Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
It had also liberalized its services sector and other sectors as well, but today it was being requested to liberalize even more. Она также либерализовала свой сектор услуг, а также другие сектора, однако сегодня от нее требуют провести еще большую либерализацию.
Yet many other regional conflagrations remain to be extinguished. В то же время еще очень много региональных пожаров не потушено.
The extension of the privileges of permanent membership to other countries would mean creating additional injustice, discrimination and inequality. Распространение привилегий постоянного членства на другие страны будет означать еще большую несправедливость, дискриминацию и неравенство.
Needs in other sectors have not been estimated or published. Финансовые потребности других секторов еще не подсчитывались и не публиковались.
However, many other challenges still persist, requiring international assistance to address them. Однако нам все еще остается решить многие другие проблемы, и для их решения нам потребуется международная помощь.
Zambia shares the concerns of other countries that this important process has not yet been completed. Замбия разделяет обеспокоенность других стран тем, что этот важный процесс еще не завершен.
I should like now to touch even more briefly on four other particular points. Теперь мне хотелось бы даже еще более кратко коснуться четырех других конкретных аспектов.
Another problem arose from attempts by members of gangs involved in organized crime to exercise power over other inmates. Еще одна проблема связана с попытками участников организованных преступных группировок властвовать над другими заключенными.
The agreement of 12 February should not lead us to forget the other areas of work which still await us. Согласие от 12 февраля не должно заставлять нас забывать и о других площадках, которые все еще дожидаются нас.
Four hundred pupils of other secondary academic schools in Carinthia attended Slovenian a compulsory or non-compulsory subject. Еще 400 учащихся других средних лицеев в Каринтии изучают словенский в качестве обязательного или факультативного предмета.
Yet no such commitments have been made by other countries. Другие страны таких обязательств на себя еще не взяли.
The participation rate for elderly persons has declined moderately during the period, but is still high compared with other European countries. Уровень участия пожилого населения за отмеченный период несколько сократился, однако все еще является высоким по сравнению с другими европейскими странами.
The Peace Education Foundation continues to work in other hemispheres but still to a much lesser extent. Фонд образования в интересах мира продолжает работать в других полушариях, однако все еще в гораздо более скромных масштабах.
On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed. Что касается обязательств, то непогашенные обязательства и другие подлежащие выплате средства представляют собой расходы, которые были понесены, но еще не возмещены.
However, it is essential for the GEF to continue its efforts at leveraging even more resources from other funding channels. Вместе с тем крайне важно, чтобы ГЭФ продолжал свои усилия по привлечению еще более значительных средств по другим каналам финансирования.
According to information received, four other vehicles then arrived on the scene and the couple were arrested. Согласно переданной информации, подъехали еще четыре автомобиля и оба супруга были арестованы.
In San Pedro, the mayor is reported to have begun destroying other shantytowns. В Сан-Педро мэрия начала операции по уничтожению еще не разрушенных барачных поселений.
The two other workshops are dependent on private support. Еще две мастерские зависят от частной поддержки.
The other key challenge was the industrial transformation of the country's numerous natural and agricultural resources. Еще одним ключевым вопросом является промышленное освое-ние многочисленных природных и сельскохозяй-ственных ресурсов страны.
Four other members of the judgement drafting team also left during the past year. В течение прошлого года ушли также еще четыре члена группы по подготовке судебного решения.
Nominees for Higher Education and Transport were rejected, while five other ministerial posts remain vacant. Кандидатуры на посты министров высшего образования и транспорта были отвергнуты, и, таким образом, вакантными остаются еще пять министерских постов.
Several other questions were raised regarding the OIOS report. В связи с докладом УСВН был задан еще ряд вопросов.
Four other crew members were wounded. Еще четыре члена команды были ранены.
There are at least 74 other developing countries and countries in transition that are Trust Fund beneficiaries. Как минимум, еще 74 развивающиеся страны и страны с переходной экономикой являются бенефициарами Целевого фонда.
I should like to mention one other major element. Я хотел бы упомянуть еще об одном важном элементе.