Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
The Courts have already produced a tremendous corpus of case law, and they are still playing a crucial role in securing workers' rights. Суды уже создали значительный объем прецедентов и продолжают играть важную роль в обеспечении прав работников.
My brother and his band are playing at the dance Брат со своей группой будут играть на танцах
So who's playing with me? А кто же будет играть?
Of course being an iconic city like New York, that has had an interest in somehow playing around with the sense of space, you could say that New York wants to seem as big as possible. Конечно, такой культовый город как Нью-Йорк, которому нравится играть с чувством пространства... Можно сказать, что Нью-Йорк хочет казаться как можно больше.
Playing with the feelings of others... Играть с чужими чувствами...
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
Well, look who he's playing with here. Посмотри, с кем он здесь играет.
Hunt would later say the name was likely in his head because his children had been playing with a Super Ball toy. Хант придумал это название после того, как увидел, что его дочь играет с игрушкой под названием Super Ball.
Now the fella' in the uniform I don't know but the one he's playing chess with is sweet Dave. Мужика в форме я не знаю, а в шахматы с ним играет Миляга Дэйв.
These are aftermath wars fought by an anonymous enemy against the peasant ploughing his field, the woman collecting wood to prepare the evening meal, the child fetching water from the well or playing outside his village. Это - "война после войны", которую безликий противник ведет против крестьянина, вспахивающего поле, против женщины, собирающей хворост, чтобы приготовить ужин, против ребенка, который идет за водой к колодцу или играет на окраине деревни.
Gussie's playing Pat in the Pat and Mike crosstalk act I'm producing. О, да. Гасси играет Пэта в интермедии > для концерта в деревне, я продюсер.
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
In 2002, Rose said the guitar work Slash had recorded was the "best playing done at least since Illusions." В интервью 2002 года Роуз похвалил гитарную работу Слэша, уже выбывшего, сказав, что это была «лучшая игра, сделанная по крайней мере, начиная с иллюзий».
Playing hard to get - that probably only fuels his fire even more. Игра в неприступность - скорее всего только распаляет его.
And she goes on and on about how the men who are inventing the game are so heartbreaking because they are trying to regain their innocence and playing this game would somehow reverse all the terrible things they did in the war. И там одно и то же - насколько эти мужчины, придумавшие игру, вызывают сочувствие, пытаясь снова обрести свою невинность, и игра каким-то образом должна была обратить вспять все те ужасные вещи, которые они сделали на войне.
So this game that the kids are playing here - in this casethey were learning basic multiplication through a game called MatchMe. Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случаеони учили таблицу умножения в игре под названием "найдипару"
Playing chess with a man. Игра Веталы с человеком.
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
I mean, the Lakers are playing San Antonio at home, and I know they're not going to lose. Просто, Лейкерс играют с Сан Антонио дома, и я знаю, что они не проиграют.
As the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States demonstrated, small island developing States are playing an increasingly active and better-defined role in diverse world and regional organizations. Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных государств продемонстрировала, что малые островные развивающиеся государства играют все более активную и определенную роль в разнообразных международных и региональных организациях.
The increasingly important role that some developing countries are now playing in the global economy goes hand in hand with new responsibilities. Все более важная роль, которую некоторые развивающиеся страны играют сейчас в мировой экономике, идет рука об руку с новыми обязанностями.
While the group drives to New Orleans, they attempt to pass the time by playing various games in the car. Пока друзья едут в Новый Орлеан, чтобы скоротать время, они играют в разные игры.
The Amateur Athletic Union's annual U.S. national championship tournament (first played in 1898) often featured collegiate teams playing against non-college teams. Ежегодный национальный чемпионат США Любительского легкоатлетического союза (AAU) (впервые проведённый в 1898 году) - турнир, в котором часто играют студенческие команды против не студенческих (любительских).
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
They will soon learn that you have been playing them. Скоро они узнают, что ты лишь играл ими.
