| I think we should be calling the police - not playing I-spy. | Я думаю нам надо звонить в полицию, а не играть в шпионов. |
| She likes eating, sleeping, playing video games and watching TV. | Любит есть, спать, играть в видеоигры и смотреть телевизор. |
| Well, I doubt that they'll be playing each other then. | Думаю они не будут друг против друга играть. |
| So we're playing games now? | Мы что, в игры играть будем? |
| Stop playing with your food. | ПРЕКРАЩАЙТЕ ИГРАТЬ С ЕДОЙ. |
| If someone's playing games, just know the contest ends when I claim... | Если кто-то играет в игры, просто знай, что конкурс заканчивается, когда я потребую... |
| The United Nations is also playing an equally important role in efforts to stabilize the Great Lakes region. | Организация Объединенных Наций также играет не менее важную роль в стабилизации региона Великих озер. |
| The United Nations is playing an essential role in providing technical assistance and monitoring the implementation of commitments undertaken by the international community at the major conferences, summits and forums sponsored by the Organization. | Организация Объединенных Наций играет важную роль в обеспечении технической помощи и контроля за осуществлением обязательств, взятых международным сообществом на крупных конференциях, встречах на высшем уровне и форумах, которые проходили под эгидой Организации. |
| (CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER RADIO) | (КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА ИГРАЕТ ПО РАДИО) |
| I always fight with that, because I would love nothing more to believe that my grandfather is in the clouds playing Xbox 460 or whatever awesome stuff they have up in Heaven, but I can't. | Меня это раздражало, я пытался поверить в то, что мой дед сидит на облаке и играет в ХЬох 360 или делает ещё какие-то крутые вещи, но не смог. |
| His playing of 4 characters was recorded and later processed into animation through "motion capture" technique. | Его игра была записана и позже переработана в анимацию через технику «захвата движения». |
| Thirty full-page illustrations portray the couple at home and about, bathing, biking, dating, cooking, playing croquet, pumpkin carving, and other activities necessary for the spiritual well-being of an intelligent and worldly octopus. | Тридцать иллюстраций изображают деятельность Отто и Виктории дома и за его пределами: купание, катание на велосипеде, знакомства, приготовление пищи, игра в крокет, резьба по тыкве и другие действия, необходимые для духовного благополучия умного и доброго осьминога. |
| You know, Sam, the little crazy act isn't playing, okay? | Знаешь, Сэм, игра в психа тебе не поможет, ясно? |
| Banks later said, Playing for the Kansas City Monarchs was like my school, my learning, my world. | Позже Бэнкс писал: «Игра за "Канзас-Сити Монархс" была моей школой, моей учёбой, моим миром. |
| His playing showed reliance on a small number of clichéd phrases and reduced creativity and originality, despite his claims that he did not want to be a "repeater pencil" (Young coined this phrase to describe the act of repeating one's own past ideas). | Его игра всё больше опиралась на небольшой набор клише, теряла изобретательность и оригинальность, несмотря на заявления музыканта, что он не хочет быть «карандашом для копирования» («repeater pencil» - Янг описывал этой фразой принцип повтора чужих идей прошлого). |
| Access courses are playing an increasingly important part in meeting their needs. | Подготовительные курсы играют в настоящее время все более важную роль в удовлетворении их потребностей. |
| Education and preventive programmes in schools and universities, targeting teachers, students and high-risk groups are playing a major role in Croatia's HIV/AIDS policy. | Просвещение и профилактические программы в школах и университетах, рассчитанные на преподавателей, студентов и группы повышенного риска, играют важную роль в проводимой Хорватией политике в отношении ВИЧ/СПИДа. |
| The global geography of trade is changing, and transport costs and connectivity are playing an important role in these changes. | В глобальной географии торговли происходят изменения, и важную роль в этих изменениях играют транспортные издержки и стыкуемость. |
| What are they playing? | А что они играют? |
| They're playing you. | Они играют с тобой. |
| I'm upstairs playing cards with Doc. | А я наверху играл с Доком в карты. |
