| You have to steal some other good ideas that we had before. | Вам придется позаимствовать еще парочку отличных идей, которые у нас тут возникали. |
| Have you got any other references I can... | Не посоветуешь кого-нибудь еще, чтобы я мог... |
| It's the perfect opportunity to see what other mortal qualities I have. | Это прекрасная возможность увидеть, какими еще смертными качествами я обладаю. |
| Holz was here with the other one, the weasel. | Хольц, был здесь еще с одним пронырой. |
| Your wife on any other medications? | Ваша жена принимала еще какие-нибудь лекарства кроме Мелларила? |
| That makes this case different, and Pedro and Luis had some other motive. | Это меняет дело, а Педро и Луис могут иметь еще один мотив. |
| It's got to be some other thing, something else. | Было что-то еще, другая причина. |
| There's just one other 't worry. | Помимо всего прочего есть еще одно обстоятельство. |
| And the other drug that people are doing is human growth hormone. | Есть еще один препарат, который люди принимают - гормон человеческого роста. |
| Just as I am for the other patients that still that need attending. | Как и за других пациентов, которых все еще необходимо посещать. |
| I know where there is an other dead body. | Я знаю, где есть еще одно тело. |
| I thought we cleared everything up the other night. | Я думал, мы все разъяснили еще тем вечером. |
| Which happens to be my other nickname. | Это, кстати, еще одно мое прозвище. |
| I have to make other introductions. | Мне нужно представить друг другу еще кое-кого. |
| The only other she speaks of is an old love. | Она упоминает еще одного, старая любовь. |
| There were two other people in the car. | В машине было еще два пассажира. |
| Meanwhile, police have apprehended the other man who escaped in San Francisco. | Тем временем полиция задержала еще одного мужчину, сбежавшего из Сан-Франциско. |
| Maybe there are other things we have in common. | Может, у нас есть еще что-нибудь общее. |
| Don't make me puncture the other one. | А теперь, не вынуждай меня сделать в тебе еще одну дырку, Редж. |
| Or one of them other young girls you messin' around with. | Или кого еще помоложе, с кем ты развлекаешься. |
| Then there's this other guy coming around. | И там еще был какой-то непонятный тип... |
| It's with cinnamon and paprika and, like, 500 other spices. | Курица с корицей, паприкой и еще кучей всяких специй. |
| Your eye... is always on some other prize. | Твой взгляд... всегда нацелен на что-нибудь еще. |
| We put up a wall in the other room. | Тут надо сделать две стены, и будет еще одна комната. |
| At the same time, some other information came into my possession. | В это же время еще одна информация попала мне в руки. |