| We'll need at least one other. | Нам нужен, по меньше мере, еще кто-нибудь. |
| I've only shown this to one other girl. | Я показывала это только еще одной девушке. |
| I've memorized the Encyclopaedia Britannica, Webster's Dictionary... the complete works of William Shakespeare and 613 other books. | Я запомнила "Энциклопедию"Британника", "Словарь Вебстера"... полное собрание сочинений Уильяма Шекспира и еще 613 книг. |
| Hair had started growing in all sorts of places, along with other things. | У меня во всех местах начали расти волосы, и еще кое-что изменилось. |
| It's okay if you've been seeing other people. | Нейт... Это ничего, если ты встречалась с кем-то еще. |
| Find out what other objects can make cavities this smooth. | Выясни, чем еще можно сделать такие гладкие отверстия. |
| Do that again and I'll take your other hand. | Еще раз, и лишишься второй руки. |
| I'm looking for some things for a couple other clients. | Я ищу кое-что еще для парочки других клиентов. |
| Do you want another one to match the other side? | Может быть нужен еще один, чтобы было симметрично с другой стороны? |
| I could tell you something like, the other day he wanted to kill me. | Могу рассказать вам еще кое-что, как-то он хотел убить меня. |
| I'm sure she has, but the other us might still be in there. | Уверен, уладила, но другие мы могут всё еще быть там. |
| There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. | В этом мире помимо Зла действуют еще и другие силы. |
| There are many other things to see, if you wish. | Здесь еще много можно посмотреть, если вам угодно. |
| Some of the other guys got more. | Вот. У парней еще есть. |
| Let him cook on the other side. | Надо еще раз его повернуть, чтобы прожарился. |
| What other machine do you think he had access to? | Как думаешь, к какому еще автомату у него был доступ? |
| Nine altogether - a husband and wife, their two children and five other men. | Всего девять - муж, жена, двое детей и еще пятеро мужчин. |
| And you know we have other hotels. | Знаете, мы владеем еще отелями. |
| I want to know what other floors were compromised and how somebody got past security. | Я хочу знать, какие еще этажи были поставлены под угрозу, и как кто-то прошел через охрану. |
| I count one other gunman and the helicopter pilot. | Я насчитал еще одного стрелка и пилота вертолета. |
| The other winner of the distinguished Carnegie Scholarship. | Еще один обладатель престижной стипендии Карнеги. |
| There's one other thing I want. | Есть еще одна вещь, которую я хочу. |
| I wonder what other secrecy hides the city. | Интересно, какие еще тайны скрывает этот город. |
| I don't know where the other four are. | Я не знаю, где еще четверо. |
| You now know what only one other slave has known in the last 1,200 years. | Вы теперь знаете то, что узнал только еще один раб за последние 1200 лет. |