Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
Too good to be playing in a dump like this. Слишком хорош, чтобы играть в дыре, как эта.
Future energy supplies may be more decentralized, with renewable energies playing an increasing role. В будущем энергоснабжение может стать более централизованной системой, в которой возобновляемые источники энергии будут играть все возрастающую роль.
But what I do know is that he likes playing again for the first time in a long time. Но я знаю точно, что он снова любит играть в первый раз за долгое время
Let's stop playing games. Хватит играть в эти игры.
Did you ever think about playing professionally? Вы не думали играть профессионально?
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
Because he's playing cards and peggy gets up early. Потому что он вечно играет в карты, а Пегги рано встает.
You remember that part where Marlon Brando is playing hide-and-seek with his grandson in the garden? Помнишь ту сцену где Марлон Брандо играет в прятки со своим внуком в саду?
Under Algeria's National Agricultural and Rural Development Plan, agriculture was playing a more dynamic role in achieving sustainable growth and addressing the problems of soil degradation and food insecurity. Как подчеркивается в Национальном плане сельскохозяйственного развития и развития сельских районов Алжира, сельское хозяйство играет все более активную роль в обеспечении устойчивого роста и решении проблем деградации почвы и отсутствия продовольственной безопасности.
He's playing you. Он же играет с вами.
Playing on your fear. Играет на твоём страхе.
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
As a system partner, playing by shared basic rules and contributing to the whole. В качестве партнера системы, игра по общепринятым основным правилам и вклад в общую копилку.
I don't get to walk away or pretend it didn't happen, No matter how dangerous this game he's playing is. Я не собираюсь убегать или притворяться, что ничего не случилось, и не важно как опасна игра, которую он ведет.
Homme commented that playing in the desert was the shaping factor for the band noting that there's no clubs here, so you can only play for free. Гитарист отмечал, что игра в пустыне была «определяющим фактором для группы», говоря также, что «там нет клубов, так что ты можешь играть только бесплатно.
People who engage in intellectual activities such as reading, playing board games, completing crossword puzzles, playing musical instruments, or regular social interaction show a reduced risk for Alzheimer's disease. Интеллектуальные занятия, такие как чтение, настольные игры, разгадывание кроссвордов, игра на музыкальных инструментах, регулярное общение, возможно, способны замедлить наступление болезни либо смягчить её развитие.
Whether playing single-player or multiplayer mode, each game begins the same way; the player has a small settlement, a set amount of raw materials and tools, and a predetermined number of settlers. Во всех игровых режимах сама игра начинается одинаково: у пользователя есть небольшое поселение, запас инструментов и ресурсов, и заданное число поселенцев.
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
The Convention places responsibility for implementation squarely on Governments, with United Nations organizations playing a supporting role - a significant change from the Plan of Action. Согласно Конвенции, ответственность за ее осуществление несут исключительно правительства, а организации системы Организации Объединенных Наций играют вспомогательную роль, что является существенным отличием от Плана действий.
Since the Bougainville Peace Agreement was signed in August 2001, the United Nations and its Political Office in Bougainville have been playing a very important role in the peace process, particularly by promoting the collection of weapons. С момента подписания Бугенвильского мирного соглашения в августе 2001 года Организация Объединенных Наций и Отделение Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле играют очень важную роль в мирном процессе, в частности в деле содействия сбору оружия.
It's like they're just playing with us. Они просто играют с нами.
So, what're they playing? Во что они играют?
Everybody's just playing a game. Все играют в одну игру.
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
Otherwise, Tyrus wouldn't be playing. В таком бы случае Тайрус сейчас не играл.
One time, when I was a little boy I was playing with my slingshot, and I saw this jaybird. Когда я был маленьким... я играл во дворе и увидел птицу.
Playing with that ugly, old doll. Играл с этой уродской старой куклой.
Bobby was playing with them. Бобби играл с ними.
Squire even made an appearance at their Knebworth concert, playing guitar on "Champagne Supernova" and a cover of "I Am the Walrus". Сквайр даже выступил на их концерт в Нэбворте: он играл на гитаре в Champagne Supernova и в кавер-версии песни The Beatles I Am the Walrus.
