Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
The other element is the enhancement of international cooperation, and I will simply give a selection of the Group's results in that regard. Еще один элемент - это укрепление международного сотрудничества, и я намерен лишь перечислить результаты работы Группы в этом направлении.
It appears that other types of treatment service need to be developed and strengthened. Представляется, что другие виды лечения еще предстоит развивать и укреплять.
We are still waiting for a positive response from other regions. Мы все еще надеемся на получение положительного отклика от представителей других регионов.
Harmonization status: UNICEF still divergent from other agencies Положение дел с согласованием: ЮНИСЕФ все еще идет не в ногу с другими учреждениями
Since 1950, the General Assembly has extended the mandate of the High Commissioner to a number of other groups. С 1950 года Генеральная Ассамблея распространила мандат Верховного комиссара еще на ряд групп.
Three other African countries are planning to complete the formulation of their NAPs before the end of 2003. Еще три африканские страны планируют завершить подготовку своих НПД к концу 2003 года.
Several other country Parties of the region are expected to finalize their programmes in the near future. Предполагается, что в ближайшем будущем работу над своими программами завершат еще несколько стран-Сторон из этого региона.
The project has now been expanded to six other countries in the Balkan peninsula. В настоящее время этот проект был расширен, и им охвачено еще шесть стран Балканского полуострова.
Several other congeners were also detected in these lake trout samples. В таких пробах по озерной форели были обнаружены еще несколько конгенеров.
Two other meetings of the CGE are scheduled before the end of 2003. До конца 2003 года планируется провести еще два совещания КГЭ.
Twenty Parties and six other countries stated that they have hazardous activities capable of causing transboundary effects. Двадцать Сторон и еще шесть стран заявили, что у них есть опасные виды деятельности с потенциальным трансграничным воздействием.
The Secretary-General's report cites several other areas where the participation of Kosovo Serbs is lacking or has remained marginal. В докладе Генерального секретаря перечислено еще несколько сфер, в которых косовские сербы либо вообще не принимают участия, либо оно является очень ограниченным.
According to reports, two other schools were set on fire last month in the same area. Согласно сообщениям, в том же районе за прошедший месяц были подожжены еще две школы.
We still remember Ovčara and the other 142 mass graves across our country. Мы по-прежнему помним Овчару, а также еще 142 места массовых захоронений на всей территории нашей страны.
The cases of 18 other Greek Cypriots are pending. Рассмотрение дел 18 других киприотов-греков еще не завершено.
Together with all other delegations, China is ready and willing to continue to work hard to that end. Как сказал Генеральный секретарь Кофи Аннан в Женеве, не может быть и речи о том, чтобы обсуждать этот вопрос в течение еще десяти лет.
The other subregions are yet to be provided with similar assistance. Другим субрегионам такая помощь еще только будет оказываться.
The escalation of violence in the Middle East has cost several hundred children their lives, and thousands more have suffered other serious grievances. Эскалация насилия на Ближнем Востоке стоила жизни нескольким сотням детей, а еще несколько тысяч претерпели серьезные лишения.
In addition, there are other pressing concerns. Помимо этих существуют еще и другие насущные проблемы.
Another trend can be seen in young people's desire to open their own businesses in Baku and other major cities in the country. Еще одной тенденцией является стремление молодежи открывать свое дело в Баку и других крупных городах страны.
Delays in other areas show the distance we have yet to travel. Задержки в других областях показывают ту дистанцию, которую нам еще предстоит пройти.
Many other aspects of resolution 1701 have not yet been implemented. Остаются еще невыполненными многие другие аспекты резолюции 1701.
Important legislative and other measures, however, still remain to be adopted. Важные законодательные и другого рода меры, однако, еще только предстоит принять.
Policies and procedures have been further simplified and harmonized with those of other United Nations agencies. Стратегии и процедуры были еще более упрощены и согласованы со стратегиями и процедурами других учреждений системы Организации Объединенных Наций.
Several other events were held outside the conference centre due to space limitation. Еще ряд мероприятий был проведен вне конференц-центра из-за нехватки помещений.