| Okay, well, I'll need a list of all the other people looking for a cheap 18, say, from yesterday. | Ладно, мне нужен список всех, кто еще надеялся влёгкую пройти 18 лунку, скажем, вчера. |
| He must come, after I leave... and before the other guy starts his shift. | Вероятно, он приходит, когда я уже ухожу, а сменщик еще не заступает. |
| Do we have any other new people today? | У нас есть еще новые люди сегодня? |
| Does not know, still checking, but he believes it may have been from other Marines in the field. | Не известно, все еще проверяем, но он считает, что это мог быть один из морпехов с учений. |
| Any other Einstein insights you can share with me? | Можешь поделиться еще какими-нибудь эйнштейновскими озарениями? |
| Maybe you're on the wait list to fit in - if 400 other... | А может ты в списке ожидания и если еще 400 человек... |
| And there's some other monkey business I think Dr. Farragut would like to hear about. | И есть еще одна мелочь, о которой, думаю, доктору Фарагуту интересно было бы услышать. |
| You know, I'm wondering if her disappearance is somehow related to the other thorn in our side. | Знаете, я думаю, не может ли ее исчезновение быть как-то связано с еще одной помехой на нашем пути. |
| You're coming up faster than we said, you know... and - and I got other people to see too. | Потому что слушай, все получилось быстрее, чем мы говорили, знаешь... и - и у меня есть еще кое-какие другие люди, с которыми нужно встретиться. |
| No, this is not all. I have other matter to talk with you. | Я хотел еще кое-что с вами обсудить. |
| You haven't been a presence in the girls' lives until now and they have three other parents. | Вы не присутствовали в жизнях девочек, до сих пор и они имеют еще троих родителей. |
| We also know a few other things, like you like to pretend to be a storm chaser so you can break into people's homes. | Мы также знаем еще пару вещей, например ты прикрывался охотником за ураганами, чтобы взламывать дома. |
| But my phone was in my purse that was under a couple of bags around the other side of Ming and Fred. | Но мой телефон был в сумке, которая была под еще несколькими сумками с другой стороны Минг и Фреда. |
| Any other good news you want to share? | Еще какие-то хорошие новости для меня? |
| Don't look only at women, observe other things too. | Хватит баб рассматривать, посмотри еще на что-то. |
| What, what other little revelations have you had? | Какие еще маленькие откровения у тебя есть? |
| Well seeing how you liked that one so much, let's do the other one. | Что ж раз вам так понравилась песня, давайте споем еще одну. |
| I saw clearly the other day, that your Marcel is fighting a losing battle with himself. | Я еще на скачках заметил, что ваш Марсель готов молить о пощаде. |
| Who knows what other damage they've caused? | Кто знает какой еще урон это может принести? |
| I'm just thinking that maybe there was some other object inside the vehicle when it blew up. | Я думаю, быть может, внутри было что-то еще, когда он взорвался. |
| When you're young, you're not thinking about all that other stuff. | А это заставляло меня еще сильнее злиться на него. |
| What other surprises haven't you told me about? | О каких еще сюрпризах ты мне не рассказывала? |
| So you get any other sense of zachary the great and powerful? | Ты почувствовала что-то еще о Закари, Великом и Могучем? |
| Want to tell Mommy some other neat things Annabel thinks up? | Ќе расскажешь мамочке, что там јннабель еще выдумывала? |
| Besides, it's my New Year's resolution not to mess with somebody else's other. | Кстати, вот мое новогоднее решение - ...не напортачить еще с кем-нибудь. |