Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Six other Israelis were reportedly injured during the period. В тот же период якобы было ранено еще шесть израильтян.
Since then, only six other full payments have been received. После этой даты выплату взносов в полном объеме произвели еще лишь шесть стран.
Seven other Trade Points are in the process of being established as legal and operational entities. Еще семь центров по вопросам торговли находятся на стадии создания как субъекты экономической деятельности, являющиеся юридическими лицами.
He ate and slept little on a crowded deck with 40 other men. Он ел и спал очень мало и жил в тесноте прямо на палубе вместе с еще 40 мужчинами.
Three other small island developing States might qualify for graduation in the medium term. В среднесрочном плане также может встать вопрос о реклассификации еще трех малых островных развивающихся государств.
Five other countries (none of which replied to the current survey) recommenced executions between 1994 and 1998. В период 1994 - 1998 годов смертная казнь возобновилась еще в 5 странах (ни одна из которых не ответила на вопросник текущего обзора).
The other seven projects had taken the form of seminars. Еще семь проектов представляли собой орга-низацию и проведение семинаров.
A number of other colleagues have also left since the 2001 session of the Conference last year. С сессии 2001 года нашу Конференцию покинули и еще несколько коллег.
No such agreements have yet been made with other States. Никаких соглашений такого рода с другими государствами пока еще не достигнуто.
Income totalling a further $1.2 million was earned from travel rebates, rental of office space and other miscellaneous sources. Поступления на общую сумму еще в 1,2 млн. долл. США были получены за счет экономии на скидках на путевые расходы, аренду помещений и из других источников.
Another delegation urged other United Nations agencies to increase their presence outside the capital. Еще одна делегация настоятельно призвала другие учреждения Организации Объединенных Наций расширить свое присутствие за пределами столицы.
There were 50 women candidates for mayor and 152 for other positions. На должности членов муниципалитетов было выдвинуто 50 человек, и еще 152 - на прочие должности.
However, there is as yet no reliable statistical or other representative data on the implementation in Kyrgyzstan of the economic rights of women. Однако, достоверной статистической и иной репрезентативной информации о реализации экономических прав женщин в стране все еще нет.
Improvements in other areas would further enhance Austria's reputation. Улучшения в этих областях еще выше поднимут репутацию Австрии.
The downward trend was exacerbated by a strong US dollar vis-à-vis most other currencies. Тенденция к сокращению объема взносов усугублялась еще и сильными позициями доллара Соединенных Штатов по отношению к большинству других валют.
There are certainly many other areas that post-conflict societies have to deal with along the way to national reconciliation. Существует, конечно, еще множество других сфер, которыми пережившим конфликты обществам приходится заниматься на пути к национальному примирению.
Land surrounding former State farms and other industrial complexes has been abandoned and this has led to further fragmentation. Земли вокруг бывших государственных ферм и прочих промышленных комплексов заброшены, и это привело к еще большей раздробленности.
Research and training partnerships, information networks and technology transfer represent other mechanisms that can play a role in South-South collaboration. Налаживание партнерских отношений в деле проведения исследований и подготовки кадров, создание информационных сетей и передача технологии представляют собой еще ряд механизмов, которые могут сыграть свою роль в развитии сотрудничества Юг-Юг.
Austria and eight other European Union States were rated as reaching online availability of 100% for this service. Австрия и еще восемь других государств-членов Европейского союза были признаны в качестве достигших стопроцентной онлайновой доступности этого сервиса.
Military observer teams are also stationed in six other locations. Еще в шести пунктах размещены группы военных наблюдателей.
One other area that we need to examine is the peace process itself. Еще одна область, которую нам необходимо рассмотреть, - это сам мирный процесс.
And that is in addition to the other financial resources required to build the more robust monitoring capacity I have referred to. И это помимо того, что финансовые ресурсы необходимы еще для создания более энергичного потенциала наблюдения, о чем я уже говорил.
The issue of refugee children and their rehabilitation and reintegration into society are other important aspects of the problem. Вопросы о детях-беженцах, об их реабилитации и реинтеграции в общество являются еще одним из важных аспектов этой проблемы.
Two other options are available: a dedicated voter registration exercise or deriving the electoral roll from existing databases. Есть еще два варианта: провести целенаправленную кампанию по регистрации избирателей или составить список избирателей на основе существующих баз данных.
Requirements for one other unit have been estimated based on the draft agreement. Потребности в связи с еще одним подразделением были исчислены на основе имеющегося проекта соглашения.