Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
If a separate chapter on principles is needed, some other overlapping items could be pulled from other chapters. Если необходима отдельная глава, посвященная принципам, то из других глав можно изъять еще несколько повторяющихся элементов.
This enables the three other countries that have not developed sector-wide approaches to learn from the other two. Это позволяет трем странам, которые еще не разработали общесекторальные подходы, перенять опыт двух других стран.
One other man was killed in the strike and several other people were wounded. Этим ударом еще один человек был убит и несколько - ранены.
Over 2,000 other schools provided teaching in a variety of other minority languages. Еще в 2000 школ обучение осуществляется на самых разных языках других меньшинств.
A few other international instruments contain provisions applicable to prosecutors. Положения, касающиеся сотрудников прокуратуры, содержатся еще в нескольких международных договорах.
Four other Indian states have also requested such support. Кроме того, с просьбой об оказании такой поддержки обратились еще четыре штата в Индии.
Two other participants were arrested, detained and later released. Еще два демонстранта были арестованы, заключены под стражу и через какое-то время их отпустили.
The other actor I mentioned was the Security Council. Еще одним участником, которого я уже назвал, является Совет Безопасности.
He asked whether other comparable initiatives had been launched. Он хотел бы знать, были ли еще похожие инициативы в этом плане.
Three other children were reportedly injured during this incident. По сообщениям, в ходе инцидента были ранены еще трое детей.
In other cases, the missing person was abroad. Еще в ряде случаев пропавшие без вести лица находились за границей.
Negotiations are under way with several other Aboriginal groups. В настоящее время ведутся переговоры еще с целым рядом других групп представителей коренных народов.
The other threat confronting us is nuclear proliferation - both horizontal and vertical. Еще одной опасностью, с которой мы сталкиваемся, является ядерное распространение - как горизонтальное, так и вертикальное.
Another asked for more information about the Fund's partnerships with other development actors. Еще одна делегация просила предоставить более подробную информацию о партнерских отношениях Фонда с другими субъектами, занимающимися проблемами развития.
These public freedoms are also enshrined in other national legislative instruments. Однако все эти публичные свободы еще предстоит закрепить также и в других внутренних законах.
This concentration is even more pronounced with girls of other nationalities. Это сосредоточение становится еще более выраженным, когда речь идет о девушках других национальностей.
Conciliation and other settlement avenues brought an additional $170 million. Еще 170 млн. долл. США было выплачено в рамках примирительных и других механизмов урегулирования споров.
Migration and drug trafficking at sea are other difficulties facing the international community. Миграция и незаконный оборот наркотиков на море - это еще две проблемы, с которыми сталкивается международное сообщество.
Additional instruments contain provisions addressing other aspects of quality. Еще в одних документах содержатся положения, где разбираются иные аспекты качества.
Smallholders are in an even more difficult position than other farmers. По сравнению с другими фермерами мелкие фермеры находятся в еще более трудном положении.
However, concerns remain that other pledges have yet to materialize. Однако сохраняется озабоченность по поводу того, что другие объявленные обязательства еще не исполнены.
But we acknowledge that other regions face even greater challenges to formulating NWFZs. Но мы признаем, что другие регионы сталкиваются еще с более крупными вызовами при формировании ЗСЯО.
This law is consistent with other provisions of the programme under evaluation. Этот закон позволяет провести в жизнь еще одно положение Программы, о которой идет речь.
There were also two other people taking notes. Кроме того, в комнате находились еще два человека, которые вели записи.
Only five other cases were reported worldwide. Еще всего пять случаев было зарегистрировано во всем мире.