| They wanted to capture one other variable, which was the patients' sense of efficacy. | Они хотели зафиксировать еще одно значение, которое было оценено пациентами. |
| He's now going to use the other thing which is essential, and that's his voice. | Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью и это его голос. |
| The other thing is, batteries suck too. | И еще: батарейки тоже замотали. |
| I'm sure there are other people alive. | Я уверена, люди еще живут. |
| And the other remarkable thing is it's, I think, the highest status of car ownership. | Также еще одна интересная особенность, я думаю, в повышении статуса владельцев автомобилей. |
| There's one other kind of new venue, the private MP3 player. | Есть еще один новый вид площадки, персональный МРЗ-плеер. |
| I started it with one other family in 1980. | Я и еще одна семья организовали ее в 1980 году. |
| More importantly, Cargill and one other company ship 50 percent of the palm oil that goes to China. | Гораздо важнее, что Каргил и еще одна компания доставляют 50% пальмового масла которое отправляется в Китай. |
| The other thing that the early man invented was fire. | Еще одним изобретением ранних людей был огонь. |
| I'm trying to think what other dessert to do. | Я пытаюсь придумать, какой еще десерт тут подойдет. |
| This was followed by two other concerts. | После была подтверждена информация о еще двух концертах. |
| One other type of gaze palsy is a horizontal saccadic palsy. | Еще один тип паралича взгляда - горизонтальный саккадический паралич. |
| There are five other boats that would jump at this. | Да тут есть еще пять лодок, которые займутся этим делом, если что. |
| There were other people on my ship. | На моем корабле были еще люди. |
| But he also moved here to meet other people doing what he's doing. | Но он переехал сюда еще и для того, чтобы встречаться с другими людьми, которые делают то же самое. |
| There were still 18 other climbers that we weren't aware of their condition. | Оставались еще 18 других альпинистов, о чьём состоянии мы ничего не знали. |
| A police officer is killed, as are two other men. | В результате инцидента погиб сотрудник правоохранительных органов, еще двое полицейских получили ранения. |
| Two other members of the Browne family have been elevated to the peerage. | Еще два других члена семьи Браун смогли достичь пэрского звания. |
| You're worse than the other one. | Ты еще хуже, чем тот, другой. |
| And then I think the other point is that Indians today are far more comfortable with globalization. | Еще я считаю важным то, что сегодня индийцы намного лучше относятся к глобализации. |
| I'm tracking 16 other signatures, all closing on us. | Я отслеживаю еще 16 сигнатур и все приближаются к нам. |
| I mean, there'll be other vacations, but... you only have one son. | К тому же, поездок в твоей жизни будет еще море... а вот сын у тебя всего один. |
| Are there other secrets I should know about? | А что, есть еще секреты которые я должен знать? |
| The only other person with a key was Leo. | Ключи были еще только у Лео. |
| Besides, what're our other options? | К тому же, какие у нас еще варианты? |