I've got some other nice parts too. |
У меня есть еще несколько красивых частей. |
But they also face charges from the Klingons, Cardassians, the Ferengi and seven other worlds. |
Но против них также выдвинуты обвинения клингонами, кардасианцами, ференги и еще несколькими мирами. |
But that leaves three other votes. |
Но остались еще три голоса. Да. |
Well, there is one other thing that's new... that I thought you might like. |
Ну, есть еще кое-что новое я хотела тебя порадовать, но... |
And here's some other money you probably lost and deserve. |
А вот еще немного денег из тех, что ты потеряла и заслужила. |
What other stories you got, reagan? |
Рейган, какие еще истории у тебя есть? |
Me and 10,000 other guys vote for him every week on the Internet. |
Я и еще 10 тысяч парней голосуем за него в интернете каждую неделю. |
I can be inconsiderate and a lot of other things. |
Я могу быть невнимательным к другим и еще много каким. |
I saw him on that motorcycle the other day. |
А еще я видел его на том мотоцикле недавно. |
If Eve 6 is right then there are two other Eves out there. |
Если Ева 6 права, ...тогда осталось еще две Евы. |
I know, sugar, but you're forgetting one other thing I did. |
Я знаю, сладенькая, но ты забываешь еще об одной вещи. |
P - Money and four other girls. |
С Пи-мани и еще четырьмя девушками. |
Which brings us to our other problem. |
Это подводит нас к еще одной проблеме. |
News flash, other people exist! |
Новости: "В этом мире есть еще люди, кроме вас!" |
Here are some photos and other things they left behind. |
Здесь несоколько фотографий и еще некоторые вещи, которые они оставили. |
No, must be the other German doctor. |
Ну да, есть еще один немецкий доктор. |
Maybe there's some other things I'd like to do. |
Может, мне хочется заняться еще кое-чем. |
Don't tell me you can't run in any other shoes. |
Ты еще скажи, что не можешь бегать в других ботинках. |
How many other secrets is she keeping, Clark? |
А сколько секретов еще она хранит? А, Кларк? |
Some other drugs aren't even in the market, they are only being used in clinical trials. |
Некоторые их лекарств еще даже не поступили в продажу, они только допущены к клиническим испытаниям. |
I've had other calls since. |
Мне с тех пор еще звонили. |
The other, it is fantastically slow this thing. |
Еще, это фантастически медленная штуковина. |
See if there's any other dots to connect. |
Сообщите, если найдутся какие-то еще связи. |
Kind of makes you wonder what other little twisted fetishes he has in his toolbox. |
Это, знаешь ли, заставляет задуматься - какие еще забавные фетиши у него в запасниках. |
Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty adds to your other perfections. |
Позвольте, моя дорогая мисс Элизабет, ваша скромность добавляет вам еще больше очарования. |