| And we've found several other corridors like this one. | И мы наши еще несколько таких отсеков. |
| I can still do good in other areas. | Я все еще могу быть полезным в других областях. |
| I still think we should be checking out the other planets in range of the ship. | Я все еще считаю, что стоит проверить другие планеты. |
| But your other remark provokes me even more. | Но твоя другая ремарка раздражает меня еще больше. |
| There are at least eight other bodies that are recent grave robbings from all across West Virginia. | Еще как минимум 8 тел из разграбленных могил по всей Западной Вирджинии. |
| Just asking, in case I need to make other arrangements. | Просто спрашиваю, на случай, если нужно будет устраиваться как-то еще. |
| And I was thinking maybe we could do some other stuff tonight. | И я тут подумала, может, сегодня мы еще чем-нибудь займемся. |
| They'll be eaten, perhaps, by other things. | Их съест, возможно, кто-то еще. |
| Scan this sector for other ships. | Проверьте, есть ли еще корабли. |
| You have any other further questions, please direct them to Seth. | Если есть еще вопросы, обращайтесь к Сету. |
| All right, well, let's... see what other gifts you brought us. | Хорошо, ну посмотрим, какие еще подарки вы нам принесли. |
| Now they measured one other variable. | Также они замерили еще одно значение. |
| They wanted to capture one other variable, which was the patients' sense of efficacy. | Они хотели зафиксировать еще одно значение, которое было оценено пациентами. |
| Look, I know we have other agents in the Russian army. | Я уверен, что у нас есть еще агенты в российской армии. |
| Firstly, the restrooms here at the bank are quite lovely, excepting for the lack of windows or any other means of escape. | Во-первых, туалеты в этом банке довольно милые, за исключением отсутствия окон или какой-либо еще возможности сбежать. |
| They fly out of this airport and one other, but there's a twist. | Они вылетали из этого аэропорта и еще одного, но есть интересная деталь. |
| I mean, if we're dating other people. | Если мы начнем встречаться с кем-то еще... |
| And for some reason this other guy's here. | И по какой-то причине еще один чувак здесь. |
| This is Becca's main research lab, but there are 5 other levels. | Это основная лаборатория Бекки, но есть еще пять уровней. |
| I found out the other has another two years. | Оказывается у другого еще два года. |
| There is one other possibility, Mr. Scott. | Есть еще одна возможность, м-р Скотт. |
| There's other stuff, too. | Беда и кое с чем еще. |
| They found her and, like, 50 other women hidden inside. | Нашли там ее и еще примерно 50 спрятанных женщин. |
| Lieutenant, you said there were four other suspects who might have had a motive. | Лейтенант, вы говорили у вас есть еще четверо подозреваемых, у которых мог быть мотив. |
| The other reason I don't do jokes about religion... | Еще одна причина, по которой я не шучу про религию... |