Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Another major obstacle identified by the Working Group was the persistence of racism, any other form of discrimination and intolerance. Еще одним препятствием, по мнению Рабочей группы, является сохранение расизма и других форм дискриминации и нетерпимости.
This new trend requires the IAEA to become more closely involved with development-related ministries and agencies as well as with other international organizations. Эта новая тенденция требует, чтобы МАГАТЭ еще более тесно сотрудничало с министерствами и учреждениями, занимающимися вопросами развития, а также с другими международными организациями.
However, we must not overlook the fact that 12 reactors of the Chernobyl type are still in operation in other countries. Однако мы не должны забывать о том факте, что 12 реакторов типа чернобыльских все еще эксплуатируются в других странах.
However, other more difficult issues had yet to be resolved. Однако еще предстоит разрешить другие более сложные проблемы.
It seemed that there was still no adequate balance between peace-keeping and other mechanisms of the crisis management. Как представляется, еще не найден надлежащий баланс между деятельностью по поддержанию мира и другими механизмами урегулирования кризисов.
About 20 other Greek journalists were not permitted to observe the trial, owing to the lack of free seats in the courtroom. Еще примерно 20 греческим журналистам не было позволено присутствовать в зале заседаний из-за отсутствия там свободных мест.
SUNNY: 'What other stuff? Солнечная: 'какие еще вещи? '
Well, the other option is the open relationship. Ну, есть еще вариант свободных отношений.
These men have to have other connections besides firing ranges and online games. У этих людей должна быть еще какая-то связь, не только тир и компьютерные игры.
With your talents, who knows what other catastrophes you may have caused. С вашими талантами, кто знает, каких еще катастроф вы учините.
It's not unusual to experience other feelings too. Это не редкость, если чувствуешь еще что-то.
And I found out a few other things about him. И я узнал еще кое-что о нем.
So, then I ask myself what other mistakes does she make. Тогда я спрошу себя, в чем еще она ошиблась.
Pending its translation into other official languages, the original version was being processed to be made available to all delegations. Его перевод на другие официальные языки еще не завершен, а текст на английском языке находится на стадии обработки и будет распространен среди делегаций.
Economic performance in Georgia was even poorer than in other transitional countries members of the Commonwealth of Independent States. Экономические показатели Грузии еще хуже, чем показатели других стран с переходной экономикой, входящих в Содружество Независимых Государств.
A few other speakers expressed similar concerns that the Board had yet to discover the best way to review the recommendations. Несколько других выступающих выразили аналогичные опасения по поводу того, что Совет еще не нашел наилучшего способа рассмотрения рекомендаций.
An added objective will be self-financing through the collection of property taxes and other municipal charges. Еще одна задача будет касаться обеспечения самофинансирования путем сбора имущественных налогов и прочих муниципальных сборов.
The ratio would be even higher if Korea defined a housing unit as other countries do. Этот показатель был бы еще более высоким, если бы Корея использовала такое же определение жилой единицы, как и другие страны.
Along with about 22,000 other people. И еще 22 тысячи обычных людей.
Although I was still a child, I knew my place was among other men. Хотя я был еще ребенком, Я знал, что мой место было среди других мужчин.
I roll around to the other side to check if my mom is still breathing. Я поворачиваюсь на другую сторону, чтобы посмотреть если моя мама еще дышит.
There's just your name and one other. Список очень короткий, в нем только ваше и еще одно имя.
But only because my other options are somehow even worse. Только лишь потому, что альтернатива еще хуже.
One other thing, Ms. DeWitt. Еще один вопрос, мисс ДеВитт.
That's the other point that they're trying to make here. Это еще одна мысль, которую они пытаются донести.