| You didn't tell me you were playing with her. | Ты не говорил, что будешь играть с ней. |
| His favorite sport was playing soccer, which he still enjoys. | Его любимой игрой стал футбол, в который он мог играть целый день. |
| Furthermore, libraries serve as the basis for their contribution to creating well informed citizens capable of exercising their democratic rights and playing an active role in society. | Более того, библиотеки служат основой для вклада таких центров в подготовке хорошо информированных граждан, способных осуществлять свои демократические права и играть активную роль в обществе. |
| I never liked playing defense. | Я никогда не любила играть в защите. |
| l don't feel like playing. | Мне сейчас не хочется играть. |
| Obviously, I am thinking of the situation in Kosovo, where the United Nations is playing an irreplaceable role. | Разумеется, я имею в виду ситуацию в Косово, где Организация Объединенных Наций играет незаменимую роль. |
| The country was playing an important role in stabilizing the global economy, particularly in the current financial and economic crisis. | Страна играет важную роль в стабилизации глобальной экономики, особенно в условиях нынешнего финансово-экономического кризиса. |
| During programme implementation, semi-annual and annual reviews will become more the norm for assessing the extent to which UNICEF cooperation is playing a strategic role in helping the country to achieve its goals. | В ходе осуществления программ полугодовые и годовые обзоры во все большей степени будут становиться нормой для оценки того, в какой степени сотрудничество ЮНИСЕФ играет стратегическую роль в оказании помощи странам для достижения их целей. |
| Helen is playing in the yard. | Хелен играет во дворе. |
| (rap music playing nearby) | (недалеко играет рэп) |
| Why? Because playing games helps you get to know people. | Потому что игра помогает узнать человека. |
| What kind of game are you and Larson playing, Angela? | Что это за игра, в которую вы с Ларсоном играете, Анжела? |
| I'm interested in the girl, not in you playing "Dear Abby." | Меня интересует девушка, а не игра в "Полезные советы". |
| Great playing with you, Brian. | Хорошая игра, Брайан. |
| Like playing a game of grief tetris that no shape of cheese could fill. | Как игра в тетрис, с пропастью, которую не заполнить всем сыром на свете. |
| There's nobody around you, and you hear the kids playing in the park above you, completely unaware of what's underneath. | Вокруг тебя никого нет, и слышно, как в парке над тобой играют дети, совершенно не подозревая о том, что находится внизу. |
| Kid's playing with toys again. | Дети опять играют в игрушки. |
| Drummer Philip Selway said the sessions had two frames of mind... a tension between our old approach of all being in a room playing together and the other extreme of manufacturing music in the studio. | Барабанщик Фил Селуэй отметил, что период записи этих двух дисков отражал «два образа мышления, контраст между нашим прежним подходом - все собираются в одной комнате и играют вместе - и другой крайностью - чисто студийными записями. |
| When you're married, you get to spend all your time together, doing things like playing catch and going fishing, right? | Женатые люди ведь много проводят вместе время, играют в догонялку и ловят рыбу, верно? |
| They're playing Spokane. | Они играют за Спокан (город в США). |
| No, he was playing squash. | Нет, он играл в сквош. |
| I'm the one who grew up in the mayor's office when Tom was playing stickball with stolen bats in Bridgeport. | Я росла в мэрии, пока Том играл в стикбол крадеными битами в Бриджпорте. |
| If he was playing soccer in the park, he might be a part of an organized team or a league. | Если он играл в футбол в парке, он, возможно, входит в какую-то организованную команду или лигу. |
| And if he wasn't playing the piano... he was reading to me. | А, если он не играл на пианино, Он читал мне. |
| He was always pulling her onto his lap, stroking her hair, tickling her, playing games with only her, changing her clothes. | Он все время сажал ее на колени, гладил по голове, щекотал, играл с ней одной, переодевал ее. |
