Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Bartholomew and - and who knows how many other angels are out there, gunning for them. Варфоломей и черт знает еще какие ангелы гуляют на свободе и охотятся на него.
There are other trials, and if need be, we can still do the transplant. Есть другие способы лечения и, если понадобится, мы все еще можем сделать трансплантацию.
Happy to hear that, because it turns out There is one other specialist who's available. Рад это слышать поскольку, как выяснилось, есть еще один специалист, свободный для консультации.
A few other details, Herr von Gunten. Еще несколько пустяков, герр фон Гунтан...
Pretty soon, a whole lot of other people might know, too. Совсем скоро об этом может узнать еще очень много людей.
There are other humans within these walls. В пределах этих стен есть еще люди.
We paid him handsomely for his little girl, and now he wants to sell us the other one. Мы щедро заплатили ему, за его маленькую девочку, И сейчас он хочет продать нам еще одну.
Find out if he coerced any other witnesses. Выясните, принуждал ли он кого-нибудь еще.
There are other ways to win back your money. Ну есть еще много способов отыграться.
Okay, so there might be some other seats Available to us. Хорошо, так где то должны быть еще места для нас.
Do you have any other emergency werewolf contacts? У тебя есть еще какие нибудь контакты оборотней для чрезвычайных ситуаций?
It's the other seasickness band, Cary. Это еще один браслет морской болезни, Кэри.
Here, the other way in. Вот, это еще один путь туда.
Plus some other stuff, but I wasn't living a real healthy lifestyle then. Плюс еще другие вещи, но тогда я не придерживалась здорового образа жизни.
Erm... There is one other possibility which you have overlooked. Эммм... есть еще одна вероятность, которую вы упустили.
In addition to Nolcorp, my other acquisition today was your loyalty. В добавление к Нолкорп, еще одним моим приобретением сегодня стало ваше доверие.
And I carry three other foreign cars. И я еще продаю три другие заграничные машины.
Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border. Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.
I thought there were still other people. Думала, что есть еще другие люди.
There are nine other bedrooms in this place besides our room and this nursery. Здесь есть еще девять других спален помимо нашей комнаты и детской.
Sent down with eight other members of the IRB after the Clerkenwell bombing. Он и еще восемь членов ИРБ были арестованы после взрывов в Клеркенуэлле.
Bunch of other kids were taken to the hospital in pretty bad shape. Еще группа подростков госпитализирована в очень плохом состоянии.
There were seven other names on Cindy's list. Было еще 7 имен в списке Синди.
After the other day, I wanted to install a few more cameras. После позавчерашнего я установил еще несколько камер.
Oswald slips out, as do several other employees. Освальд и еще несколько сотрудников выходят оттуда.