What other plans do you have? |
Да, это мой конек. А какие у вас еще проекты? |
Rich and ben and me and a couple other guys Ran a platoon together. |
Рич, и Бен, и я, и еще несколько парней были в одном взводе. |
Does "Nevers" have any other meaning in French? |
Слово "Невер" во французском еще что-нибудь означает? |
We need a new steward, and there are several other appointments that require |
Нам нужен новый управляющий, и еще несколько назначений |
If it had happened in one other place, anywhere else... we could all believe what you're saying. |
Случись такое еще в одной стране где угодно, мы все смогли бы поверить вашим словам. |
Yet a week has passed since I asked him to seek other lodgings. |
Прошла неделя, а он еще не выехал. |
I saw newton and one other guy. |
Я видел Ньютона и еще одного парня |
I can't wait to introduce you to some of my other fries you haven't met yet. |
Не могу дождаться, когда смогу наконец познакомить вас с другими моими друзьями, с которыми вы еще не встречались. |
He's working with at least 30 other traders. |
ќн работает еще как минимум с 30 трейдерами. |
I think what your dad means is, there are so many other teams to try out for. |
Я думаю, твой папа имел ввиду, что есть еще много других команд, куда тебе стоит попытаться попасть. |
What other choice do you have? |
А что тебе еще остается делать? |
Okay, guys, are there any other options? |
Ладно, ребята, есть еще идеи? |
That's what I said... but it turns out she got two other kids. |
Я так и сказала... но оказалось, что у нее есть еще дети. |
Please may I see the other stuff? |
Можно посмотреть и "еще кое-что"? |
What other words would you use to describe me? |
А какими еще словами ты бы мог описать меня? |
Any idea where the other one is? |
Есть идею насчет того, что там был еще? |
Do you know 98 other people that might want to come? |
Может вы знаете еще 98 людей которые возможно захотят прийти? |
Well, locally there are two other firms that do what Schrader does. |
Есть еще две местные фирмы, которые занимаются теми же вопросами, что и Шрейдер. |
Step forward, the other one! |
Выйди вперед этот, еще один. |
What other reason would there be? |
А какая еще причина может быть? |
when other worlds were still primitive? |
Когда другие миры еще были примитивные? |
Well, I'm still meeting with other people... |
Ну, я еще кое с кем встречаюсь... |
And no doubt, many other daughters would have met the same fate if they hadn't already. |
И без сомнения, многих других дочерей ждала бы такая же судьба, если Гас еще не успел с ними познакомиться. |
I know there are other doctors there, but you know from your own life that depression can cause accidents, poor performance or worse. |
Многие врачи утверждают, да и вы из собственного опыта знаете что депрессия может стать... причиной несчастных случаев, неудач или еще чего похуже. |
This is Fruit, this is Monk, and there's 3 or 4 other good probables. |
Это Фрукт, это Монк... и еще 3-4 номера вероятных кандидатов. |