Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
I've got some other nice parts too. У меня есть еще несколько красивых частей.
But they also face charges from the Klingons, Cardassians, the Ferengi and seven other worlds. Но против них также выдвинуты обвинения клингонами, кардасианцами, ференги и еще несколькими мирами.
But that leaves three other votes. Но остались еще три голоса. Да.
Well, there is one other thing that's new... that I thought you might like. Ну, есть еще кое-что новое я хотела тебя порадовать, но...
And here's some other money you probably lost and deserve. А вот еще немного денег из тех, что ты потеряла и заслужила.
What other stories you got, reagan? Рейган, какие еще истории у тебя есть?
Me and 10,000 other guys vote for him every week on the Internet. Я и еще 10 тысяч парней голосуем за него в интернете каждую неделю.
I can be inconsiderate and a lot of other things. Я могу быть невнимательным к другим и еще много каким.
I saw him on that motorcycle the other day. А еще я видел его на том мотоцикле недавно.
If Eve 6 is right then there are two other Eves out there. Если Ева 6 права, ...тогда осталось еще две Евы.
I know, sugar, but you're forgetting one other thing I did. Я знаю, сладенькая, но ты забываешь еще об одной вещи.
P - Money and four other girls. С Пи-мани и еще четырьмя девушками.
Which brings us to our other problem. Это подводит нас к еще одной проблеме.
News flash, other people exist! Новости: "В этом мире есть еще люди, кроме вас!"
Here are some photos and other things they left behind. Здесь несоколько фотографий и еще некоторые вещи, которые они оставили.
No, must be the other German doctor. Ну да, есть еще один немецкий доктор.
Maybe there's some other things I'd like to do. Может, мне хочется заняться еще кое-чем.
Don't tell me you can't run in any other shoes. Ты еще скажи, что не можешь бегать в других ботинках.
How many other secrets is she keeping, Clark? А сколько секретов еще она хранит? А, Кларк?
Some other drugs aren't even in the market, they are only being used in clinical trials. Некоторые их лекарств еще даже не поступили в продажу, они только допущены к клиническим испытаниям.
I've had other calls since. Мне с тех пор еще звонили.
The other, it is fantastically slow this thing. Еще, это фантастически медленная штуковина.
See if there's any other dots to connect. Сообщите, если найдутся какие-то еще связи.
Kind of makes you wonder what other little twisted fetishes he has in his toolbox. Это, знаешь ли, заставляет задуматься - какие еще забавные фетиши у него в запасниках.
Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty adds to your other perfections. Позвольте, моя дорогая мисс Элизабет, ваша скромность добавляет вам еще больше очарования.