Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
You didn't tell me you were playing with her. Ты не говорил, что будешь играть с ней.
His favorite sport was playing soccer, which he still enjoys. Его любимой игрой стал футбол, в который он мог играть целый день.
Furthermore, libraries serve as the basis for their contribution to creating well informed citizens capable of exercising their democratic rights and playing an active role in society. Более того, библиотеки служат основой для вклада таких центров в подготовке хорошо информированных граждан, способных осуществлять свои демократические права и играть активную роль в обществе.
I never liked playing defense. Я никогда не любила играть в защите.
l don't feel like playing. Мне сейчас не хочется играть.
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
Obviously, I am thinking of the situation in Kosovo, where the United Nations is playing an irreplaceable role. Разумеется, я имею в виду ситуацию в Косово, где Организация Объединенных Наций играет незаменимую роль.
The country was playing an important role in stabilizing the global economy, particularly in the current financial and economic crisis. Страна играет важную роль в стабилизации глобальной экономики, особенно в условиях нынешнего финансово-экономического кризиса.
During programme implementation, semi-annual and annual reviews will become more the norm for assessing the extent to which UNICEF cooperation is playing a strategic role in helping the country to achieve its goals. В ходе осуществления программ полугодовые и годовые обзоры во все большей степени будут становиться нормой для оценки того, в какой степени сотрудничество ЮНИСЕФ играет стратегическую роль в оказании помощи странам для достижения их целей.
Helen is playing in the yard. Хелен играет во дворе.
(rap music playing nearby) (недалеко играет рэп)
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
Why? Because playing games helps you get to know people. Потому что игра помогает узнать человека.
What kind of game are you and Larson playing, Angela? Что это за игра, в которую вы с Ларсоном играете, Анжела?
I'm interested in the girl, not in you playing "Dear Abby." Меня интересует девушка, а не игра в "Полезные советы".
Great playing with you, Brian. Хорошая игра, Брайан.
Like playing a game of grief tetris that no shape of cheese could fill. Как игра в тетрис, с пропастью, которую не заполнить всем сыром на свете.
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
There's nobody around you, and you hear the kids playing in the park above you, completely unaware of what's underneath. Вокруг тебя никого нет, и слышно, как в парке над тобой играют дети, совершенно не подозревая о том, что находится внизу.
Kid's playing with toys again. Дети опять играют в игрушки.
Drummer Philip Selway said the sessions had two frames of mind... a tension between our old approach of all being in a room playing together and the other extreme of manufacturing music in the studio. Барабанщик Фил Селуэй отметил, что период записи этих двух дисков отражал «два образа мышления, контраст между нашим прежним подходом - все собираются в одной комнате и играют вместе - и другой крайностью - чисто студийными записями.
When you're married, you get to spend all your time together, doing things like playing catch and going fishing, right? Женатые люди ведь много проводят вместе время, играют в догонялку и ловят рыбу, верно?
They're playing Spokane. Они играют за Спокан (город в США).
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
No, he was playing squash. Нет, он играл в сквош.
I'm the one who grew up in the mayor's office when Tom was playing stickball with stolen bats in Bridgeport. Я росла в мэрии, пока Том играл в стикбол крадеными битами в Бриджпорте.
If he was playing soccer in the park, he might be a part of an organized team or a league. Если он играл в футбол в парке, он, возможно, входит в какую-то организованную команду или лигу.
And if he wasn't playing the piano... he was reading to me. А, если он не играл на пианино, Он читал мне.
He was always pulling her onto his lap, stroking her hair, tickling her, playing games with only her, changing her clothes. Он все время сажал ее на колени, гладил по голове, щекотал, играл с ней одной, переодевал ее.
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
While you two were out playing blazer tag... Пока вы отсутствовали, играя в блейзер-тэг...
You'll never get into Starfleet Academy by playing with toys. Ты никогда не поступишь в Академию Звездного Флота, играя в игрушки.
While playing, the child will easily master solutions of tasks, will learn to define the perimeter and a lot of other things. Играя, ребенок легко освоит развязывание задач, научится находить периметр и много другое.
The two formed a close friendship, making music and playing together "not as boys but as men", as Leopold remarked. Эти двое сформировали тесную дружбу, создавая музыку и играя "вместе не как мальчики, а как мужчины", как заметил Леопольд.
I hurt myself playing squash. Я ушибся, играя в сквош.
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
It's like you're playing mind games with people. Ты будто играешь разумом других людей.
Jerry, you'll be playing a boring beer drinker. Джерри, ты играешь скучного любителя пива.
"Clinton, you're spending too much time playing computer games." "Клинтон, ты слишком много играешь в компьютер".
You're playing video golf. Ты играешь в онлайн-гольф.
You're playing tonight. Ты играешь сегодня вечером.
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
I'm not playing with you, man, okay? Я с тобой не в игрушки играю.
I'm playing "D," Coach. Играю в защите, тренер.
I'm playing chess with Diego. Играю в шахматы с Диего.
I feel like I'm playing whac-a-mole, you know? У меня такое чувство, как будто я играю в "Удар по кротам", знаете?
And I'm playing a 10-minute solo, and I'm on one of those hydraulic risers, you know, that make the drum kit go way up high. Я играю 10-минутное соло на одном из этих подъемников, ну, знаешь, который возносит тебя на самый верх.
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
Group Rondo playing style New wave music, instrumental jazz-rock compositions. Группа «Рондо» играла в стиле Новой волны, инструментальные джаз-роковые композиции.
She tell you she was also playing doctor? Она рассказала тебе, что также еще играла в доктора?
