Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
Pakistan is fully committed to this approach and will continue playing its constructive role in this regard. Пакистан полностью привержен такому подходу и будет впредь играть конструктивную роль в этой связи.
I didn't know that playing the guitar was part of a clergyman's education. Не знал, что будущих священников учат играть на гитаре.
Which would lead me to believe that maybe, just maybe, a couple of Vice guys got tired of playing the part, decided they'd rather live the dream. Что могло бы привести меня к тому, чтобы поверить в то, что, возможно, только возможно, пара ребят из Отдела Нравов устала играть роль и решила, что лучше жить мечтой.
I wish him success in his efforts aimed at the creation of a new Organization - an Organization capable of confronting the challenges of the next century and of playing a leading and effective role in the international community. Я желаю ему успеха в его усилиях, нацеленных на создание новой Организации - Организации, способной противостоять проблемам грядущего столетия и играть лидирующую и эффективную роль в делах международного сообщества.
She was born in Coventry, England, and started playing the drums when she was 13. Родилась в Ковентри, в Англии, в возрасте 13 лет начала играть на барабанах.
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
Tonga was therefore playing a leading role in the development of a Pacific regional legislative and regulatory framework for that activity. В этой связи Тонга играет ведущую роль в разработке в Тихоокеанском регионе законодательной и нормативной базы, регулирующей эту деятельности.
Mark is now playing a major role here at Peppermint by leading the development team. Марк теперь играет главную роль в Peppermint, руководя командой разработчиков.
Bulgaria is also playing an active role within the proceedings of Working Table III of the Stability Pact for South Eastern Europe, which deals with security issues. Болгария также играет активную роль в рамках Рабочей группы III Круглого стола Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы, которая занимается вопросами безопасности.
Indonesia looks forward to the Special Envoy for Tsunami Recovery, former President Bill Clinton, playing his essential role; he will maintain sustained global attention and cooperation in the process of rehabilitation and reconstruction of the affected areas. Индонезия рассчитывает на помощь Специального посланника по восстановлению в странах, пострадавших от цунами, бывшего президента Билла Клинтона, который играет важную роль в этой работе; он будет содействовать поддержанию внимания мировой общественности к этой трагедии и сотрудничеству в процессе реконструкции и восстановления пострадавших от бедствия районов.
The Arsenal are playing. Это "Арсенал" играет.
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
And this time, faster playing and no questions. И в этот раз, быстрая игра и никаких вопросов.
Even the simple act of playing has been taken away from children and put on mommy's schedule in the form of play dates. Даже простая игра была отобрана у детей и превращена в мамочкином расписании в форму игрового свидания.
Continue playing with the cards the player has got. Немедленно сдаться. Игрок нажимает на кнопку "Fold", ставка АНТЕ тут же теряется, игра окончена.
But when we fail to give our best, we simply haven't metthe test, of giving all and saving none until the game is reallywon; of showing what is meant by grit; of playing through whenothers quit; of playing through, not letting up. Но если мы не можем отдать всё для победы, то просто мы неустояли перед задачей отдавать всё, ничего не жалея, до тех порпока не выиграна игра. Или проявить твердость характера, прорываясьтам, где другие останавливаются. Не сдаваться.
I too love 3-cushion billiards... If everyone's playing on the same table. Я тоже люблю бильярд, но игра должна вестись на одном столе.
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
The young boys are playing, training for the day they leave the troop and attempt Kumar's journey. Молодые самцы играют, готовясь к тому дню, когда покинут стаю и повторят путь Кумара.
These mechanisms are playing a significant role in conflict prevention and resolution in Africa. Эти механизмы играют значительную роль в предотвращении и урегулировании конфликтов в Африке.
Investors in Asia and the Pacific are playing a key role in supporting developed countries through the recent turmoil. Инвесторы в Азиатско-Тихоокеанском регионе играют одну из ключевых ролей в оказании поддержки развитым странам в преодолении последствий недавних потрясений.
The two children have been playing with a wooden box in the form of Noah's ark, a popular toy in this period. Двое детей у его ног играют с деревянной коробкой в виде Ноева ковчега - популярной игрушки в тот период.
They are playing our song. Просто там, играют нашу любимую песню.
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
This morning he was playing with a corkscrew. Сегодня утром он играл со штопором.
