Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Who were the other guys with him? Кто еще там был с ним?
Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard. Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания.
Alex is on this flight, along with almost 200 other people. На этом рейсе Алексис и еще более 200 человек.
Well, that sounds great, Maria, but I do have a few other applicants to meet. Что ж, это звучит чудесно, Мария, но мне нужно встретиться с еще несколькими претендентками.
I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world. Я исполню этот трюк так... как ни вы, никакая другая публика во всем мире еще не видела.
Can you find out if he's taken any other tests? Можешь выяснить сдавал ли он еще какие-нибудь тесты?
I could think of a dozen other things for you to do. О, я могу еще придумать для тебя десяток вещей, которые можно сделать.
Fasting during Ramadan, and one other pillar and then yes, they'll definitely got to heaven. Поститься во время Рамадана, и еще один столп, после которого - да, они определенно попадут в рай.
I'm still waiting for the other shoe to drop. Я все еще жду, когда ты откроешь свои карты.
And after that, it belonged to six other people, five of whom are now gone. И после этого в ней сидели еще 6 человек, пятерых из которых уже нет.
But what other choice do we have? А у нас есть еще варианты?
Do you have any other relatives here? У тебя есть здесь еще родственники?
Now, there's five other guys who wanted to do this job, but I said that I'd handle it. Есть еще пять парней которые хотели сделать эту работу но я сказал что справлюсь.
What other standard have I got to judge by? По каким еще нормам меня судить?
There is other evidence, Your Honor! Есть еще улики, Ваша Честь.
[Carmen laughs] This other guy made me wear heels and walk on his back. А еще был парень, который заставлял меня ходить на шпильках по его спине.
So what's the other solution? Так, какой есть еще вариант?
What other traces of me exist in the world? Какие еще мои следы остались в этом мире?
How many other genuine heroes you got lined up? Сколько еще настоящих героев претендует на эту работу?
And they were nice people, but they had their hands full with three other kids. Они были хорошими людьми, но у них было еще трое детей, о которых им надо было заботиться.
I really hope that you enjoy the sunshine while it lasts, because one day the boot's going to be on the other foot. Я действительно надеюсь, что вы еще наслаждаетесь солнцем, потому что когда-нибудь все может оказаться совсем иначе.
What do you need this other line for? Для чего тебе еще одна линия?
There wasn't 8 other kids on your team? Там не было еще восьми игроков?
And there is... one other possibility that you should at least consider. И есть еще... одна версия, которую вам стоит рассмотреть
We still have two other private parties set up for this month: The Quinceanera for that pregnant girl, and then her baby shower. У нас есть еще две другие частные вечеринки в этом месяце: 15-летие для той беременной девочки и затем вечеринка в честь её ребенка.