Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Another key issue facing the implementation of the Comprehensive Peace Agreement is the reintegration of former members of other armed groups. Еще один ключевой вопрос, связанный с осуществлением Всеобъемлющего мирного соглашения, заключается в реинтеграции бывших членов других вооруженных групп.
For the other materials, data are still being evaluated. По другим материалам оценка данных еще не завершена.
Women's relatively weak bargaining power also makes them more vulnerable to discrimination and abuses and other forms of violence in the workplace. Кроме этого, относительно слабый переговорный потенциал женщин делает их еще более уязвимыми для дискриминации и нарушения их прав, а также других форм насилия на рабочем месте.
The availability of data was also even lower than in other areas. Данных о количестве просьб в данной области еще меньше, чем в других областях.
In addition, expenditure encompasses two other costs: Кроме того, эти расходы охватывают еще два вида издержек:
Presence on other international indicator lists (e.g. those of UNCSD, EEA and WHO) was an important additional selection criterion. Включение в другие международные перечни показателей (например, перечни КУР ООН, ЕАОС и ВОЗ) являлось еще одним важным дополнительным критерием отбора.
No law to enforce that provision had yet been passed, as the National Assembly had had other priorities. Еще не принят ни один закон по применению этого положения, поскольку перед Национальной ассамблеей стоят другие приоритетные задачи.
Work on the Repository will proceed in a number of other areas. Работа по созданию хранилища будет проводиться еще по нескольким направлениям.
The other three cases before the Court of First Instance involving listed parties remain pending. Что касается других трех дел, находящихся на рассмотрении Суда первой инстанции и касающихся включенных в перечень сторон, то решение по ним также еще не принято.
Several other bodies, such as the ad hoc technical border committee, have yet to convene their first meetings. Некоторые другие органы, такие, как Специальный технический пограничный комитет, на свое первое заседание еще не собирались.
Two other trials have been completed and judgments will be delivered soon. Было завершено еще два процесса, и решения по ним вскоре будут вынесены.
The other important distinctive feature of the PoA is its emphasis on partnership with the international community, particularly donors. Еще одной важной отличительной чертой ПД является сделанный в ней акцент на партнерстве с международным сообществом, в частности с донорами.
Three other STIP reviews will be initiated in Africa. Еще три обзора НТИП будут проведены в Африке.
Two other cases relevant to the law of the sea are pending before the Court. На рассмотрении Суда находятся еще два дела, касающихся морского права.
Most Standing Police Capacity personnel should have proven working knowledge of English, with proficiency in one other United Nations official language. Большинство сотрудников постоянного полицейского компонента должны иметь подтвержденное знание английского языка на рабочем уровнем и владеть еще одним официальным языком Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General and 60 other participants addressed the Council. В Совете выступили Генеральный секретарь и еще 60 человек.
Besides partnerships, our concern extends to two other issues. Помимо партнерства, мы обеспокоены еще двумя проблемами.
The other factor is government antagonism towards involvement of national NGOs in AIDS programmes. Еще одним фактором является антагонистическое отношение правительств к вовлечению национальных НПО в программы борьбы со СПИДом.
A ruling was still pending in five other cases. В настоящее время судам предстоит еще принять решение по пяти другим делам.
In other regions, we still face enormous challenges in cutting the supply lines for armed rebel groups and in ending cross-border violence. В других районах мы все еще должны перерезать линии снабжения вооруженных группировок повстанцев и положить конец трансграничному насилию.
In other words, market access is not enough to reap development gains from trade. Иными словами, для того чтобы торговля вносила вклад в процесс развития, одного доступа к рынкам еще недостаточно.
A Youth Centre is also being built in Thimphu with hostels and other youth facilities. Кроме того, в Тхимпху ведется строительство еще одного молодежного центра, который будет включать общежитие и другие службы, необходимые для молодых людей.
However - as in other countries - there are still hidden causes, which are correspondingly difficult to prove. Однако, как и в других странах, все еще встречаются скрытые случаи, которые, соответственно, трудно доказать.
Two more workshops will be organized in other parts of the country in December. В декабре в других частях страны будут организованы еще два семинара-практикума.
Decisions were delivered rejecting three of those applications, while decisions in respect of the other two are pending. Три из этих ходатайств были отклонены, а решения по двум другим ходатайствам еще не приняты.