| You must stop him, before he commits other crimes. | Вы должны его остановить, пока он еще чего-нибудь не совершил. |
| He mentioned two other kids, also. | И он упоминал еще двоих детей. |
| And 50 other bars in the Village. | И еще в 50 барах в Виллидж. |
| Even asked me if I could recruit a couple of the other guys, too. | Даже спросил, могу ли я привести еще пару ребят. |
| But, he's just not ready in other ways. | Но, он еще не готов в другом отношении. |
| I'll watch TV or read or something in the other room. | Я посмотрю телевизор или почитаю или поделаю еще что-нибудь в другой комнате. |
| Some other Nightshade... he throws tear gas into the station. | Еще один Ночная Тень... он бросает слезоточивый газ в участок. |
| Any other details besides her weight class? | Что-нибудь еще кроме ее весовой категории у тебя есть? |
| I think I actually ordered some just the other day. | Кажется, я на днях заказала еще. |
| Great, some other mutt must have smelled her in the theater. | Отлично, видимо еще какая-то шавка почуяла ее в театре. |
| There's a couple other incidents in the past few weeks. | Произошло еще пару инцидентов за последние несколько недель. |
| And you want to add a whole other species, to drain resources... | А вы хотите добавить еще целый вид, совсем истощить ресурсы... |
| Columbus Potter and five other Marshall's is out here with me. | Здесь со мной Коламбус Поттер и еще пятеро маршалов. |
| And since then, 28 other infractions. | А после, еще 28 случаев. |
| We'll detonate the other nuke. | Нам нужно взорвать еще один снаряд. |
| We've got five other solid arguments in there to appeal Wilcox's conviction. | У нас есть еще пять убедительных аргументов для обжалования осуждения Уилкокса. |
| We had three other arson experts, all half as good. | У нас было еще три эксперта по поджогам, в два раза хуже этого. |
| There are 2 other maps of areas way up in the mountains. | Есть еще две карты на территории ближе к горам. |
| We do have four other cases that we're working on at the moment. | У нас еще 4 других дела, которые мы расследуем в настоящее время. |
| Booth is checking with their other clients to see if anyone else had a problem with them. | Бут проверяет других клиентов компании на случай, если у кого-то еще были с ними проблемы. |
| The other is still a soldier, an officer. | Другой... пока еще в армии, офицер. |
| I'm sure there'll be other opportunities in the future. | Я надеюсь еще будет такая возможность в будущем. |
| I've got five other agents to meet today. | У меня еще 5 встреч с другими агентами. |
| The Basel III agreement on capital adequacy and other recent reforms still have not ring-fenced trade financing from these potential shocks. | Соглашение «Базель III» о достаточности капитала и другие недавние реформы все еще не оградили финансирование торговли от этих потенциальных шоков. |
| We don't know yet whether political contagion in the Middle East will spread to other countries. | Мы еще не знаем, распространится ли политическая инфекция на Среднем Востоке на другие страны. |