Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
I only wrote one other woman. Я писал еще только одной женщине.
Any chance he spoke to your other friends? А с кем-то еще из друзей он мог говорить?
Look, give me the other pizza. Слушай, дай мне еще одну пиццу.
See what other flight crews were passing through Philly that night. Посмотри, какие еще экипажи пролетали над Филадельфией в ту ночь.
The Earth Federation offers one other thing, Akaar. Земная федерация предлагает еще кое-что, Акаар.
You guys got other things to deal with. У вас есть еще одно дело.
The other things that make us happy, of course, are friends. Еще нас делают счастливыми, конечно же, друзья.
What other Germany would it be? А какая еще это может быть Германия?
I have other matter to talk with you. Я хотел еще кое-что с вами обсудить.
Now I'm starting to get other ideas. Теперь у меня появились еще идеи.
Her daughter, I think, and some other folk. Её дочери, наверное, и еще какого-то парня.
Before I could see a specialist, it appeared on the other eye too. Еще до медицинского осмотра пятно появилось и на втором глазу.
Between the other couples and the letter... no. Когда тут много других парочек еще и письмо... нет.
Then unless there's some other issue, the court has a full docket. Если нет других вопросов, у суда еще много дел.
The captain's down below, and there's one other man on deck. Капитан внизу, а на палубе еще один человек.
And the other is that it's no longer needed which is worse. А вторая - она больше не нужна... что еще хуже.
Figured he was responsible for at least three other girls. Выяснилось, что он убил еще как минимум трех девушек.
Another 2,500 pages for other witnesses was dumped on the defense a week before trial. Еще 2500 страниц улик на других свидетелей, были отданы на защиту за неделю до суда.
Well, we were dancing around a few other things, too. Ну, мы еще попляшем и вокруг других идей тоже.
And I bought him some other things that humans usually use, Like shampoo. И еще я купила ему всякие вещи которыми обычно пользуется человек, вроде шампуня.
Now, listen, frank, the other thing... Послушай Фрэнк, еще одно дело...
Your grandfather, the other three, maybe more. Ваш дед, еще трое - может быть, больше.
I don't know where she'd get the other nine. Уж не знаю, где она возьмет еще девять.
In fact, we think the same woman may be involved in other abductions. Мы считаем, что эта женщина участвовала в еще нескольких похищениях.
But look, if y'all need any other information, y'all call my lawyer. Но послушайте, если вам нужно что-то еще, звоните моему адвокату.