Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Yet another disadvantage is that enforcement by the buyer's other creditors is impossible or difficult without the seller's consent. Еще один недостаток заключается в том, что принудительная реализация другими кредиторами покупателя невозможна или затруднена при отсутствии согласия продавца.
According to other sources the real figure might be even higher. Согласно другим источникам, в действительности эта цифра может быть еще выше.
The need to enhance coordination among other organs of the United Nations, as defined in the Charter, remains another parameter. Необходимость улучшения координации между другими органами Организации Объединенных Наций, согласно Уставу, продолжает оставаться еще одной проблемой.
Daily attacks, including assaults, banditry and other violence, targeting aid workers further limited humanitarian access. Ежедневные нападения, в том числе разбой, бандитизм и другие виды насилия в отношении сотрудников по оказанию помощи еще более ограничивали гуманитарный доступ.
I cannot fail today to join other members in touching on another aspect of non-proliferation. Я не могу не присоединиться сегодня к другим членам, затронувшим еще один аспект нераспространения.
In addition, further sources were involved to include four other settlements in 2006. Кроме того, для обеспечения охвата еще 4 населенных пунктов в 2006 году были задействованы дополнительные источники.
But other operations are equally complex: Darfur might turn out to be an even more complex operation. Однако столь же комплексны и другие операции: еще более комплексной может оказаться операция в Дарфуре.
This would be a further indication that the movement draws on social and other grievances to recruit its followers. Это служит еще одним свидетельством того, что для пополнения рядов своих последователей это движение активно использует в своих интересах факторы социального и прочего недовольства.
For other areas of Croatia critical loads still have to be determined. Что касается других районов Хорватии, то критические нагрузки по ним предстоит еще определить.
But population ageing may bring yet other types of changes in the economy that may have more staying power. Однако старение населения может вызвать еще и другие изменения в экономике, которые будут иметь более долговременное влияние.
The other issue is the idea of hedging. Еще одним вопросом является идея подстраховки.
Twelve other Commission staff were reassigned to administrative functions in MINURSO. Еще 12 сотрудников Комиссии были переброшены на выполнение административных функций в МООНРЗС.
The Tribunal consists of the Chairman and four other members. В состав Суда входят председатель и еще четыре члена.
Several other delegations stated that the functions of the Meeting of States Parties were laid down in the Convention. Еще несколько делегаций заявили, что функции Совещания государств-участников определены в Конвенции.
One other initiative to reduce transit costs may be the installation of an efficient information processing and transfer system. Еще одна инициатива по сокращению транзитных расходов может состоять в установке эффективной системы обработки и передачи данных.
The other major challenge is the neglected humanitarian situation in the region. Еще одна важная проблема связана с запущенной гуманитарной ситуацией в регионе.
There are two other companies related to KPC. С "КПК" связаны еще две компании.
Two other ideas to strengthen the presence of civil society in the work of the organization could be considered. Можно было бы также рассмотреть еще две возможности укрепления компонента гражданского общества в работе Организации.
The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government. Еще один серьезный вопрос конституционного характера касается уровней правительства.
They were reportedly trying to cross the border with four adults and one other minor. По сообщениям, они пытались пересечь границу вместе с четырьмя взрослыми и еще одним несовершеннолетним.
A further component was outreach to relevant international and other organizations. Еще одним компонентом стал выход на соответствующие международные и другие организации.
The other case concerns a political activist who was allegedly arrested by Jordanian security officials and deported to the Sudan. Еще один случай касается политического активиста, который якобы был арестован сотрудниками службы безопасности Иордании и депортирован в Судан.
However, other important commitments in the labour area have not been fulfilled. Тем не менее все еще не выполнены другие важные обязательства в области занятости.
The reduction in tourism has further shrunk employment openings in other services and also government and community revenue for development. Сокращения в сфере туризма обусловили еще большее снижение уровня занятости в других секторах, а также уменьшение правительственных и общинных доходов, используемых на цели развития.
Cooperation with other international organizations should therefore be further strengthened, with complementarity and coherence as the guiding principles in this regard. Следовательно, необходимо еще более активизировать сотрудничество с другими международными организациями, опираясь на такие определяющие принципы, как взаимодополняемость и слаженность действий.