| But there is also the other great love of my life... the Crown. | Но в моей жизни была еще одна великая любовь... это корона. |
| No, I'm meeting my friend Adina, and a few other people. | Нет, я встречаюсь с Адиной и еще парочкой людей. |
| All right, he had two other stops before he got here. | Ладно, он заезжал еще в два места, прежде чем приехать к нам. |
| And then there's the whole other thing. | И потом, есть еще одна огромная проблема. |
| And then I think the other point is that Indians today are far more comfortable with globalization. | Еще я считаю важным то, что сегодня индийцы намного лучше относятся к глобализации. |
| She's got ulcers, fever and other things I don't know. | У нее язвы, лихорадка и что-то еще, я не знаю. |
| Now if there are any other fathers and daughters... | Ну а если здесь есть еще отцы и дочери... |
| There must be other people involved. | Кто-то еще обязательно с этим связан. |
| There's other business afoot tonight, none of which concerns you. | Сегодня затевается еще одно дело, которое вас не касается. |
| Small wonder then that there are other cave dwellers that stay put. | Удивительно, но есть еще и такие пещерные жители, которые все время остаются неподвижными. |
| And we believe that Lewis Hodda murmured at least two other children besides Hector. | Мы считаем, что Льюис Ходда убил как минимум еще 2 детей кроме Гектора. |
| The other thing is, if you don't like anything he takes it back. | Еще если тебе что-то не понравилось он берет это назад. |
| You must be interested in other things besides bootlegging. | Тебя должно интересовать что-то еще, помимо бутлегерства. |
| And a lot of other stuff. | И много чего еще мы сделали. |
| Our other sister Yvette was still inside when they closed it. | Наша другая сестра Ивет все еще была внутри когда они закрыли ее. |
| And even harder if you sing the other lyrics! | И будет еще труднее, если ты будешь петь другие слова. |
| So we go a little deeper, and discover the other prince of English elegance... | Ну а теперь давайте немного углубимся, познакомимся еще с одним принцем английской элегантности... |
| Tom and another boy have been caught supplying links and files to a number of other students. | Тома и еще одного мальчика поймали на распространении файлов и ссылок другим ученикам. |
| Now, amongst other things, I am also a doctor. | Помимо всего прочего, я еще и врач. |
| Him and a couple of other guys. | Он. И еще пара ребят. |
| We're not done with your other two lawsuits. | Мы еще не закончили с предыдущими двумя исками. |
| He has four other beatings scheduled this afternoon. | У него назначены еще четыре драки на сегодня. |
| I did have one other experience. | У меня был еще один опыт. |
| And I got calls in to six other women. | И я позвонил еще 6 другим женщинам. |
| And someone came into my room the other night. | И еще кто-то входил в мою палату. |