He's not the one you've been playing with all night. Это не с ним ты играл в карты.
I've told you about playing with those children before. Я предупреждала тебя, чтобы ты не играл с этими детьми.
During the "Clone Saga", a retcon was made, which determined that Norman Osborn survived the events of The Amazing Spider-Man #122, and had been playing a behind-the-scenes role in Spider-Man's adventures since then. Во время Clone Saga было выявлено, что Норман Озборн выжил после The Amazing Spider-Man #122 и с тех пор играл важную роль в жизни Человека-паука, скрываясь в тени.
Everyone knows the stories of Titanic, the nobility, the band playing and all that. Все хорошо знают историю Титаника - оркестр играл до тех пор, пока не наступил внезапный конец и все такое прочее.
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
You were busy playing happy families? Вы были заняты, играя в счастливую семью?
After the war, Burns returned to the stage, often playing the bazooka as part of his act. После войны Барнс вернулся на сцену, часто играя на базуке, в рамках своего выступления.
You can achieve anything. but did he get to where he is playing by the rules? можете добиться всего. но наврядли он добился этого играя по правилам?
He appeared on two episodes of CSI: Crime Scene Investigation (in 2004 and 2010, respectively), CSI: Miami (2011), and CSI: New York (2012), playing different characters each time. Также он сыграл в известных CSI: Майами (2011), и CSI: Нью-Йорк (2012), каждый раз играя различных персонажей.
Playing an important role in the establishment and strengthening of the world statistical framework, UNCTAD has retained a co-chair mandate on the Committee for the Coordination of Statistical Activities since 2009. Играя важную роль в создании и укреплении основ международной статистики, ЮНКТАД сохраняет за собой сопредседательство в Комитете по координации статистической деятельности с 2009 года.
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
Now, look, you're jut playing bingo. Слушай, ты просто играешь в лото.
Listen... you're playing chess without all your pieces on the board. Слушай... ты играешь в шахматы без всех фигур на доске.
You know you're playing with fire? Ты знаешь, что ты играешь с огнём?
The thing about playing devil's advocate, my dear, is that your client is the devil himself. Когда играешь адвоката дьявола, моя дорогая, загвоздка в том, что твой клиент сам дьявол.
Playing the piano for the parasites. Играешь для паразитов в гетто.
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
I'm not playing you, Gordon, you know. Я не играю с тобой, Гордон, ты же знаешь.
I do realise I'm playing with fire. Я понимаю, что играю с огнём.
Studying my player history, ran it through your algorithm, saw that I was playing way above my mean. Думаю, все просто: вы изучили статистику моих игр и поняли, что я играю не по средствам.
That I'm at the aquarium playing with sea otters? Что я в океанариуме играю с морскими выдрами?
I'm playing you a song! Я играю тебе песню!
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
I remember music playing in the car. Я помню, что в машине играла музыка.
The party was staunchly monarchist and supported playing a large role within the British Empire. Партия была решительно монархистской и хотела, чтобы Канада играла важную роль в Британской империи.
I was playing with them. Как дела? - Я с ними играла.
One night she was out on a date, and the next she was home playing with her dolls. Как-то ночью она гуляла с мальчиками, а на следующий день уже играла с куклами.
Look at these beads, you enjoyed playing with them. Вот этими бусинками ты играла.
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
When I first saw him, he was wearing this little gray sharkskin number... made him look like a kid playing a gangster in a school play. Когда я его в первый раз увидел, он был в таком сером акульем костюмчике... выглядел, как ребенок, играющий гангстера в школьной постановке.
He is a well-known musician playing a traditional instrument called the tabla. Он - известный музыкант, играющий на традиционном музыкальном инструменте под названием "табла".
But there was this violinist playing on Kenyon so we sat in this stoop for a minute to listen... Но там был скрипач, играющий Кениона и мы сели, чтобы послушать его...
