Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
A number of other European hotlines have been established in the past few years. В последние несколько лет в Европе было создано еще несколько "горячих линий".
One or two other points came up during the discussion. В ходе нашей дискуссии затрагивались еще несколько вопросов.
a neutral forum to discuss the other pending issues; выполнении функций нейтрального форума для обсуждения других, пока еще не решенных вопросов;
Because of time constraints and other commitments of various parties, I have not yet been able to hold consultations with all colleagues. Из-за хронологических ограничений и других обязательств различных сторон я еще не смог провести консультации со всеми коллегами.
It recommended two chemicals to the Committee and addressed a number of other issues related to the implementation of the interim PIC procedure. Он рекомендовал Комитету еще два химических вещества и рассмотрел ряд других вопросов, связанных с осуществлением временной процедуры ПОС.
Besides providing emergency food supplies, UNICEF is targeting 180,000 people in south central Somalia for shelter and other non-food items. Помимо срочных поставок крайне необходимых продовольственных товаров, ЮНИСЕФ еще старается обеспечить кровом и прочими непродовольственными товарами 180000 человек на юге центральной части Сомали.
These complex tribal configurations become even more so with generations of intermarriage and other intertribal relations. Эта сложная племенная структура стала еще более запутанной вследствие поколений смешанных браков и других межплеменных отношений.
Another problem is, of course, that national statistical institutions and other data-collecting organisations are already overloaded with data-collection tasks. Еще одна проблема заключается в том, что национальные статистические органы и другие организации, занимающиеся сбором данных, уже перегружены работой.
The ratios were even worse in the Department of Management and other departments, excluding OIOS, that supported peacekeeping operations. Соответствующие показатели еще ниже в Департаменте по вопросам управления и других департаментах, которые оказывают содействие операциям по поддержанию мира, за исключением УСВН.
The Division prevailed in the suit against Osceola County, and the other two cases remain in litigation. Отдел выиграл иск против графства Оцеола, а рассмотрение двух других дел еще не завершено.
For example, every dollar allocated to Ukraine by UNDP from its core resources brought four additional dollars from other sources. В частности, каждый доллар, который ПРООН выделяет Украине из своих основных средств, способен привлечь еще 4 доллара из других источников.
A number of other countries have greatly increased the number of ITNs recently distributed. Еще целый ряд стран существенно увеличили число ОИС, распределенных за последнее время.
For these and other reasons there is as yet no basis for such a distinction in international law. По этим и иным причинам пока еще нет основы для такого различия в международном праве.
There are a few other important points that I would like to make. Есть еще ряд важных моментов, на которые хотелось бы обратить внимание.
An accused has, besides, a whole series of other rights detailed below. Кроме того, обвиняемый располагает еще целым рядом прав, о которых подробно будет сказано ниже.
Ten other persons were reportedly injured in connection with the same demonstration. Согласно имеющимся сведениям, в связи с этой демонстрацией получили травмы еще десять человек.
Two other people were killed and an officer of the Gendarmerie's 3rd Intervention Battalion was wounded. Были убиты еще два человека и ранен офицер третьего жандармского батальона быстрого реагирования.
There are several other rules for signs and road markings regarding lanes. Имеется еще несколько правил о дорожных знаках и дорожной разметке для полос движения.
Two other roadside devices exploded shortly afterwards, while the Africa Union Mission to Somalia defused a fourth. Вскоре после этого взорвались еще две бомбы, причем Миссия Африканского союза в Сомали обезвредила четвертую бомбу.
Side by side with the peace negotiations, this hybrid force is the other dimension in the stabilization of Darfur. Наряду с мирными переговорами эти смешанные силы являются еще одним фактором стабилизации обстановки в Дарфуре.
Two other participants underlined the importance of facilitating access of the poor to information technologies as a tool for promoting entrepreneurship. Еще два участника подчеркнули важную значимость облегчения доступа малоимущих слоев населения к информационным технологиям в качестве средства поощрения предпринимательства.
The other problem is the lack of sufficient funds to complete the decentralization that it has undertaken. Еще одна сложность связана с недостатком финансовых средств на завершение начатой работы по децентрализации.
Some other countries are in the process of, or have completed parliamentary approval of, ratification. Еще ряд стран находятся в процессе ратификации или уже завершили процедуры утверждения в парламентах.
The Transitional Federal Government has yet to establish effective authority or to establish law and order in Mogadishu and other main population centres. Переходное федеральное правительство все еще не установило эффективной власти или правопорядка в Могадишо и в других основных населенных пунктах.
All other items under consideration in this Conference have simply not yet reached the stage where agreement exists on a precise negotiating mandate. Все другие пункты, рассматриваемые на нашей Конференции, еще просто не достигли того этапа, на котором существовало бы согласие по конкретному переговорному мандату.