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
Safee began his career at the age of 19 playing for TM FC after he attended the team tryout. Сафи начал свою карьеру в возрасте 19 лет, играя за ФК ТМ, после того, как он принял участие в резервной команде.
I got caught playing mini golf with the kids. Я застрял, играя в мини-гольф с детьми.
Finally, VC investors add value to their portfolio companies by providing strategic and managerial advice, network contacts and playing an active role in the recruitment and professionalization of management. И наконец, инвесторы ВК способствуют повышению стоимости компаний в своих портфелях, предоставляя стратегические и управленческие консультации, обеспечивая сетевые контакты и играя активную роль в процессе найма и повышения профессионального уровня управленческого звена компании.
López made his debut with Opeth playing on a cover version of Iron Maiden's "Remember Tomorrow", which was included on the album A Call to Irons: A Tribute to Iron Maiden. Лопес дебютировал в Opeth играя кавер-версию Iron Maiden «Remember Tomorrow», которая была включена в альбом A Call to Irons: A Tribute to Iron Maiden.
We will put you up at Club Fed and you'll spend your days playing racquetball with stockbrokers and lawyers. Мы поместим тебя в хорошие условия и ты отмотаешь свой срок, играя в рокетбол с маклерами и адвокатами.
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
Well, this whole time, you thought you were playing her, but she was playing you. Ну, все это время ты думал, что играешь с ней, но на самом деле, она дурачила тебя.
You're playing with me and you know it. Ты играешь со мной, и ты это знаешь.
What are you playing at, Carrie? Вот что ты играешь, Кэрри?
Are you playing games with me? Ты играешь со мной в игры?
You playing cards tonight, son? Сегодня играешь, сынок?
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
First of all, I'm not playing me. Так, во-первых, я не играю себя.
I've been playing the kanoon for 45 years. Уже 45 лет я играю на каннуне.
I'm not playing Ask Me Another. Я не играю с тобой в каламбуры.
What I'm playing makes no difference to them А что я играю, им безразлично.
Playing a little hide and seek. Играю в прятки чуток.
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
These achievements have largely developed from efforts within CEECs, with western assistance sometimes playing an important supportive or catalytic role. Этих достижений удалось добиться в основном благодаря работе внутри самих стран ЦВЕ, причем помощь со стороны западных стран иногда играла важную вспомогательную или каталитическую роль.
I mean, Stella was only playing with her because she was new. То есть, Стелла играла с ней только потому, что та была новенькой.
In the United Nations, the 25-member Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters, a body of experts serving in their personal capacity and reporting to the Economic and Social Council through the Secretary-General, has been playing an important role. В Организации Объединенных Наций важную роль играла Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения, состоящая из 25 членов, выступающих в личном качестве и подотчетных через Генерального Секретаря Экономическому и Социальному Совету.
Your playing... was really good. Ты играла... замечательно.
Hepburn said of playing such roles, With Lizzie Curry and Jane Hudson and Rosie Sayer -I was playing me. Актриса сказала, что: «Играя роли Лиззи Карри (Шаман), Джейн Хадсон (Лето) и Рози Сайер (Африканская Королева) - я играла себя.
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
Ladies and gentlemen, playing quarterback for your metropolis bulldogs, from smallville, kansas... Дамы и господа, играющий нападающий для команды Бульдогов Метрополиса,... из Смолвиля, Канзас!
The commercial shows a child playing in his house who, upon hearing his father approach, runs and hides in a closet. В этом материале показан ребенок, играющий дома, который, заслышав приближение отца, убегает и прячется в стенном шкафу.
the teenager with the green shirt and headphones, couple on the bench, the old man playing chess by himself. подросток в зеленой рубашке с наушниками, пара на скамейке, пожилой мужчина, играющий в шахматы с самим собой.
I'm an actor, playing a robot. Я актер, играющий робота.
This lineup also included a bass player, playing alongside the motograter. В новый состав также вошёл бас-гитарист, играющий параллельно с мотогрэйтером.