| While you two were out playing blazer tag... | Пока вы отсутствовали, играя в блейзер-тэг... |
| You'll never get into Starfleet Academy by playing with toys. | Ты никогда не поступишь в Академию Звездного Флота, играя в игрушки. |
| While playing, the child will easily master solutions of tasks, will learn to define the perimeter and a lot of other things. | Играя, ребенок легко освоит развязывание задач, научится находить периметр и много другое. |
| The two formed a close friendship, making music and playing together "not as boys but as men", as Leopold remarked. | Эти двое сформировали тесную дружбу, создавая музыку и играя "вместе не как мальчики, а как мужчины", как заметил Леопольд. |
| I hurt myself playing squash. | Я ушибся, играя в сквош. |
| It's like you're playing mind games with people. | Ты будто играешь разумом других людей. |
| Jerry, you'll be playing a boring beer drinker. | Джерри, ты играешь скучного любителя пива. |
| "Clinton, you're spending too much time playing computer games." | "Клинтон, ты слишком много играешь в компьютер". |
| You're playing video golf. | Ты играешь в онлайн-гольф. |
| You're playing tonight. | Ты играешь сегодня вечером. |
| I'm not playing with you, man, okay? | Я с тобой не в игрушки играю. |
| I'm playing "D," Coach. | Играю в защите, тренер. |
| I'm playing chess with Diego. | Играю в шахматы с Диего. |
| I feel like I'm playing whac-a-mole, you know? | У меня такое чувство, как будто я играю в "Удар по кротам", знаете? |
| And I'm playing a 10-minute solo, and I'm on one of those hydraulic risers, you know, that make the drum kit go way up high. | Я играю 10-минутное соло на одном из этих подъемников, ну, знаешь, который возносит тебя на самый верх. |
| Group Rondo playing style New wave music, instrumental jazz-rock compositions. | Группа «Рондо» играла в стиле Новой волны, инструментальные джаз-роковые композиции. |
| She tell you she was also playing doctor? | Она рассказала тебе, что также еще играла в доктора? |
| At least you weren't playing beer pong with people half your age. | По крайней мере, ты не играла в пив-понг с людьми, которые вдвое младше тебя. |
| For example, in Wood's case, they gave her strange acting directions without explaining why, and it took a while for Wood to infer she was actually playing five distinct characters within the same host: four different behavioral modes for Dolores, plus Wyatt. | Например, в случае с Вуд, они давали странные актёрские указания, не объясняя почему, и лишь некоторое время спустя Вуд догадалась, что она на самом деле играла пять разных персонажей в одном роботе: 4 различных поведенческих режима для Долорес, плюс Уайатт. |
| "Africa" by Toto was playing. | Играла песня Тото Африка . |
| It's a kid playing with a soccer ball. | Это ребенок, играющий с футбольным мячом. |
| Royce was supposed to be distracted by the kid playing as he stood to get up. | Ройса, должно быть, отвлекал играющий ребенок, и он собирался уйти. |
| Aleksandr Metelkin the legionary from Russia "Ayat" playing in structure is recognized as the top scorer of the Cup and the Republic of Kazakhstan Championship. | Александр Метелкин легионер из России играющий в составе «Аят» признан лучшим бомбардиром Кубка и Чемпионата РК. |
| Since then, the quartet left one musician, the current composition - is Oleg Raskin (viola), Konstantin Gortikov (tenor), Alan Basin (baritone), and Shurin, playing the soprano and alto. | С тех пор квартет покинул один музыкант, нынешний состав - это Олег Раскин (альт), Константин Гортиков (тенор), Ален Басин (баритон) и Шурин, играющий на сопрано и альте. |
| (a) The NAP process playing a key role in supporting climate-resilient development; | а) процесс НПА, играющий ключевую роль в оказании поддержки развитию, устойчивому с точки зрения изменения климата; |
| You're playing on my vanity and ambition here, I'm assuming. | Вы играете на моем тщеславии и честолюбии, полагаю. |
| What kind of dangerous game have you been playing? | Что это за опасные игры, в которые вы играете? |
