| I have 100 other plaintiffs waiting in the wings. | У меня еще сто истцов наготове. |
| There may be one other person as smart, if not smarter. | Если один человек умен, почему бы не быть еще одному умному. |
| I will repeat this at four other as of yet undisclosed locations all over the world. | Я повторю это в четырех других еще не оглашенных местоположениях по всему миру. |
| And he put me and a lot of other hardworking people into unemployment. | И он сделал меня и еще многих честных трудящихся безработными. |
| Him and the 636,479 other people in this city. | Он и еще 636,479 человек в этом городе. |
| I'm so sorry that I romanticized her And probably cost some other unfortunate person more misery. | Мне так жаль, что я ее романтизировала, и скорее всего, это принесло страдания еще одному несчастному человеку. |
| Dr. Joshua found his other family. | Доктор Джошуа нашел еще одну свою семью. |
| I also have to keep tabs on other me. | Еще мне нужно присматривать за другим мной. |
| And the co-star, or should I say the other star, since they're together again... | И его вторая половинка, или я должна сказать еще одна звезда, поскольку они опять вместе... |
| It happened with an other while we were still together. | это произошло с совсем другим, хотя мы все еще были вместе. |
| But there's no other way to describe it. | Но я не знаю, как еще можно это объяснить. |
| I am convinced that out there there are no other living people. | Я уверен, что где-то есть еще выжившие. |
| If there's any other questions that you have... | Если у вас остались еще вопросы... |
| I do have other mortals to watch over, | У меня есть еще смертные, о которых мне нужно заботиться, |
| Yes, now cough up the other one. | Да, и верни нам еще один. |
| Because there are 600 other kids at the school. | В школе есть еще 600 детей. |
| There are other people in the picture. | Там еще есть люди на фотографии. |
| There's a thousand trillion billion other things that we need to do as well. | Есть еще тысячи, миллионы, триллионы вещей, которые еще нужно сделать. |
| The translator was killed, plus three other civilians and a member of Tom's company. | Переводчик был убит и плюс еще трое мирных жителей и один человек из роты Тома. |
| And yearbook and volleyball and a million other things. | И в альбоме, и еще волейбол, и миллион других вещей. |
| But there are other forces in play besides us. | Но в игре есть и еще какие-то силы, кроме нас. |
| The Russians are still on the other side. | Русские все еще там на другом берегу. |
| That's the other good thing about the girls from the club... | А в этом еще одна польза от девочек из клуба... |
| Get the other car ready for me. | И еще одну машину для меня. |
| Though you might find you've lost a couple of other memories too. | Хотя, возможно, вы обнаружите, что потеряли еще пару-тройку других воспоминаний. |