикой. |
| Who are they playing tonight, Yankees? - Yankees. | С кем они сегодня вечером играют, с Янки? |
| Why aren't you playing football? | А ты, почему не играл в футбол? |
| Border Patrol's been playing hide-and-seek with these polleros for two years. | Пограничный патруль играл в прятки с этими птичниками на протяжении 2-х лет. |
| The owner of this notebook was playing them, anticipating moves, countering, often beating them. | Хозяин этого блокнота играл с ними, Ожидаемые ходы, ответные, он часто выигрывал. |
| OK. 2 years ago, on that night, you were playing in the snow with your mom. | Ладно. 2 года назад в этот день, ты играл в снегу с мамой. |
| I was always playing out. | Я играл на улице. |
| In an interview with CNN in 2004, Rosso said he usually spends his free time practicing yoga and Pilates, playing soccer, jogging, and snowboarding. | В интервью CNN в 2004 году Россо рассказал, что обычно проводит свободное время, занимаясь йогой и пилатесом, играя в футбол и катаясь на сноуборде. |
| While working on Merrill's Marauders in the Philippines, on April 15, 1961, Chandler injured his back while playing baseball with U.S. Army Special Forces soldiers who served as extras in the film. | В апреле 1961 году на съёмках на Филиппинах фильма «Мародеры Меррилла» Чандлер повредил спину, играя в бейсбол с солдатами спецназа армии США, которые снимались в массовке. |
| Do you want to spend your Last night on earth playing Board games with marshall and lilly? | Ты действительно хочешь провести свою последнюю ночь в жизни играя в настольные игры с Маршалом и Лилли? |
| Molly adjusts rather quickly to Victor's addition to the team; she spends more time off the battlefield with Victor than most, playing board games with him and pairing up to go shopping. | Молли довольно быстро настраивается на добавление Виктора в команду; Она проводит больше времени с полем боя с Виктором, чем с большинством, играя с ним в настольные игры и собираясь совершать покупки. |
| We fillied around with other travelers of the night playing Hogs of the Road. | Мы чудом избежали столкновения со встречными машинами играя в "Царей дороги". |
| All you need is a chain so you can wear them while playing canasta. | Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты. |
| When I heard that you were playing in the celebrity football game, I started thinking about you. | Когда я узнала, что ты играешь в футбол знаменитостей, то подумала о тебе. |
| That's a beautiful song you're playing there. | Ты играешь такую красивую мелодию... |
| You're playing with him? | Ты играешь с ним? |
| They say, like, Is it weird for you to be playing the background now 'cause, you know, you used to be in Style Boyz? | "Тебе не странно, что теперь ты просто играешь на заднем плане, ведь раньше ты был в 'Стильных парнях'?" |
| I'm just playing the hand I'm dealt. | Я просто играю той же рукой, что и раздавал. |
| I'm not playing little games with you, boy. | Я не в игрушки с тобой играю, парень. |
| I'm playing by different rules now. | Сейчас я играю по другим правилам. |
| I've finished playing games with you, Sloan! | Я больше не играю в твои игры, Слоан! |
| You don't see me playing my sad bagpipes, do you? | Вы же видите, что я не играю на унылой волынке, да? |
| Darry screaming in the dark while that song is playing. | Дэрри кричал в темноте пока та песня играла. |
| So you know that Justine was playing with fire. | Значит, вы понимаете, что Жюстина играла с огнем. |
| And I get up on the stage... singing and playing my little guitar... | Я взобралась на сцену... Пела и играла на своей маленькой гитаре... |
| She settled on guitar as her primary instrument of choice at seventh grade, after playing the piano and briefly the drums. | В седьмом классе стала осваивать гитару в качестве своего основного инструмента, а также попутно играла на фортепиано и на ударных. |
| Are you playing poker again, Lisbon? | Ты снова играла в покер, Лисбон? |
| EV Regensburg is the local ice hockey club, currently playing in the Oberliga Süd, Germany's third highest professional league. | «EV Regensburg» - местный хоккейный клуб, играющий в настоящее время в южном дивизионе Высшей лиги. |
| While assignments have varied over the years, the pool of Taliban leaders playing a decisive role within the "Supreme Council" has remained fairly stable. | Хотя с течением лет обязанности лидеров «Талибана» менялись, их контингент, играющий решающую роль в «Высшем совете», остается относительно стабильным. |
| Yes. I mean the fella's name playing first base. | Парень, играющий на первой базе за Сент Луис? |
| I'm an actor, playing a robot. | Я актер, играющий робота. |
