Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Publication increases transparency and is a further protection against torture and other ill-treatment. Опубликование повышает транспарентность и является еще одной мерой защиты от пыток и другого жестокого обращения.
In comparison to other places of detention, the outdoor exercise regime is even more restricted. По сравнению с другими местами содержания под стражей режим прогулок на свежем воздухе в этих изоляторах является еще более ограниченным.
All these States parties, as well as one other, reported on the methods of destruction used. Все эти государства-участники, а также еще одно государство, сообщили о применяемых методах уничтожения.
Yet another suggestion was that paragraph 3 should also refer to negotiable instruments or other intangible assets. Вместе с тем, согласно еще одному мнению, в пункт З следует также включить ссылку на оборотные инструменты или другие нематериальные активы.
Also in six other counties there are working groups tackling specifically homelessness and homeless people. Еще в шести округах созданы рабочие группы, занимающиеся конкретно бездомными и лицами без жилища.
The source reports that Chen Kegui used a kitchen knife to defend himself and lightly injured Zhang Jian and two other intruders. По сообщению источника, Чэнь Кэгуй воспользовался в целях самообороны кухонным ножом, слегка ранив при этом Чжан Цзяня и еще двоих нападавших.
Her delegation would be interested to learn what other conditions or safeguards States had placed on the exercise of universal jurisdiction. Делегация США хотела бы знать, какие еще условия или гарантии применяют государства в отношении осуществления универсальной юрисдикции.
Since it seemed to be based mainly on just one glossary, perhaps several other sources should be consulted. Поскольку оно, по-видимому, основывается только на одном глоссарии, возможно, следует ознакомиться с еще несколькими источниками.
Two other States have informed the Panel of recent carbon fibre interdictions that are yet to be reported to the Committee. Еще два государства уведомили Группу о недавних случаях перехвата углеволокна, о которых пока не было сообщено Комитету.
The resettlement was reportedly part of the Government's larger villagization programme instituted in at least four other regions. Эта программа переселения, как сообщается, представляет собой элемент более широкой правительственной программы обеспечения оседлости не менее чем еще в четырех штатах.
In 2013, the association gave the PDR three other cases. В 2013 году ассоциация передала УПЧ еще три дела.
The Executive Directorate assisted the Committee in organizing two other special meetings with Member States and international, regional and subregional organizations. Исполнительный директорат содействовал Комитету в проведении еще двух специальных мероприятий с участием государств-членов и международных, региональных и субрегиональных организаций.
The other member of the Working Group is Jasminka Dzumhur. Еще одним членом Рабочей группы является Ясминка Дзумхур.
The Office is monitoring three other matters referred to it by another independent office. Бюро держит под контролем еще три дела, переданных ему другим самостоятельным подразделением.
An extension of this project to four other regions is envisaged starting in 2014. В 2014 году планируется распространить этот проект на еще четыре региона.
Against the other 7 persons the proceeding was not concluded by the end of the year. Разбирательство дел еще семи человек к концу года завершено не было.
At the time, no other State had laid claim to the Sahara and the so-called Frente Polisario had not existed. В то время ни одно другое государство не предъявляло претензий на Сахару, а так называемый Фронт ПОЛИСАРИО еще не существовал.
A number of other ministers had resigned earlier in anticipation of being disbarred under the Political and Administrative Isolation Law. Еще до этого подали в отставку несколько других министров, которые полагали, что на них будет распространяться действие Закона о политической и административной изоляции.
It is also estimated that there are an additional 425,000 internally displaced persons in other areas of the country. Кроме того, согласно оценкам, в других районах страны находятся еще 425000 внутренне перемещенных лиц.
No such mechanism is yet known for other CES member countries. Применительно к другим странам - членам КЕС такой механизм еще не известен.
People losing their land and livelihoods to big corporations are other challenges for achieving the Millennium Development Goals. Еще одну проблему на пути достижения Целей развития тысячелетия представляют люди, которые лишаются своих участков земли и средств к существованию в результате деятельности крупных корпораций.
Approximately 1,065 individuals participated in ethics training and 80 in other briefings delivered by the Office in 2013. Приблизительно 1065 человек приняли участие в подготовке по вопросам этики и еще 80 - в других инструктажах, которые Бюро проводило в 2013 году.
This is further complicated by higher rents for shops and other overheads. Положение еще больше осложняется из-за высокой стоимости аренды торговых помещений и других накладных расходов.
Like many other international conventions that Eritrea has signed, CEDAW is not strictly part of the national legal system as yet. Подобно многим другим международным конвенциям, которые были подписаны Эритреей, КЛДЖ еще не является, строго говоря, частью национальной правовой системы.
Extensions of the classification in these and other ways would enhance its analytical usefulness. Подобная или иная детализация классификации еще больше повысит ее аналитическую ценность.