You have to steal some other good ideas that we had before. |
Вам придется позаимствовать еще парочку отличных идей, которые у нас тут возникали. |
Have you got any other references I can... |
Не посоветуешь кого-нибудь еще, чтобы я мог... |
It's the perfect opportunity to see what other mortal qualities I have. |
Это прекрасная возможность увидеть, какими еще смертными качествами я обладаю. |
Holz was here with the other one, the weasel. |
Хольц, был здесь еще с одним пронырой. |
Your wife on any other medications? |
Ваша жена принимала еще какие-нибудь лекарства кроме Мелларила? |
That makes this case different, and Pedro and Luis had some other motive. |
Это меняет дело, а Педро и Луис могут иметь еще один мотив. |
It's got to be some other thing, something else. |
Было что-то еще, другая причина. |
There's just one other 't worry. |
Помимо всего прочего есть еще одно обстоятельство. |
And the other drug that people are doing is human growth hormone. |
Есть еще один препарат, который люди принимают - гормон человеческого роста. |
Just as I am for the other patients that still that need attending. |
Как и за других пациентов, которых все еще необходимо посещать. |
I know where there is an other dead body. |
Я знаю, где есть еще одно тело. |
I thought we cleared everything up the other night. |
Я думал, мы все разъяснили еще тем вечером. |
Which happens to be my other nickname. |
Это, кстати, еще одно мое прозвище. |
I have to make other introductions. |
Мне нужно представить друг другу еще кое-кого. |
The only other she speaks of is an old love. |
Она упоминает еще одного, старая любовь. |
There were two other people in the car. |
В машине было еще два пассажира. |
Meanwhile, police have apprehended the other man who escaped in San Francisco. |
Тем временем полиция задержала еще одного мужчину, сбежавшего из Сан-Франциско. |
Maybe there are other things we have in common. |
Может, у нас есть еще что-нибудь общее. |
Don't make me puncture the other one. |
А теперь, не вынуждай меня сделать в тебе еще одну дырку, Редж. |
Or one of them other young girls you messin' around with. |
Или кого еще помоложе, с кем ты развлекаешься. |
Then there's this other guy coming around. |
И там еще был какой-то непонятный тип... |
It's with cinnamon and paprika and, like, 500 other spices. |
Курица с корицей, паприкой и еще кучей всяких специй. |
Your eye... is always on some other prize. |
Твой взгляд... всегда нацелен на что-нибудь еще. |
We put up a wall in the other room. |
Тут надо сделать две стены, и будет еще одна комната. |
At the same time, some other information came into my possession. |
В это же время еще одна информация попала мне в руки. |