| But he was playing fine, and Mario... | Но играл он хорошо, и Марио... |
| You're playing again, aren't you? | Ты снова играл, да? |
| He also holds a rather unusual record of being the only player in Greece to score a hat trick with free-kicks, in the last game of the 1996-1997 season, with PAOK playing against Kastoria FC. | Он также удерживает довольно необычный рекорд, будучи единственным игроком в Греции, который оформил хет-трик со свободных ударов, это случилось в последнем матче сезона 1996/97, ПАОК играл против «Кастории». |
| I should've listened to Mun-Mun because I've been playing with a cobra and her name is Penny! | Почему я не слушал Мун-Муна, почему я играл с этой коброй по имени Пенни! |
| She spends her time playing with her faithful dog (Oliver) and her friends. | Она проводит время играя со своим верным колли Оливером и своими друзьями. |
| Children are particularly at risk, since they can be hurt while playing with used needles and syringes. | В особой степени под угрозой находятся дети, поскольку они могут пострадать, играя с использованными иглами и шприцами. |
| How much do you make for playing at the Wolf? | Сколько ты заработаешь, играя у своего "волка"? |
| So at the time I was in two bands - but l always felt that I was not allowed to write any songs, - I was just a hired hand playing the synth. | Ещё в то время я был в двух других группах, но я всегда чувствовал, что мне не разрешат написать любые песни, - я был только 'нанятой рукой', играя на синтезаторе. |
| The band, once again a trio and now based out of Chicago, Illinois, toured extensively throughout 1999 and 2000, including a performance in Toronto, playing a set of almost all-new material. | Группа, по-прежнему трио, базировалась в Чикаго, активно гастролировала весь 1999 и 2000 годы, играя практически полностью новый материал. |
| I know that you've been playing me. | Я знаю, что ты играешь со мной. |
| You're - you're playing one of your mind games. | Ты... Ты играешь в одну из своих головоломок. |
| Coach said if you're not at school today, you're not - playing in the game tonight. | Тренер сказал, что если тебя нет в школе сегодня, то ты не играешь сегодня. |
| Because it looks like you're playing with toys. | Похоже, играешь с игрушками. |
| So, i guess, since you're playing video games, | Ну, я думаю, раз ты играешь в видеоигры, значит, ты уже почистил зубы, так? |
| Tonya, I'm not playing with you. | Тоня, я не играю с тобой. |
| I'm playing with him, I'll murder... | Я просто играю с ним, я сделаю его... |
| I'm playing the villain, like you want. | Я играю злодейку, как тебе хочется. |
| I'm playing with Elmo! | Я играю с Элмо! |
| Playing the theme to Titanic. | Играю тему из Титаника. |
| His band was playing in Seattle at the Paramount. | Его группа играла в Сиэтле в Парамаунт. |
| "Africa" by Toto was playing. | Играла песня Тото Африка . |
| Hepburn said of playing such roles, With Lizzie Curry and Jane Hudson and Rosie Sayer -I was playing me. | Актриса сказала, что: «Играя роли Лиззи Карри (Шаман), Джейн Хадсон (Лето) и Рози Сайер (Африканская Королева) - я играла себя. |
| Bassist Christa Hillhouse and guitarist Shaunna Hall had been roommates and met drummer Wanda Day when they joined a band she was playing in. | Криста Хиллхаус и Шаанна Холл были соседями по комнате и встретили Ванду Дэй, когда они присоединились к группе, в которой она играла. |
| We were playing The Bride. | Я играла в "Бесприданнице" Островского. Главную роль. |
| WYATT: Actually, you know, that fellow playing the bass is really rather good. | Вообще-то, знаешь, тот парень, играющий на басах, очень даже неплох. |
| This is a departure from the comics version, where Krauss is portrayed as quite compassionate and feeling, often playing an avuncular role towards the rest of the team. | Это отход от версии комиксов, где Краус изображается как довольно сердобольный и чувственный, часто играющий родственную роль по отношению к остальной команде. |
| If it was looking at Burt Lancaster on The Man on the Flying Trapeze or Burt Lancaster playing Jim Thorpe, he always wanted to be a hero. | Как Берт Ланкастер в "Человеке на трапеции" или Берт Ланкастер, играющий Джима Торпа, он всегда хотел быть героем. |
| This lineup also included a bass player, playing alongside the motograter. | В новый состав также вошёл бас-гитарист, играющий параллельно с мотогрэйтером. |