| Now, you can add your own image to your profile and you can put a face to the person that you are playing against. | Теперь, вы можете добавить ваше собственное изображение к вашему профилю и вы можете положить сторону к персоне которой вы играете против. |
| Who are you playing with? | А вы с кем играете? |
| Playing nicely, little humans? | Мило играете, маленькие люди. Хорошо. |
| You've been playing an extraordinary game all these years. | Вы играли в странную игру все эти годы. |
| It's the night before the wedding, Greg and Matt are playing Ping-Pong, game gets a little competitive... | Был вечер перед свадьбой, Грэг и Мэтт играли в пинг-понг, страсти чуть-чуть накаляются... |
| While playing family, I never let Roop be Manjeet's wife! | Если мы играли в семью, я никогда не давала Руп быть "женой" Манджита. |
| Have you been playing house? | Вы играли в папу и маму? |
| The cultural barriers hinder expansion at the competitive level, though women have always been playing those games non-competitively. | Хотя женщины всегда играли в эти игры, культурные барьеры мешают занятию женщин этими видами спорта на состязательном уровне. |
| No, we're playing chess, Booth. | Нет, мы играем в шахматы, Бут. |
| We're still playing that game? | Мы все еще играем в эту игру? |
| Liam, are we playing hide and seek? | Лиам, мы играем в прятки? |
| Are we playing emotional chicken? | Мы что, играем в плаксу-ваксу? |
| And if you thought that these two were entirely, fully balanced between these two options, you might consider the fact that this is really a game that we're playing. | Если вы подумали, что у нас есть баланс между этими двумя путями, задумайтесь о том, что на самом деле мы играем в игру. |
| Wright found that he had more fun creating the islands with his level editor for Raid on Bungeling Bay than he had actually playing the game. | Райт обнаружил, что разработка новых уровней к игре Raid on Bungeling Bay с помощью его редактора уровней нравилась ему больше, чем собственно игровой процесс. |
| Every time I check my email, I'm playing the slot machine, | Проверяя почту, я использую игровой автомат, думая: «Что же я получу?» |
| After finishing his playing career in ice hockey he coached Motorlet Praha (1963-1965), GKS Katowice (1965-1968), and Sparta Praha (1968-1973). | После окончания игровой карьеры тренировал пражский «Моторлет» (1963-65), польский «ГКС Катовице» (1965-68) и пражскую «Спарту» (1968-73). |
| There is a need to create the structure and facilities to promote action between diplomats and doers; to create a fair and equitable playing field. | Необходимо создать структуру и условия, стимулирующие действие как дипломатов, так и практических работников, а также чтобы обеспечить создание справедливой и равноправной "игровой площадки". |
| Moreover, Zhytlobud company has intention to reconstruct the children playing ground and construct a play area. | Кроме того, компания «Житлобуд» намеревается реконструировать детскую площадку и построить игровой городок. |
| And the baby kicks on cue when there's music playing, | И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка. |
| I remember music playing in the car. | Я помню, что в машине играла музыка. |
| We can add to the soundtrack, but it's already playing. | Мы можем добавлять свою музыку, но музыка звучит и так. |
| (Rock Music Playing) (Horn Honking) | (Играет рок музыка) (Сигналит автомобильный гудок) |
| (country music playing) | (играет музыка кантри) |
| Autostart and playing a slideshow of images and videos. | Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео. |
| Ada, stop playing! | Ада, останови проигрывание! |
| Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). | Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров). |
| Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. | Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников. |
| On the Spectrum this was the first game with in-game music, the playing of which required constant CPU attention and was thought impossible. | Эта была первая игра на ZX Spectrum с биперной музыкой, воспроизводимой непосредственно во время игры - проигрывание звука требовало постоянного внимания процессора, поэтому это считалось невозможным. |