Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Progress has been made in reducing inequality in education, health care and other dimensions of human development, yet significant disparities remain. Был достигнут определенный прогресс в сокращении неравенства в сфере образования, здравоохранения и других аспектах развития человека, вместе с тем все еще сохраняются значительные различия.
In addition, 16 projects are being implemented with the support of FAO, other international organizations and donor countries. Помимо этого, при поддержке ФАО, других международных организаций и стран-доноров реализуется еще 16 проектов.
This adds to their daily burden, leaving less time for school and other activities. Это утяжеляет бремя их повседневных обязанностей, оставляя еще меньше времени для учебы в школе и иных занятий.
A further 4% of pre-school children have joined other State schemes. Еще 4% детей дошкольного возраста присоединились к другим государственным программам.
There are at least three other ships in the sector. В секторе еще по крайней мере три корабля.
Two other countries might be expected to become abolitionist in the near future: Kenya and the Russian Federation. Можно ожидать, что еще две страны отменят смертную казнь в ближайшем будущем: Кения и Российская Федерация.
The Group was also told that three other vehicles were parked at another FANCI base in Abidjan. Группа была также информирована о том, что еще три автомобиля находятся на другой базе НВСКИ в Абиджане.
In addition to the murdered aid workers, one other worker was injured and three are missing. Помимо того, что были убиты два работника по оказанию помощи, еще один работник был ранен, а трое пропали без вести.
Four other members are appointed by the Ministry of Labour and Social Services to serve on the Industrial Relations Court. Еще четыре члена Суда по трудовым спорам назначаются министерством труда и социального обеспечения.
The other 2 courses were not conducted, as the rapid deployment roster had limited effectiveness. Еще два курса не были проведены в связи с тем, что использование списка кадрового резерва для быстрого развертывания оказалось малоэффективным.
The OTP is actively considering the transfer of one other case involving one accused to Bosnia and Herzegovina. В настоящее время Канцелярия активно прорабатывает вопрос о передаче еще одного дела по одному обвиняемому в Боснию и Герцеговину.
Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise. Еще одним направлением укрепления кадрового потенциала является налаживание тесных связей с другими правоприменительными органами, занимающимися вопросами конкуренции.
The Advisory Group will aim to cooperate even more closely with other organisations. Консультативная группа будет стремиться к еще более тесному сотрудничеству с другими организациями.
Eleven other reports have been finalized and peer-reviewed but not yet published. Одиннадцать других докладов были доработаны и согласованы, но еще не опубликованы.
Targets, performance indicators, resource constraints and other needs and opportunities are not as yet defined in the report. В этом докладе еще не определены цели, показатели осуществления, ограничения в ресурсах и другие потребности и возможности.
The four recommendations yet to be implemented are under ongoing discussions with the auditors or require a coordinated response with other organizations. По четырем еще не выполняющимся рекомендациям ведутся обсуждения с ревизорами, или же в связи с ними необходимо принимать меры в координации с другими организациями.
Another 30 per cent is set aside for all other countries with the United Nations Theme Groups on HIV/AIDS. Еще 30 процентов средств выделяется для всех других стран, в которых действуют тематические группы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
Others combined the top-down and sectoral approaches, for example to incorporate climate and other environmental concerns when developing plans to meet future energy supply and demand. Еще одна группа Сторон сочетает нисходящий и секторальные подходы, например в целях учета климатических и прочих экологических проблем при разработке планов предложения и спроса на энергию в будущем.
Action on other conclusions and recommendations was pending. Решения по другим выводам и рекомендациям еще не приняты.
Another activity under way involved systematic research on urban areas, which could be used by other actors around the world. Еще одним направлением текущей работы является систематическое исследование проблем городских районов, результаты которого могут представлять интерес для коллег в других странах мира.
The challenges of Africa were even more acute because they were double those of other regions. Вызовы, стоящие перед Африкой, являются еще более острыми, так как они вдвое больше, чем в других регионах.
An informed consensus is then built up locally before being discussed with other groups at regional levels. Таким образом, на местах создается информированный консенсус еще до того, как эти проблемы будут обсуждены другими группами на региональном уровне.
Two other campaigns are scheduled to begin in the third quarter of the year. В будущем, начиная с третьего квартала, планируется организовать еще две такие кампании.
For other partners, such mechanisms still need to be devised. Что касается других партнеров, то такие механизмы еще не созданы.
In addition to these four major political parties, approximately 20 other parties are estimated to hold a considerable electoral base. В дополнение к четырем политическим партиям значительной поддержкой избирателей будут пользоваться примерно еще 20 партий.