| We have built, with your support, an institution that is dispensing justice, an institution that is playing an important role in rebuilding a troubled part of the world. | При вашей поддержке мы создали учреждение, вершащее правосудие, институт, играющий важную роль в восстановлении одного из неспокойных регионов планеты. |
| You're playing with my life like it's a game. | Вы играете с моей жизнью, как будто это какая-то игра. |
| You've been out for a pizza and now you're playing pool. | Сходили за пиццей и играете в бильярд. |
| So, are you playing with real people right now? | И вы играете с настоящими людьми? |
| This is a dangerous game you're playing. | Вы играете в опасную игру. |
| But we're playing now... | Но вы же еще играете... |
| I crept in while they were playing cards and watching TV. | Я подкрался, когда они играли в карты и смотрели телевизор. |
| So far, we've been playing defense. | До этого момента мы играли в защите. |
| If you were there, maybe you saw the game grandpa was playing with daddy. | Если ты была там, может, ты видела, как папа с дедушкой играли в игру. |
| So, if anyone asks what we were doing, I was playing checkers with you all night, okay? | И если кто-то спросит, что мы делали, мы играли в шашки всю ночь, хорошо? |
| Which was sad, because we were playing Scrabble, and I had all the letters to spell "persimmon." | Вот ведь печалька, потому что мы играли в "Скрабл", а я собрал все буквы для слова "синхрофазотрон." |
| Now we're playing Whac-A-Mole with heroin dealers. | А теперь мы играем в "Замочи крота" с торговцами героина. |
| You didn't tell me we were playing naughty word Scrabble. | Ты не говорила, что мы играем в Эрудита из пошлых слов. |
| We're playing a zero-sum game. | Мы играем в "Орлянку". |
| Because he is with me, we're playing poker... | ѕоскольку он бывает у мен€, мы играем в покер, Е |
| Why are we still here playing doctor? | А чего мы играем в доктора? |
| METHOD FOR DISCLOSING PROTECTED PLAYING INFORMATION CONTAINED IN INSTANT LOTTERY TICKETS | СПОСОБ ОТКРЫТИЯ ЗАЩИЩЕННОЙ ИГРОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛОТЕРЕЙНЫХ БИЛЕТАХ МОМЕНТАЛЬНОЙ ЛОТЕРЕИ |
| Following his playing career, Bamous became the president of the FRMF and organized the 1988 African Cup of Nations in Morocco. | После окончания игровой карьеры Бамус стал президентом Королевской марокканской футбольной федерации и организовал в 1988 году Кубок африканских наций в Марокко. |
| When the Washington Nationals baseball team shared the field from 2005 to 2007, there were criticisms regarding problems with the playing surface and even the dimensions of the field. | Когда бейсбольная команда «Вашингтон Нэшионалс» делила поле с «Ди Си Юнайтед» с 2005 по 2007 год, было много критики по поводу проблем с игровой поверхностью и даже размерами поля. |
| The VASSAL Engine is a game engine for building and playing online adaptations of board games, tabletop games and card games. | VASSAL Engine - игровой движок для создания и игры онлайн в адаптации настольных и карточных игр. |
| So the process of playing the game is a process of building up this huge database | То есть наш игровой процесс - это процесс создания огромной базы данных. |
| If the music's too soft, I can't tell what they're playing. | Если музыка играет тихо, я не могу разобрать что они играют. |
| (faint club music playing) | (вдалеке играет клубная музыка) |
| We still have the right music playing. | Подходящая музыка уже играет. |
| (Indian music playing) | (Играет индийская музыка) |
| (Rock music playing) | (Играет роковая музыка) |
| Autostart and playing a slideshow of images and videos. | Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео. |
| Only start playing after clicking the play button | Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения |
| What could they learn to do? Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video. | Что они могли научиться делать? Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, проигрывание видео. |
| Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). | Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров). |
| On the Spectrum this was the first game with in-game music, the playing of which required constant CPU attention and was thought impossible. | Эта была первая игра на ZX Spectrum с биперной музыкой, воспроизводимой непосредственно во время игры - проигрывание звука требовало постоянного внимания процессора, поэтому это считалось невозможным. |