They were quite firm about that, even though Matt was playing an entirely different character. Они настаивали на этом, хотя Мэтт здесь играл совсем другого героя.
He was playing in the backyard, tripped and fell. Он играл на заднем дворе, споткнулся и упал.
By thirteen he was playing in East End, West Indian clubs and after being expelled from school in 1968 at the age of 15, enrolled at Hammersmith College of Further Education. В 13 лет он играл в клубах Ист-Энда, в после того как исключили из школы в 15 лет, он поступил в колледж Hammersmith FE.
Honestly, I wasn't so much playing Ted as I was just trying to get out of Ted's way. Честно говоря, я не играл Теда, я просто дал ему свободу действий!
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
I'd learn just as much about you playing chess on my computer. Я бы узнал о тебе столько же, играя в шахматы за своим компьютером.
Dave Stewart appears as the caterpillar at the beginning, sitting on a mushroom with a hookah water pipe while playing a sitar. В начале клипа Дэйв Стюарт появился в образе гусеницы, сидя на грибе с трубкой кальяна, играя на ситаре.
He appeared in skits on the MTV game show Remote Control, playing such characters as Keith Richards of the Rolling Stones, the brother of co-host Colin Quinn, and artist Andy Warhol. Лири также появился в пародийном шоу MTV «Remote Control», играя таких людей как, как Кит Ричардс из Rolling Stones, «брата» соведущего Колина Куинна, и художника Энди Уорхола.
Moran won his first major television role in 1998 playing Ian Lyons in the BBC 2 sitcom How Do You Want Me?, with Charlotte Coleman. Свою первую роль на телевидении Моран получил в 1998 году, играя Яна Лионса в британском ситкоме How Do You Want Me?.
Beginning with the 1978-79 season, the Pistons played their home games in suburban Oakland County (directly north of Detroit/Wayne County), first playing ten seasons at the Pontiac Silverdome, and then began play at The Palace of Auburn Hills starting in the 1988-89 season. Начиная с сезона 1978-79, Pistons играли домашние игры в пригородном округе Окленд (прямо к северу от Детройта/ Уэйна Каунти), сначала играя десять сезонов в Pontiac Silverdome, а затем начали играть во «Пэлас оф Оберн-Хиллс», начиная с 1988-89 гг.
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
You're the one playing with it. Да это ты с ней играешь.
Aren't you usually playing with the garden club about now? Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов?
Knockin' on wood, Playing with little pretend angels. Стучишь по дереву, играешь с воображаемым ангелом.
Are you playing with us? Ты играешь с нами?
Or you're playing a game. Или ты играешь в игру.
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
I'm not playing nice anymore. Больше я не играю по правилам.
I'm not playing private eye here, Chief. Я не играю в частного детектива, Шеф.
I'm in Boca, playing pinochle with my parents. Я играю в карты в Боке с родителями.
I am playing the part of Gibbs today. Сегодня я играю роль Гиббса.
I'm playing games with you. Играю в какие-то игры.
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
I wasn't playing with you. Я же с тобой, Хуан, не играла.
This is tour will be across Europe, playing in such venues as Manchester Academy 2, London KOKO and Madrid Sala Caracol. Это был тур по Европе, группа играла в таких клубах как Manchester Academy 2, London KOKO.
By the end of 2007, that network had 238 members in 43 countries and areas and was playing a significant role in strengthening the capacity of Governments to formulate appropriate policies for enhancing the role of tourism in socio-economic development and poverty reduction. К концу 2007 года в Сети насчитывалось 238 членов из 43 стран и территорий, и она играла значительную роль в повышении потенциала правительств по укреплению надлежащей политики в целях повышения роли туризма в деле социально-экономического развития и сокращения бедности.
The other night, she's playing this song "Time, Time Is On Your Side." Как-то ночью она играла эту "Время... Время на твоей стороне."
I was playing tennis. Я играла в теннис.
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
FC Lokomotíva Košice is a Slovak football club, playing in the town of Košice. FC Lokomotíva Košice) - словацкий футбольный клуб, играющий в городе Кошице.
You're a child playing at being a hero. Ты - ребенок, играющий в героя.
He is a well-known musician playing a traditional instrument called the tabla. Он - известный музыкант, играющий на традиционном музыкальном инструменте под названием "табла".