I thought He's like a little boy playing an enormously elaborate game of make-believe. Я подумала, что он как маленький мальчик, играющий в чрезвычайно сложную игру понарошку.
So, we got the nut collector playing bingo till 1:00 AM. Итак, у нас есть коллекционер орехов, играющий в "Бинго" до часу ночи.
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
You're playing high stakes, Mr Steel. Вы играете по высоким ставкам, мистер Стил.
Why you were playing with weapons on school grounds? Зачем вы играете с оружием на территории школы?
What kind of sick game are you playing? В какие садисткие игры вы тут играете?
Are you still playing piano? Вы ещё играете на фортепьяно?
Playing games with the truth. Играете в игры с правдой.
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
Dwight, we've been playing this game for years. Дуайт, мы играли в эту игру годами.
Look who I ran into while you guys were playing cowboys and Indians. Смотрите что я нашел, пока вы играли в ковбоя и индейца.
We were playing "airplane," and he fell. Мы играли в самолетики и он упал.
We've just been busy playing chess. Мы только что играли в шахматы.
We were in the cab playing I-spy. "I spy a mailbox,""I spy a lamppost." Мы ехали в такси, играли в слова. "Я вижу почтовый ящик".
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
Tracy, we have been playing this game for five years now. Трейси, мы играем в эту игру уже пять лет кряду.
We, re not playing strip Battleship. Мы не играем в морской бой на раздевания
It starts to feel like no one told you you were playing a game of musical chairs. Создалось такое ощущение, будто мы играем в музыкальные стулья, а мне никто не сказал.
We're not playing Yahtzee, we're playing Chutes and Ladders. мы не играем в кости, мы играем в горки и лестницы.
Just playing a little game. Мы просто играем в игру.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
Tyre granulates used as infill in synthetic fields, constituting the primary playing surface. Backfilling Измельченные грануляты шин, которые обычно используются в качестве наполнителя на синтетических полях и являются основной игровой поверхностью.
Doncaster have spent the majority of their playing history between the third and fourth tiers of the English football league system and are one of four clubs to win the Division 4/Division 3/League Two title three times. Бо́льшую часть своей игровой истории Донкастер провёл между третьим и четвёртым уровнями системы футбольных лиг Англии и является одним из четырёх клубов, кому удавалось выиграть 4-й/3-й дивизион Футбольной лиги три раза.
Entertainment for children - Football field - Canoeing lessons - Mini club - Baby dance - Arcade - video games - Playing ground. развлечения для детей - Футбольное поле - Школа каноэ - Мини клуб - Детские танцы - Игровой зал - видеоигры - Детские площадки...
He hasn't stopped playing the game in order to check something in a menu. But rather, his character has simply paused and looked down to fidget with his personal analog assistant for a moment, still in the wasteland. Надеемся, что конечный результат будет таким, что когда игрок поднесет экран к глазам, выхода из игровой реальности не произойдет - не вы полезли в меню, а ваш персонаж посмотрел на часы... то есть на органайзер.
MOSAIC PLAYING ELEMENT (VARIANTS) ИГРОВОЙ ЭЛЕМЕТ ДЛЯ МОЗАИКИ (ВАРИАНТЫ)
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
I want to take you where the music's playing. Я хочу отвезти тебя туда, где играет музыка.
(quiet, gentle music playing) (Тихая, спокойная музыка играет)
When you do show up, you're distracted, hung over, and more concerned about getting laid than playing music. А когда появляешься, то отвлекаешься, у тебя похмелье, и тебя больше заботит перепих, чем музыка.
("Bridal Chorus" playing) (играет свадебная музыка)
(SOFT MUSIC PLAYING) (Играет спокойная музыка)
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
Autostart and playing a slideshow of images and videos. Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео.
Only start playing after clicking the play button Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения
What could they learn to do? Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video. Что они могли научиться делать? Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, проигрывание видео.
Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников.
Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске.
Больше примеров...