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
Still playing with dolls, Your Majesty? Все ещё играете в куклы, Ваше Величество?
"You're playing with a woman." "Вы играете с женщиной."
Except now you're inside Glenn Gould's body playing the piano, and it feels like your fingers are making the decisions and moving through the whole process. Только теперь вы внутри Гленна Гульда играете на рояле, и кажется, будто ваши пальцы принимают решения и двигаются в процессе.
You and Banner better not be playing "hide the zucchini." Надеюсь, вы с Бэннером не играете в доктора.
If you are playing pot limit games, please be aware that there is no restriction on the number of raises (different than limit games, where only three raises are possible). Если Вы играете в игру с ограничением банка, имейте в виду, что здесь нет ограничений на число рейзов, в отличие от лимитной игры, где число рейзов равно З.
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
We were just playing monkey in the middle. Мы просто играли в обезьяну в серединке.
While you've been here playing Dungeons Dragons, mate, I have solved all your problems. Пока вы тут играли в "Подземелья и Драконы" я решил все твои проблемы.
were you playing in the mud? вы играли в грязи?
The band was founded in 1995 by brothers Allen Allaman and Jay Karpinski (playing guitar and drums, respectively), who had earlier played with Old Hearts Club, a band of similar style (but with vocals). Группа была основана в 1995 году братьями Алленом (электрогитара) и Джеем Карпински (ударная установка), которые раньше играли в группе Old Hearts Club со схожим стилем, но отличавшейся использованием вокала.
They played dice games for 18 years, we've been playing Warcraft for 16 years. Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет.
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
We are playing Mummy on a Chair. Мы играем в мумию на троне.
It's like when we're playing football. Так? Так же, как мы играем в футбол.
We were just playing who's the blackest sheep of the family game. Мы просто играем в игру "Кто самая паршивая овечка в нашей семье".
Why are we playing games? Почему мы играем в игры?
We're playing Thumper. Мы играем в Тампер.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
The beginning of the game or transmitting money to the playing account means, that the player has read, has understood and completely agrees with conditions and rules of the games and conditions of receiving bonuses by the player. Начало игры или перевод денег на игровой счет означает, что игрок прочитал, понял и полностью согласен с условиями и правилами проведения игр и условиями получения игроком призовых фишек.
By the end of year the UMMC Holding has completed construction of the UMMC Sport Palace - the unique sport and entertaining complex admitting 2000 has the ultra-modern coverage of the playing hall and additional sport grounds for practices. К концу года в Верхней Пышме компанией (Холдингом) завершено строительство Дворца Спорта УГМК - уникального спортивно-развлекательного комплекса на 2000 зрителей с самым современным покрытием игровой арены и дополнительными площадками для тренировок.
Experts emphasized that the rationalization of subsidies would not level the playing field if other trade defences were to persist. Эксперты подчеркивали, что рационализация субсидий не приведет к "выравниванию игровой площадки" при сохранении других мер торговой защиты.
So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me. Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
After becoming more and more frustrated with not playing regularly, Gilberto admitted in February 2008 that he had been made to feel "totally useless" by Wenger. Позднее, разочаровываясь всё больше и больше в связи с отсутствием регулярной игровой практики, Жилберту признался в феврале 2008 года, что Венгер заставил его чувствовать себя «совершенно бесполезным».
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
Honestly, do you have music playing in your head when you say rubbish like that? Скажи честно, у тебя в голове играет музыка, когда ты несёшь эдакую чушь?
(sighs) (both moan) (music playing) (вздохи) (играет музыка)
[Somber classical music playing] [Играет грустная классическая музыка] (музыка)
(Indian music playing) (Играет индийская музыка)
(Upbeat Music Playing) (Играет радостная музыка)
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
Autostart and playing a slideshow of images and videos. Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео.
What could they learn to do? Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video. Что они могли научиться делать? Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, проигрывание видео.
Playing music that is outside of its copyright term or freely licensed does not require a PPL licence. Проигрывание музыки с истекшим сроком действия авторских прав или под свободной лицензией не требует лицензии PPL.
Ada, stop playing! Ада, останови проигрывание!
Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров).
Больше примеров...