| The successes of Hong Kong, Singapore, China, and South Korea should serve as a powerful reminder that Thailand has great potential, if only its elites would stop behaving like spoiled children playing a game at which only they are allowed to win. | Успехи Гонконга, Сингапура, Китая и Южной Кореи должны служить мощным напоминанием о том, что Таиланд имеет огромный потенциал, и все что нужно - это чтобы его элита прекратила вести себя как испорченный ребенок, играющий в игру, в которой только ему одному позволено победить. |
| Are you playing poker right now? | Вы прямо сейчас играете в покер? |
| I have been sent here because you children are playing with fire! | Дети, меня вызвали сюда, потому что вы играете с ОГНЁМ! |
| That's you playing, isn't t it? | Это вы играете, не так ли? |
| Are you still playing golf? | Вы всё ещё играете в гольф? |
| You're playing a role. | Нет! Это вы играете роли. |
| We were in the cab playing I-spy. | Мы ехали в такси, играли в слова. |
| The powder room ran out of toilet paper, and the guests were playing tic-tac-toe in the dust on your piano. | В дамкой комнате не было туалетной бумаги. и гости играли в крестики-нолики на пыли на твоем пианино. |
| Lex, I mean, they'd been playing Spin the Bottle in there. | Лекс, я имею ввиду, они там играли в бутылочку. |
| How can you be absolutely certain you were playing squash on the evening of Monday the 1st March 2004? | Как вы можете быть абсолютно уверенным, что вы играли в сквош вечером в понедельник первого марта 2004? |
| We were playing jenga. | Мы играли в Дженгу. |
| We're playing sardines in a can. | Мы играем в "сардины в банке". |
| We're playing board games so that grandpa avoids the casino | Мы играем в настолку, чтобы дедушка не играл в казино, |
| We are playing this game. | А мы играем в эту. |
| We're not playing house. | Мы не играем в дом. |
| We're playing true American! | Играем в "Настоящего американца"! |
| One person can have only one playing account in the Internet casino "X-casino". | Один человек может иметь только один игровой счет в интернет-казино "X-casino". |
| Wright found that he had more fun creating the islands with his level editor for Raid on Bungeling Bay than he had actually playing the game. | Райт обнаружил, что разработка новых уровней к игре Raid on Bungeling Bay с помощью его редактора уровней нравилась ему больше, чем собственно игровой процесс. |
| Doncaster have spent the majority of their playing history between the third and fourth tiers of the English football league system and are one of four clubs to win the Division 4/Division 3/League Two title three times. | Бо́льшую часть своей игровой истории Донкастер провёл между третьим и четвёртым уровнями системы футбольных лиг Англии и является одним из четырёх клубов, кому удавалось выиграть 4-й/3-й дивизион Футбольной лиги три раза. |
| Experts emphasized that the rationalization of subsidies would not level the playing field if other trade defences were to persist. | Эксперты подчеркивали, что рационализация субсидий не приведет к "выравниванию игровой площадки" при сохранении других мер торговой защиты. |
| Rio+20 cannot fail: recreating such process takes half a generation and there is a huge sense of urgency, to create a fair and equitable playing field to achieve sustainable development. | Встреча "Рио +20" не должна стать неудачей: для воссоздания подобного процесса требуется половина срока жизни одного поколения, и мы испытываем активное чувство безотлагательности создания справедливой и равноправной "игровой площадки" для достижения целей в области устойчивого развития. |
| (rock music playing) - (sander whirring) | (играет рок музыка) (шумит шлифмашинка) |
| "Where does music go when you stop playing?" | "А куда уходит музыка, когда она больше не звучит?" |
| Since 1993, the whole world of flash cars has been playing musical chairs, and the music has just stopped, so whatever colour you've got now, or house, that's it for life. | Начиная с 1993 года весь мир шикарных авто играл в "музыкальные стулья", и музыка только что остановилась, поэтому какая бы у вас машина сейчас ни была, или дом, она теперь у вас на всю жизнь. |
| [upbeat video game music playing] | (музыка из 8-битных игр) |
| [JAZZ MUSIC PLAYING) | [ИГРАЕТ ДЖАЗОВАЯ МУЗЫКА] |
| Autostart and playing a slideshow of images and videos. | Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео. |
| Ada, stop playing! | Ада, останови проигрывание! |
| Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. | Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников. |
| Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. | Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске. |
| On the Spectrum this was the first game with in-game music, the playing of which required constant CPU attention and was thought impossible. | Эта была первая игра на ZX Spectrum с биперной музыкой, воспроизводимой непосредственно во время игры - проигрывание звука требовало постоянного внимания процессора, поэтому это считалось невозможным. |