| So there must be other corresponding injuries. | Значит, должны быть еще сопутствующие травмы. |
| No, I suggested other things, too. | Нет, я предложила еще кое-что. |
| There are 12 other children on board aged 8 to 16. | Здесь на борту еще 12 детей в возрасте от 8 до 16 лет. |
| No, there was only me and four other kids left but she still kept the school open. | Нет, остались только я и еще четыре ребенка, но она все еще держит школу открытой. |
| Any other bad guys get in? | А кто еще из плохих парней тут побывал? |
| Any other reasons you don't like staying there? | Есть еще причины, по которым ты не хочешь оставаться там? |
| Please address that other th ng. | У меня к вам еще одна просьба будет. |
| You ladies have any other questions'? | Ну что, девчат, еще вопросы есть? |
| It gets really dry when I read, and I have a whole other section. | Он становится хриплым, когда читаю, а надо прочесть еще одну главу. |
| Last night, two other suspected members were arrested. | Прошлой ночью были арестованы еще двое предполагаемых членов группировки. |
| You and dad are dating other people while you're still married. | Вы с папой встречаетесь с другими, хотя еще женаты. |
| Well, I'm not dating any other deaf women. | Ну, я не встречаюсь еще с одной глухой женщиной. |
| Have you got three other jobs? | У тебе еще три работы, кроме бара? |
| You told me the other day that there are more Japanese people than... | Ты же в прошлый раз еще сказал мне, что японцев больше, чем... |
| Unless there are other nothings you would like to show me. | Если не хотите показать мне еще одну пустышку. |
| He was the other witness besides Lux. | Он был еще одним свидетелем помимо Лакс. |
| And it turns out a lot of other kids suffered the same fate. | И наверняка еще многих детей постигла та же судьба. |
| Stabbed her to death on the playground with three other kids, as well. | Заколол ее и еще трех других детей на детской площадке. |
| Well, did she have any other gentlemen friends? | Что ж, может у нее еще были друзья мужского пола? |
| It's like a whole other relationship to manage, right. | Это типа как еще одни отношения, и их надо разрулить. |
| Dad, I appreciate all this advanced dating advice, - but there's other stuff. | Пап, спасибо за такие подробные советы про свидания, но есть еще кое-что. |
| There are other Medicis to replace Lorenzo. | Есть еще много Медичи, на замену Лоренцо. |
| We know you robbed that sneaker store plus three other stores down on the Lower East Side. | Мы знаем, что ты ограбил магазин кроссовок плюс еще три магазина в Нижнем Ист-Сайде. |
| Like a gummy bear wrapped around some other kind of sweet goodness. | Как мармеладный мишка, обернутый вокруг еще какой-то сладкой вкусняшки. |
| I wanted to know what other American personnel were involved. | Я хотела знать какой еще американский персонал был вовлечен. |