I don't really feel like playing right now. | Я сейчас не в настроении играть. |
The guys over at Garage419 settled the question by syncing up the two videos at the pit exit sign and playing them side by side. | Ребята более чем на Garage419 решен вопрос синхронизация деятельности два видео на яму выезд знак и играть в них бок о бок. |
She started playing saxophone when she was 13 years old, then learned classical saxophone at Senzoku Gakuen High School. | В 13 лет она начала играть на саксофоне и училась в Senzoku Gakuen High School на отделении классического саксофона. |
Gaming Target put the game in its "52 Games We'll Still Be Playing From 2006" selection. | Gaming Target включил игру в «52 игры 2006 года, в которые всё еще будут играть». |
I love playing online. | Я люблю играть онлайн. |
Any chance she's playing us? | Есть ли шанс, она играет с нами? |
So, while the child is playing Pong, we are tracking where they're looking. | Пока ребёнок играет в "понг", мы следим за тем, куда он смотрит. |
Since independence in 1964, Malta has been steadfastly committed to the critical role that multilateral cooperation, as enshrined in the United Nations Charter, is increasingly playing in the endeavour towards progress, justice and stability within and among nations. | После получения независимости в 1964 году Мальта неизменно привержена той чрезвычайно важной роли, которую многостороннее сотрудничество, как это закреплено в Уставе Организации Объединенных Наций, все в большей степени играет в деле обеспечения прогресса, справедливости и стабильности внутри стран и между ними. |
In pursuit of the benefits to economic and social development that space technology had to offer, Tunisia had established a national committee on outer space and a national centre on remote sensing, and was playing an important role in the Arabsat satellite project. | Стремясь извлечь выгоды для экономического и социального развития, которые открываются с использованием космической технологии, Тунис создал национальный комитет по космическому пространству и национальный центр дистанционного зондирования и играет важную роль в рамках проекта "Арабсат". |
Do you know who Alba's playing with? | С кем это она играет? |
It's typically bourgeois to think that playing in a cinema is degrading. | Типично для буржуа думать, что игра в кинотеатре - деградация. |
I think Danil benefited from his piano playing because his hands are absolutely amazing. | Я думаю, что Данилу, может быть, где-то и пригодилась его игра на фортепиано, потому что руки у него совершенно потрясающие. |
When questioned about how much they enjoyed playing the game, collected data from users was extremely positive. | Отвечая на вопрос о том, насколько игра увлекает игроков, собранные отзывы от пользователей оказались крайне положительными. |
So much for playing hard to get. | Вот вам и вся игра в недоступность. |
Is that the game we're playing? | Что за игра, в которую мы играем? |
I mean, people are playing with my Cones, babe. | Люди играют с моими конусами, детка. |
Patent law is another area affected by modern means of communication, with software patents playing an increasing role in electronic commerce. | Еще одной важной сферой, которая ощущает на себе влияние современных средств связи, является патентное право, так как патенты на программное обеспечение играют все большую роль в электронной торговле. |
In 2003, within Australia there was roughly 57,000 Australians playing baseball in around 5000 teams. | По данным 2003 года, приблизительно 57 тыс. австралийцев играют в бейсбол в составе 5000 команд. |
Besides Somalia, perhaps the most worrying conflict now is Angola, where again outside actors appear to be playing significant roles. | Помимо Сомали, пожалуй, один из наиболее тревожных конфликтов в настоящее время происходит в Анголе, где вновь, судя по всему, важную роль играют внешние силы. |
This is a group playing touch football. | Здесь играют в футбол. |
I've been playing a game I invented called "mini racquetball" in your garage. | Я тут играл в игру собственного изобретения под названием "Мини рокетбол" в твоём гараже. |
I think you've been playing again, boy. | Думаю, ты снова играл, парень. |
I was seeing myself in a mirror listening to my brother playing for me alone in all the world | Я видела в зеркале своё лицо и слушала своего брата, который играл для меня одной. |