The first video, directed by Laurent Briet, shows Sudol playing a piano in the forest, sitting in the middle of a stream. Первое видео, режиссируемое Лорен Брие, показывал Судол, играющий на пианино в лесу по середине реки.
And she fouls like an inmate playing ball in the yard for smokes. И она воняет как заключенный, играющий в мяч во дворе для курящих.
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
All right. I'll have the croupier suspend the table limit while you're playing. Я скажу крупье, чтобы снял лимит на столик, пока вы играете.
And when you are too slow playing a team like Liverpool, then you expect to get punished. Когда вы слишком медленно играете с такими командами как "Ливерпуль", то ожидайте, что вас накажут.»
Who do you think you're playing with, Mr. Kane? С кем вы играете, г-н Кейн?
This is a dangerous game you're playing. Вы играете в опасную игру.
If you're playing against a very good opponent, they may distribute it in that green area, which is the prior distribution, making it hard for you to return. Если вы играете против очень хорошего соперника, они могут послать его в эту зелёную область, которая является предраспределением, делая ответ сложным для вас.
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
We were just playing treasure hunt. Мы просто играли в охотников за сокровищами.
You didn't tell me we were playing naughty word Scrabble. Только не говори, что мы играли в непристойные слова.
Over at Roy Tea's place playing cards, drinkin'. У Роя Ти играли в карты, выпивали.
Regional follow-up has involved the various stakeholders, including the regional development banks, with the regional commissions playing a catalytic role in their respective regions. Последующими региональными мероприятиями были охвачены различные заинтересованные стороны, включая региональные банки развития, причем региональные комиссии играли в своих соответствующих регионах роль катализатора деятельности.
The three of us were playing cards. Мы втроем играли в карты.
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
Actually, we're playing our own game. Мы играем в свою собственную игру.
We're playing ninjas, Butters. Wowee! Мы играем в ниндзя, Баттерс.
What are we playing, Clue? Мы что, играем в Угадайку?
Wonder what your grams thinks about the part we're playing in this balance of nature stuff? Интересно, что твоя бабушка думает обо всей той роли, что мы играем в равновесии природы?
Now we're playing politics. Теперь мы играем в политиков.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
You even the playing field, Doc. Вы уже на игровой площадке, доктор.
In his playing career, Van Basten was sponsored by Italian sportswear company Diadora. Во время своей игровой карьере ван Бастен был лицом итальянской спортивной компании Diadora.
Wright found that he had more fun creating the islands with his level editor for Raid on Bungeling Bay than he had actually playing the game. Райт обнаружил, что разработка новых уровней к игре Raid on Bungeling Bay с помощью его редактора уровней нравилась ему больше, чем собственно игровой процесс.
Tyre granulates used as infill in synthetic fields, constituting the primary playing surface. Backfilling Измельченные грануляты шин, которые обычно используются в качестве наполнителя на синтетических полях и являются основной игровой поверхностью.
There is a need to create the structure and facilities to promote action between diplomats and doers; to create a fair and equitable playing field. Необходимо создать структуру и условия, стимулирующие действие как дипломатов, так и практических работников, а также чтобы обеспечить создание справедливой и равноправной "игровой площадки".
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
The music was playing and-and beers were flowing and-and... Как играла музыка и пиво лилось рекой - и...
(In the car playing loud music) (в машине громко играет музыка)
They are playing the National Anthem on TV. Почему гимн для меня - музыка моих свиданий?
(MIDDLE-EASTERN MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) (В ДИНАМИКАХ ИГРАЕТ ВОСТОЧНАЯ МУЗЫКА)
(PLAYING SLOW MUSIC) (ИГРАЕТ МЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА)
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
What could they learn to do? Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video. Что они могли научиться делать? Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, проигрывание видео.
Playing music that is outside of its copyright term or freely licensed does not require a PPL licence. Проигрывание музыки с истекшим сроком действия авторских прав или под свободной лицензией не требует лицензии PPL.
Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров).
Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске.
On the Spectrum this was the first game with in-game music, the playing of which required constant CPU attention and was thought impossible. Эта была первая игра на ZX Spectrum с биперной музыкой, воспроизводимой непосредственно во время игры - проигрывание звука требовало постоянного внимания процессора, поэтому это считалось невозможным.
Больше примеров...