| Maâloul began playing football at the age of 6 or 7, following the example of his father. | Маалуль начал играть в футбол приблизительно в возрасте 6-7 лет, под руководством своего отца. |
| So I like going to get them pudding and playing games with them, because it makes attaching their arms way more fun. | Мне нравятся их улыбки. поэтому я люблю угощать их пудингом, играть. |
| Bryant started playing basketball when he was 3 years old, and the Lakers were his favorite team when he was growing up. | Коби начал играть в баскетбол в возрасте З лет, его любимым клубом были «Лейкерс». |
| You start playing games, we'll violate your parole on account of you absconded from your most recent address without notifying your P.O. | Продолжишь играть в эти игры, отменим твое условно-досрочное за смену места жительства без уведомления своего куратора. |
| An angry athlete taken out of the spotlight, possibly losing his dream of playing college ball. | Обозлённый спортсмен, лишённый почестей и вероятной возможности играть в колледже. |
| I'm through playing games, westen. [cellphone beeps] | Я закончил играть в игры, Вестен. |
| And your guitar playing, while technically proficient, lacks depth. | И на гитаре ты играть совершенно не умеешь. |
| A good idea can be to start playing with FunMoney and join the real money games once you feel confident with the software. | Для изучения функций веб-сайта администрация рекомендует начать игру на FunMoney перед тем как играть на реальные деньги. |
| Because I have got bigger fish to fry at the moment than to be playing these passive-aggressive games. | Сейчас у меня есть более важные дела чем играть в пассивно-агрессивные игры. |
| At age 10 he began to learn to play, playing music with his fraternal twin brother Bhaskar. | С 10-ти лет Алок начал учится играть на музыкальных инструментах со своим братом Бхаскаром. |
| He made headlines when he announced that he would remain playing in the Spanish ACB League for at least the following season, after signing for Akasvayu Girona. | Он объявил, что останется играть в испанской лиге АСВ, по крайней мере на следующий сезон. |
| Once in Germany Spiegel gradually made contacts in the music world and began playing on military bases and at local jazz clubs and festivals. | В Германии Нешет сумел вылечить свои пальцы и начал играть там музыку на свадебных церемониях и местных праздниках. |
| They started playing together and would provide the entertainment for the club when a booked act failed to show up. | Они начали играть вместе и впервые выступили в родном клубе, когда приглашённые артисты не прибыли. |
| Bencic began playing tennis at the age of four, learning at Melanie Molitor's tennis school. | Белинда начала играть в теннис в четыре года в теннисной школе Мелани Молитор. |
| The next season began with the founding of an expansion team playing on Long Island, the New York Islanders. | Следующий сезон был ознаменован основанием клуба «Нью-Йорк Айлендерс», который стал играть на Лонг-Айленде. |
| Maradona Sinagra had a passion for football and started playing at a young age showing promise by emulating the skills of his father. | Марадона Синагра страстно любил футбол и начал играть в молодом возрасте, подражая игре своего отца. |
| He began his playing career in 1914 at the Putilovskiy Kruzhok in Petrograd. | Начал играть в 1914 году в Петрограде в Путиловском кружке. |
| Morecambe increasingly wanted to move away from the double act, and into writing and playing other roles. | Моркам все больше хотел уйти из дуэта и начать писать и играть что-нибудь новое. |
| 'Cause I'll be there when the band starts playing | Я приду, когда оркестр начнёт играть. |
| Otherwise, I'm stuck playing ditsy coffee girl the rest of my life. | Если - нет, всю жизнь буду играть роль продавщицы в кафе. |
| Most parents would find, I'm not going to tell you that playing video games days in and days out is actually good for your health. | Я не собираюсь убеждать вас в том, что играть в видеоигры сутками напролёт полезно для вашего здоровья. |
| If you're tired of playing with your half-pipe, I suggest you make your way up here for some real bumpin' and grindin'. | Если вы устали играть со своими хафпайпами, то предлагаю вам подняться наверх и увидеть нечто действительно стоящее. |
| Spend our days on the beaches, spend our nights playing strip poker. | Днем валяться на пляже, ночью играть в стрип-покер. |
| You're a tough little girl who gets in there and keeps on playing. | Ты бойкая, и это не отобьёт твоё желание играть. |
| His father, ice hockey player Ted Irvine, had been playing for the New York Rangers at the time of his birth. | Его отец, хоккеист NHL Тед Ирвайн, переехал туда, чтобы играть за «Нью-Йорк Рейнджерс». |