Playing cards, giving me his dessert. | Он играл со мной в карты и отдавал свой десерт. |
It's me playing some stuff. | Это я сам играл. |
I am quite happy playing the small, but vital role here at the care facility. | Я очень счастлив, играя маленькую но жизненно важную роль в этом центре. |
Lam Ka Wai lived away from his parents and spent his childhood years playing football. | Лам Кавай жил отдельно от своих родителей и провел детство, играя в футбол. |
When I first Turned, I'd spend hours playing video games. | Когда я впервые обратилась, я бы провела много времени, играя в видео игры. |
While playing in Scream, Grohl became a fan of Melvins and eventually befriended the band. | Играя в Scream Грол стал фаном группы The Melvins и подружился с её участниками. |
Playing with notable stars such as Pete Bostwick, Jock Whitney, and Gerald Balding, he led teams to U.S. National Open Championships in 1923, 1927, 1935 and 1936. | Играя совместно с такими известными звёздами, как Пит Боствик, Джок Уитни, и Джеральд Болдинг, он был капитаном четырёх команд в Американских национальных открытых чемпионатах 1923, 1927, 1935 и 1936 годов. |
Remember, if you shake it more than twice, you're playing with it. | И запомни, если ты трясешь его более чем один раз, ты уже играешь с ним. |
You are not playing cricket. | Ты же не играешь в крикет. |
you're playing my wife. | ты играешь мою жену. |
You're playing with fire. | Ты играешь с огнём. |
Are you playing for the other team? | Ты играешь за другую команду? |
I saw them playing in the yard minutes ago. | Я видел как они играю во дворе пару минут назад. |
Studying my player history, ran it through your algorithm, saw that I was playing way above my mean. | Думаю, все просто: вы изучили статистику моих игр и поняли, что я играю не по средствам. |
You think I'm playing you? | Думаешь, я с тобой играю? |
I feel like I'm playing house. | У меня ощущение, что я играю в домики |
I'm not playing with you. | А я и не играю! |
I remembered playing "annie".in school. | Я помню, что играла Энни в школе. |
But, Dotty, you've been playing this kind of part for, well, I mean... | Но, дорогая, ты играла эту роль в течение... |
In 1999, Phillips co-starred with Cara DeLizia in the Disney Channel series So Weird, playing a fictional rock star named Molly Phillips. | В 1999 году Маккензи снялась с Карой Делизией в сериале канала Дисней «», где играла вымышленную рок-звезду по имени Молли Филлипс. |
These opposition groups set preconditions for attending the Congress, including the withdrawal of Ethiopian troops from Somalia and the relocation of the Congress to a neutral venue, preferably outside Somalia, with an impartial party playing the role of the mediator. | Эти оппозиционные группы поставили предварительные условия для участия в работе Конференции, включая вывод эфиопских войск из Сомали и перенесение Конференции в нейтральное место, предпочтительно за пределами Сомали, и чтобы при этом какая-то беспристрастная сторона играла роль посредника. |
But I was playing a married woman. | Я играла замужнюю женщину. |
Next up, we have Emil, playing two parts. | Следующий у нас выступает Эмиль, играющий две части. |
It's a kid playing with a soccer ball. | Это ребенок, играющий с футбольным мячом. |
We have built, with your support, an institution that is dispensing justice, an institution that is playing an important role in rebuilding a troubled part of the world. | При вашей поддержке мы создали учреждение, вершащее правосудие, институт, играющий важную роль в восстановлении одного из неспокойных регионов планеты. |
In his Lyric Essay on Western Capital (西京賦) Zhang Heng recorded various performances such as performers who dressed as a green dragon playing a flute, and a fish-dragon act where fish transformed into a dragon. | В своем «Лирическом очерке о западной столице» Чжан Хэн собрал различные представления, исполнители которых были одеты как зелёный дракон, играющий на флейте, и о рыбе-драконе, где рыба превращается в дракона. |
San Francisco Warriors player-coach Al Attles retired from playing duty in 1971, but continued to coach the Warriors for another 12 seasons, leading them to an NBA championship in 1975. | Играющий тренер «Сан-Франциско Уорриорз» Эл Эттлз завершил игровую карьеру в 1971 году, но продолжал руководить «Уорриорз» ещё 12 сезонов, завоевав с клубом чемпионский титул в 1975 году. |
