I have 100 other plaintiffs waiting in the wings. |
У меня еще сто истцов наготове. |
There may be one other person as smart, if not smarter. |
Если один человек умен, почему бы не быть еще одному умному. |
I will repeat this at four other as of yet undisclosed locations all over the world. |
Я повторю это в четырех других еще не оглашенных местоположениях по всему миру. |
And he put me and a lot of other hardworking people into unemployment. |
И он сделал меня и еще многих честных трудящихся безработными. |
Him and the 636,479 other people in this city. |
Он и еще 636,479 человек в этом городе. |
I'm so sorry that I romanticized her And probably cost some other unfortunate person more misery. |
Мне так жаль, что я ее романтизировала, и скорее всего, это принесло страдания еще одному несчастному человеку. |
Dr. Joshua found his other family. |
Доктор Джошуа нашел еще одну свою семью. |
I also have to keep tabs on other me. |
Еще мне нужно присматривать за другим мной. |
And the co-star, or should I say the other star, since they're together again... |
И его вторая половинка, или я должна сказать еще одна звезда, поскольку они опять вместе... |
It happened with an other while we were still together. |
это произошло с совсем другим, хотя мы все еще были вместе. |
But there's no other way to describe it. |
Но я не знаю, как еще можно это объяснить. |
I am convinced that out there there are no other living people. |
Я уверен, что где-то есть еще выжившие. |
If there's any other questions that you have... |
Если у вас остались еще вопросы... |
I do have other mortals to watch over, |
У меня есть еще смертные, о которых мне нужно заботиться, |
Yes, now cough up the other one. |
Да, и верни нам еще один. |
Because there are 600 other kids at the school. |
В школе есть еще 600 детей. |
There are other people in the picture. |
Там еще есть люди на фотографии. |
There's a thousand trillion billion other things that we need to do as well. |
Есть еще тысячи, миллионы, триллионы вещей, которые еще нужно сделать. |
The translator was killed, plus three other civilians and a member of Tom's company. |
Переводчик был убит и плюс еще трое мирных жителей и один человек из роты Тома. |
And yearbook and volleyball and a million other things. |
И в альбоме, и еще волейбол, и миллион других вещей. |
But there are other forces in play besides us. |
Но в игре есть и еще какие-то силы, кроме нас. |
The Russians are still on the other side. |
Русские все еще там на другом берегу. |
That's the other good thing about the girls from the club... |
А в этом еще одна польза от девочек из клуба... |
Get the other car ready for me. |
И еще одну машину для меня. |
Though you might find you've lost a couple of other memories too. |
Хотя, возможно, вы обнаружите, что потеряли еще пару-тройку других воспоминаний. |