Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
We'll need at least one other. Нам нужен, по меньше мере, еще кто-нибудь.
I've only shown this to one other girl. Я показывала это только еще одной девушке.
I've memorized the Encyclopaedia Britannica, Webster's Dictionary... the complete works of William Shakespeare and 613 other books. Я запомнила "Энциклопедию"Британника", "Словарь Вебстера"... полное собрание сочинений Уильяма Шекспира и еще 613 книг.
Hair had started growing in all sorts of places, along with other things. У меня во всех местах начали расти волосы, и еще кое-что изменилось.
It's okay if you've been seeing other people. Нейт... Это ничего, если ты встречалась с кем-то еще.
Find out what other objects can make cavities this smooth. Выясни, чем еще можно сделать такие гладкие отверстия.
Do that again and I'll take your other hand. Еще раз, и лишишься второй руки.
I'm looking for some things for a couple other clients. Я ищу кое-что еще для парочки других клиентов.
Do you want another one to match the other side? Может быть нужен еще один, чтобы было симметрично с другой стороны?
I could tell you something like, the other day he wanted to kill me. Могу рассказать вам еще кое-что, как-то он хотел убить меня.
I'm sure she has, but the other us might still be in there. Уверен, уладила, но другие мы могут всё еще быть там.
There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. В этом мире помимо Зла действуют еще и другие силы.
There are many other things to see, if you wish. Здесь еще много можно посмотреть, если вам угодно.
Some of the other guys got more. Вот. У парней еще есть.
Let him cook on the other side. Надо еще раз его повернуть, чтобы прожарился.
What other machine do you think he had access to? Как думаешь, к какому еще автомату у него был доступ?
Nine altogether - a husband and wife, their two children and five other men. Всего девять - муж, жена, двое детей и еще пятеро мужчин.
And you know we have other hotels. Знаете, мы владеем еще отелями.
I want to know what other floors were compromised and how somebody got past security. Я хочу знать, какие еще этажи были поставлены под угрозу, и как кто-то прошел через охрану.
I count one other gunman and the helicopter pilot. Я насчитал еще одного стрелка и пилота вертолета.
The other winner of the distinguished Carnegie Scholarship. Еще один обладатель престижной стипендии Карнеги.
There's one other thing I want. Есть еще одна вещь, которую я хочу.
I wonder what other secrecy hides the city. Интересно, какие еще тайны скрывает этот город.
I don't know where the other four are. Я не знаю, где еще четверо.
You now know what only one other slave has known in the last 1,200 years. Вы теперь знаете то, что узнал только еще один раб за последние 1200 лет.