Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
While it is necessary to improve the reporting, it is even more important to make further progress concerning other aspects of the Security Council's work. При всей необходимости улучшить качество доклада еще более важным является достижение дальнейшего прогресса по другим аспектам работы Совета.
Some other delegations differed even more from the approach suggested in point (b). Некоторые другие делегации еще дальше отошли от подхода, предложенного в пункте (Ь).
In other words, here there is yet another gulf between the composition of IA in the valuation and the bookkeeping sense. Иначе говоря, здесь имеет место еще один разрыв между составом НМА в оценочном и в бухгалтерском смысле.
However, Parties that have yet to complete their initial national communications face other specific technical problems and constraints. Однако Стороны, которым еще предстоит завершить подготовку своих первоначальных сообщений, сталкиваются также и с другими особыми техническими проблемами и ограничениями.
In other situations, peace-building efforts are still at an early stage. В других ситуациях миростроительные усилия еще находятся на ранних этапах.
GAVI and other new initiatives have offered new possibilities for collaboration with a wider range of partners. Выдвижение ГАВИ и других новых инициатив открывает дополнительные возможности для сотрудничества с еще более широким кругом партнеров.
Industry, the other source of improvement of our modern life, also needs large amounts of water at every stage. Промышленность - еще один источник повышения нашего уровня жизни - также испытывает огромную потребность в воде на всех этапах производства.
This means that at least one other governmental office should be involved in the project at some level. Подразумевается, что на определенном этапе в проекте задействован, по крайней мере, еще один орган государственной власти.
The issue is taking this 15,000 and adding other forces that constitute a problem for our country. Проблема состоит в том, что к этим 15000 можно прибавить еще и другие силы, которые представляют собой угрозу для нашей страны.
Another panellist explained that the economic situation in China was different from that of many other developing countries. Еще один эксперт объяснил, что экономическая ситуация в Китае отличается от положения во многих развивающихся странах.
This will serve to enhance further the range of assistance which Ireland may provide to other States. Это еще более расширит круг помощи, которую Ирландия сможет оказывать другим государствам.
The situation was further complicated by the arrival in the Commonwealth of Independent States of clandestine immigrants from other parts of the world. Положение еще больше осложняется притоком в страны СНГ незаконных иммигрантов из других регионов мира.
And in still other countries, the existence of indigenous groups is denied altogether and therefore their definition becomes even more problematic. Есть также и страны, в которых существование коренных групп населения отрицается полностью и, таким образом, их определение становится еще более проблематичным.
This should presumably, also be valid for other legal political parties, which have yet to resume their activities. Судя по всему, то же самое можно сказать и о других легальных политических партиях, которым еще предстоит возобновить свою деятельность.
We still have three other Council members to hear - Singapore, Colombia and Bangladesh. Нам предстоит заслушать еще трех членов Совета - представителей Сингапура, Колумбии и Бангладеш.
She emphasized that the Commission would have other opportunities to discuss these matters at future ad hoc informal meetings. Она подчеркнула, что Комиссия будет еще иметь возможность и обсудить эти вопросы в рамках будущих специальных неофициальных совещаний.
The Government would like to recall that it was even prepared to demobilize and reintegrate the 40 other children associated with dissidents. Правительство хотело бы напомнить, что оно было даже готово демобилизовать и реинтегрировать еще 40 детей, связанных с диссидентами.
Now who are the other involved players in this strategy? Ну а кто же еще принимает участие в реализации этой стратегии?
It was not possible to determine the origin of the threats in the other 12 cases. Еще в 12 случаях не удалось установить авторов угроз.
If a rescue winch has been installed, only one other person is sufficient. Если установлена спасательная лебедка, достаточно присутствие еще одного человека.
A total of 10 other proposals are under preparation. В стадии разработки находится еще 10 предложений по соответствующим мероприятиям.
One other representative said there was a need to strengthen the links between the Montreal Protocol and the Convention on Climate Change. Еще один представитель заявил, что существует необходимость в укреплении связи между Монреальским протоколом и Конвенцией об изменении климата.
Negotiations are ongoing with at least four other countries for the biennium 2002-2003. В двухгодичный период 2002-2003 годов предусматривается продолжение переговоров как минимум с еще четырьмя странами.
Through the adoption of other conventions, which are now being prepared, the legal framework will become even more comprehensive and general. После принятия других конвенций, которые сейчас находятся в стадии разработки, эти юридические рамки станут даже еще более полными и всеобъемлющими.
Women's economic and other rights continued to be trampled - a factor which exacerbated the feminization of poverty, particularly in developing countries. Экономические и другие права женщин по-прежнему попираются, что еще более усугубляет процесс феминизации нищеты, в частности в развивающихся странах.