You're not playing by the rules, Mr. Thorpe. | Вы играете не по правилам, мистер Торп. |
See, I think you something you don't even know you know, which means you're playing a chess game of your own, Detective. | Видите ли, я думаю, что вы иногда даже не знает то, что знаете что значит, вы играете в шахматы сами с собой, детектив. |
You, Pepys, the Duke, this is all some great joke the three of you are playing. | Ты, Пипс и граф - вы все играете какую-то игру. |
And who are you playing again? | И против кого вы играете? |
What game you guys playing? | В какую игру играете? |
And we were playing "Loser Goes to Gitmo." | Мы играли в "Проигравший попадает в Гуантанамо". |
We've been playing this game since before the birth of this planet. | Мы играли в эти игры, когда этой планеты ещё не было. |
Okay, is this because of what happened when we were playing kick the can? | Это из-за того, что было, когда мы играли в "пни жестянку"? |
You were playing in the woods. | Вы играли в лесу. |
AP-5 and Chop were playing some spy game the whole trip. | Они играли в шпионов всю дорогу. |
We're playing a game, and it's your turn. | Мы играем в игру, и это твоя очередь. |
No, no, we are not playing this game. | Нет, нет, мы не играем в эти игры. |
Maybe now we're not playing chess. | Может быть сейчас мы не играем в шахматы. |
We playing "guess who"? | Играем в "угадай кто"? |
Are we playing a platformer? | Мы играем в платформер? |
By the end of year the UMMC Holding has completed construction of the UMMC Sport Palace - the unique sport and entertaining complex admitting 2000 has the ultra-modern coverage of the playing hall and additional sport grounds for practices. | К концу года в Верхней Пышме компанией (Холдингом) завершено строительство Дворца Спорта УГМК - уникального спортивно-развлекательного комплекса на 2000 зрителей с самым современным покрытием игровой арены и дополнительными площадками для тренировок. |
After signing permanently for two years he hardly received any playing time, being released on July 1, 2009. | После того как он подписал контракт на постоянной основе, в течение двух лет он почти не имел игровой практики и был уволен 1 июля 2009 года. |
A "Gaming Contract" refers to all gaming activities and actions carried out by a player with another one or more participant(s) of the Site when playing and using the WSF Poker tables. | Игровой Договор подразумевает игровую деятельность и любые действия между одним или несколькими участниками Сайта, совершаемые во время игры на WSF Poker. |
Another definition of play from the twenty-first century comes from the National Playing Fields Association (NPFA). | Другое определение игровой активности из двадцать первого века исходит от Национальной ассоциации игровых полей (NPFA). |
In late October 2011, Stoichiță, who knew firsthand the playing abilities of both brothers, invited them to his current team Mioveni. | В конце октября 2011 года, Михай Стойкицэ, знающий не понаслышке особенности игровой техники братьев, пригласил их в свою команду «Миовени». |
Now the music was playing faster and faster. | И сейчас музыка играла все быстрей и быстрей. |
(music playing, people chattering) | [играет музыка, люди разговаривают] |
(grunts) (organ playing gentle music) | (ворчание) (тихая органная музыка) |
(Music Playing) (People Chattering) | (Играет музыка) (Бормочут люди) |
(Pop Music Playing) | (Играет поп музыка) |
Only start playing after clicking the play button | Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения |
What could they learn to do? Basic Windows functions, browsing, painting, chatting and email, games and educational material, music downloads, playing video. | Что они могли научиться делать? Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, проигрывание видео. |
Playing music that is outside of its copyright term or freely licensed does not require a PPL licence. | Проигрывание музыки с истекшим сроком действия авторских прав или под свободной лицензией не требует лицензии PPL. |
Ada, stop playing! | Ада, останови проигрывание! |
Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). | Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров). |