At least you weren't playing beer pong with people half your age. По крайней мере, ты не играла в пив-понг с людьми, которые вдвое младше тебя.
For example, in Wood's case, they gave her strange acting directions without explaining why, and it took a while for Wood to infer she was actually playing five distinct characters within the same host: four different behavioral modes for Dolores, plus Wyatt. Например, в случае с Вуд, они давали странные актёрские указания, не объясняя почему, и лишь некоторое время спустя Вуд догадалась, что она на самом деле играла пять разных персонажей в одном роботе: 4 различных поведенческих режима для Долорес, плюс Уайатт.
"Africa" by Toto was playing. Играла песня Тото Африка .
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
It's a kid playing with a soccer ball. Это ребенок, играющий с футбольным мячом.
Royce was supposed to be distracted by the kid playing as he stood to get up. Ройса, должно быть, отвлекал играющий ребенок, и он собирался уйти.
Aleksandr Metelkin the legionary from Russia "Ayat" playing in structure is recognized as the top scorer of the Cup and the Republic of Kazakhstan Championship. Александр Метелкин легионер из России играющий в составе «Аят» признан лучшим бомбардиром Кубка и Чемпионата РК.
Since then, the quartet left one musician, the current composition - is Oleg Raskin (viola), Konstantin Gortikov (tenor), Alan Basin (baritone), and Shurin, playing the soprano and alto. С тех пор квартет покинул один музыкант, нынешний состав - это Олег Раскин (альт), Константин Гортиков (тенор), Ален Басин (баритон) и Шурин, играющий на сопрано и альте.
(a) The NAP process playing a key role in supporting climate-resilient development; а) процесс НПА, играющий ключевую роль в оказании поддержки развитию, устойчивому с точки зрения изменения климата;
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
You're playing on my vanity and ambition here, I'm assuming. Вы играете на моем тщеславии и честолюбии, полагаю.
What kind of dangerous game have you been playing? Что это за опасные игры, в которые вы играете?
Now, you can add your own image to your profile and you can put a face to the person that you are playing against. Теперь, вы можете добавить ваше собственное изображение к вашему профилю и вы можете положить сторону к персоне которой вы играете против.
Who are you playing with? А вы с кем играете?
Playing nicely, little humans? Мило играете, маленькие люди. Хорошо.
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
You've been playing an extraordinary game all these years. Вы играли в странную игру все эти годы.
It's the night before the wedding, Greg and Matt are playing Ping-Pong, game gets a little competitive... Был вечер перед свадьбой, Грэг и Мэтт играли в пинг-понг, страсти чуть-чуть накаляются...
While playing family, I never let Roop be Manjeet's wife! Если мы играли в семью, я никогда не давала Руп быть "женой" Манджита.
Have you been playing house? Вы играли в папу и маму?
The cultural barriers hinder expansion at the competitive level, though women have always been playing those games non-competitively. Хотя женщины всегда играли в эти игры, культурные барьеры мешают занятию женщин этими видами спорта на состязательном уровне.
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
No, we're playing chess, Booth. Нет, мы играем в шахматы, Бут.
We're still playing that game? Мы все еще играем в эту игру?
Liam, are we playing hide and seek? Лиам, мы играем в прятки?
Are we playing emotional chicken? Мы что, играем в плаксу-ваксу?
And if you thought that these two were entirely, fully balanced between these two options, you might consider the fact that this is really a game that we're playing. Если вы подумали, что у нас есть баланс между этими двумя путями, задумайтесь о том, что на самом деле мы играем в игру.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
Wright found that he had more fun creating the islands with his level editor for Raid on Bungeling Bay than he had actually playing the game. Райт обнаружил, что разработка новых уровней к игре Raid on Bungeling Bay с помощью его редактора уровней нравилась ему больше, чем собственно игровой процесс.
Every time I check my email, I'm playing the slot machine, Проверяя почту, я использую игровой автомат, думая: «Что же я получу?»
After finishing his playing career in ice hockey he coached Motorlet Praha (1963-1965), GKS Katowice (1965-1968), and Sparta Praha (1968-1973). После окончания игровой карьеры тренировал пражский «Моторлет» (1963-65), польский «ГКС Катовице» (1965-68) и пражскую «Спарту» (1968-73).
There is a need to create the structure and facilities to promote action between diplomats and doers; to create a fair and equitable playing field. Необходимо создать структуру и условия, стимулирующие действие как дипломатов, так и практических работников, а также чтобы обеспечить создание справедливой и равноправной "игровой площадки".
Moreover, Zhytlobud company has intention to reconstruct the children playing ground and construct a play area. Кроме того, компания «Житлобуд» намеревается реконструировать детскую площадку и построить игровой городок.
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
And the baby kicks on cue when there's music playing, И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка.
I remember music playing in the car. Я помню, что в машине играла музыка.
We can add to the soundtrack, but it's already playing. Мы можем добавлять свою музыку, но музыка звучит и так.
(Rock Music Playing) (Horn Honking) (Играет рок музыка) (Сигналит автомобильный гудок)
(country music playing) (играет музыка кантри)
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
Autostart and playing a slideshow of images and videos. Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео.
Ada, stop playing! Ада, останови проигрывание!
Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров).
Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников.
On the Spectrum this was the first game with in-game music, the playing of which required constant CPU attention and was thought impossible. Эта была первая игра на ZX Spectrum с биперной музыкой, воспроизводимой непосредственно во время игры - проигрывание звука требовало постоянного внимания процессора, поэтому это считалось невозможным.
Больше примеров...