Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
The high probability of relegation led to calls for a 12 club Premier Division, but there was insufficient support due to clubs either having to play each other three times or playing a 44-game schedule. Высокая вероятность вылета привела к предложению увеличить до 12 количество клубов высшего дивизиона, но идея не была достаточно поддержана в связи с тем, что клубами было проблематично играть друг с другом три раза или иметь в расписании 44 игры.
You're acting like little children playing basketball who've fallen behind by several two-pointer buckets so you just take your basket home, and now no one else can play. Ведете себя, как дети, которые играют в баскетбол, и у которых не получается забрасывать двухочковые, и они забирают корзину домой, чтобы никто не смог играть.
Everyone taking part will get their Entertainer badge, apart from... Timothy Turner, who'll be getting his Musician badge for playing the violin. Все участники представления получат значок "Артист", кроме Тимоти Тёрнера, который получит значок "Музыкант", потому что будет играть на скрипке.
After the reorganization of the Championship of USSR in 1971 Horyn started playing Second League of the Ukrainian Zone and played there until the fall of the Soviet Union. После реорганизации чемпионата СССР в 1971 году «Горынь», которая через год сменила название на «Авангард», получила право играть в украинской зоне второй лиги, где и выступала до самого распада СССР.
She admires the trumpet and joined the concert band club, but ended up playing the tuba, which she calls "Tubacabura" (a portmanteau of tuba and chupacabra). Со времён поступления в оркестр мечтает играть на трубе, но пока все ещё «привязана» к своей тубе, которую зовёт Тубакаброй (игра слов - туба и чупакабра).
Born in a Marathi family and brought up in Bangalore, he started playing cricket at the age of 12 and later represented Karnataka at the under-15, under-17 and under-19 levels. Родившись в семье маратхи, он начал играть в крикет в возрасте 12 лет и позже представлял национальную команду на уровнях «до 15», «до 17» и «до 19».
'Cause I'll be there when the band starts playing Я приду, когда оркестр начнёт играть, До дыр на подошвах я буду танцевать.
Speakers welcomed the efforts of UNODC in playing a leading role in that work and welcomed the recommendations made by the second Informal Inter-Country Consultation on HIV Prevention and Care among Injecting Drug Users and in Prison Settings, held in Vienna in February 2008. Ораторы приветствовали стремление ЮНОДК играть ведущую роль в этой деятельности и одобрили рекомендации, сформулированные на вторых неофициальных межстрановых консультациях по вопросам профилактики и лечения ВИЧ среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, и в стенах исправительных учреждений, которые прошли в Вене в феврале 2008 года.
Despite potentially playing complementary roles in fostering competitive markets and safeguarding consumer welfare, the different approaches employed and different perspectives held by competition policy and sector regulation can be a source of friction. Несмотря на то, что органы, определяющие политику в области конкуренции, и отраслевые регулирующие органы могут играть взаимодополняющую роль в области содействия развитию конкурентных рынков и защиты благосостояния потребителей, различные применяемые ими подходы и концепции могут служить причиной трений.
Instead of playing a numbers game to cover their non-compliance and ambitions, they need to abandon their anti-nuclear disarmament policies and actions and truly honour their obligations. Вместо того чтобы играть цифрами, пытаясь скрыть факт несоблюдения ими своих обязательств и свои амбиции, им следует отказаться от своей политики и действий, направленных против ядерного разоружения, и действительно выполнить свои обязательства.
In five years, he's a boring lawyer... lookingathisstockportfolio, playing golf... withnothingforyou at the end of the day... Через пять лет он будет скучным адвокатом, который будет играть в гольф и выглядеть, как его портфель, у которого вечером не будет оставаться сил для тебя... но зато будет небольшая порция фетуччини...
Of course being an iconic city like New York, that has had an interest in somehow playing around with the sense of space, you could say that New York wants to seem as big as possible. Конечно, такой культовый город как Нью-Йорк, которому нравится играть с чувством пространства... Можно сказать, что Нью-Йорк хочет казаться как можно больше.
Mr. Hill: Australia is a strong supporter of multilateral approaches to disarmament and non-proliferation and is committed to playing a constructive and active role in negotiations on those issues; Effective outcomes of multilateral forums are crucial. Г-н Хилл: Австралия является решительной поборницей многосторонних подходов к разоружению и нераспространению и намерена играть конструктивную и активную роль в переговорах по этим вопросам.
After winning the grand prize at a competition where a robot was the guest pianist, he decides to give up playing, since the robot played so well that he was moved by the performance. Выиграв главный приз в конкурсе, на который был приглашён робот-пианист, он решил перестать играть, потому что был поражён игрой робота.
Menza began playing drums at the age of two, at which age he performed at his first public concert when during the intermission someone sat him down on Jack DeJohnette's drums and he proceeded to play. Играть на барабанах начал в возрасте двух лет, когда на концерте во время антракта его посадили за барабаны Джека Деджонетта.
We heard a rumour that The Monkees might be playing, isn't that right, Jeremy? Был слух что Обезьянкас будут играть, это правда, Джереми?
This is actually a really good song. Ever, ever be apart Are we an item? Girl, quit playing We're just friends? Это действительно хорошая песня. никогда не расстанемся Мы - пара? Девчонка, прекрати играть
When I started playing it, your hairs on your arm stand up. I thought, "This is really different." Когда я начал играть это, то волосы на твоей руке встали дыбом.
Her Government continued to support the aims and objectives of the Organization, whose mission was still far from completed, and was very interested in playing an active role in a revived UNIDO. Ее правительство по-прежнему под-держивает цели и задачи Организации, которые по-прежнему далеки от выполнения, и весьма заин-тересована играть активную роль в обновленной ЮНИДО.
'Only then can we face outwards with our heads held high, 'playing the roles assigned to us with open, honest hearts.' Только тогда мы сможем с высоко поднятой головой играть роли, предназначенные нам, с открытыми, честными сердцами.
So I've been playing the trumpet for 47 years Я начал играть в 18 лет, и вот уже 47 лет играю на трубе.
I thought I should lose for a while. Okay, well, in that case, you can definitely keep playing, right? Ладно, в таком случае, вы определенно можете играть дальше, верно?
And he's here playing a double bill with our very own Именно здесь и будет играть в серии
If you have friends, they'd all be gathered around here drinking beer, smoking cigarettes, having a good time, gambling, playing cards and stuff. Друзья должны сидеть за столом, пить пиво, курить сигареты,... веселиться, играть в карты и всё такое!
It's a serious game, and we take it pretty seriously, and we've been playing with each other for a long time, and we plan on playing with each other for a long time. У нас серьёзная игра, мы к ней относимся серьёзно, и мы уже давно играем друг с другом и планируем ещё долго играть друг с другом.