Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
Our very own Tigers will be playing Algonquin this Wednesday... Наши Тигры будут играть с Алгонкином в эту среду...
This thing that doesn't stop him from playing flag football with all his college buddies. Но это не мешает ему играть в флагбол. со своими приятелями из колледжа.
I'm not playing this game. Я не собираюсь играть в эти игры.
You've got to stop playing Dirty Harry and go to the FBI, Ryan. Ты должен прекратить играть в Грязного Гарри и пойти в ФБР, Райан.
We're done playing games, Neal. Мы закончили в игры играть, Нил.
We started playing anywheres that'd have us. Мы начали играть везде, где нас принимали.
That was the good life all right, playing them shows, Cilla and Bob. Да, это была отличная жизнь - играть наше шоу с Циллой и Бобом.
And Sharon said that we would be playing chess. И Шэрон сказала, что мы сможем играть в шахматы.
You really don't want to be playing with me. Не надо играть со мной в эти игры.
I should have stuck to playing Buster Kincaid. Я должен был продолжать играть Бастера Кинкейда.
You need to start playing piano again. Ты снова должен начать играть на пианино.
You said we weren't going to be playing songs. Ты же сказал, что мы ничего не будем играть.
If genetic engineers keep playing with cells, they may create their very own chimera. Если генные инженеры продолжат играть с этими клетками, они могут создать свою собственную химеру.
I do not enjoy playing with you. Мне не в кайф с тобой играть.
I like playing paintball with my friends. Я люблю играть в пейнтболл со своими друзьями.
I'm not playing games with you. Я не играть в игры с вами.
I got to just keep playing it. Я должен просто продолжать играть в нее.
I don't really have the patience for playing politics. Выходит... мне не хватает терпения играть в эти игры.
I likes playing tennis with your family! мне нравиться играть в теннис с твоей семьёй!
These guys aren't playing around. Это ребята не будут играть с тобой.
Well, yes, of course we'll be playing my little game. Разумеется, мы будем играть в мою игру.
We are not playing the Sheriff's game. Мы не будем играть в игру шерифа.
Many just want to sit around playing cards or showing you pictures of their grandkids. Многие просто хотят сидеть и играть в карты или показывать тебе фотографии своих внуков.
Windom Earle's playing off the board. Уиндом Эрл стал играть за пределами шахматной доски.
You're probably going to be playing football again next fall. Ты наверное снова будешь играть в футбол следущей осенью.