| What other plans do you have? | Да, это мой конек. А какие у вас еще проекты? |
| Rich and ben and me and a couple other guys Ran a platoon together. | Рич, и Бен, и я, и еще несколько парней были в одном взводе. |
| Does "Nevers" have any other meaning in French? | Слово "Невер" во французском еще что-нибудь означает? |
| We need a new steward, and there are several other appointments that require | Нам нужен новый управляющий, и еще несколько назначений |
| If it had happened in one other place, anywhere else... we could all believe what you're saying. | Случись такое еще в одной стране где угодно, мы все смогли бы поверить вашим словам. |
| Yet a week has passed since I asked him to seek other lodgings. | Прошла неделя, а он еще не выехал. |
| I saw newton and one other guy. | Я видел Ньютона и еще одного парня |
| I can't wait to introduce you to some of my other fries you haven't met yet. | Не могу дождаться, когда смогу наконец познакомить вас с другими моими друзьями, с которыми вы еще не встречались. |
| He's working with at least 30 other traders. | ќн работает еще как минимум с 30 трейдерами. |
| I think what your dad means is, there are so many other teams to try out for. | Я думаю, твой папа имел ввиду, что есть еще много других команд, куда тебе стоит попытаться попасть. |
| What other choice do you have? | А что тебе еще остается делать? |
| Okay, guys, are there any other options? | Ладно, ребята, есть еще идеи? |
| That's what I said... but it turns out she got two other kids. | Я так и сказала... но оказалось, что у нее есть еще дети. |
| Please may I see the other stuff? | Можно посмотреть и "еще кое-что"? |
| What other words would you use to describe me? | А какими еще словами ты бы мог описать меня? |
| Any idea where the other one is? | Есть идею насчет того, что там был еще? |
| Do you know 98 other people that might want to come? | Может вы знаете еще 98 людей которые возможно захотят прийти? |
| Well, locally there are two other firms that do what Schrader does. | Есть еще две местные фирмы, которые занимаются теми же вопросами, что и Шрейдер. |
| Step forward, the other one! | Выйди вперед этот, еще один. |
| What other reason would there be? | А какая еще причина может быть? |
| when other worlds were still primitive? | Когда другие миры еще были примитивные? |
| Well, I'm still meeting with other people... | Ну, я еще кое с кем встречаюсь... |
| And no doubt, many other daughters would have met the same fate if they hadn't already. | И без сомнения, многих других дочерей ждала бы такая же судьба, если Гас еще не успел с ними познакомиться. |
| I know there are other doctors there, but you know from your own life that depression can cause accidents, poor performance or worse. | Многие врачи утверждают, да и вы из собственного опыта знаете что депрессия может стать... причиной несчастных случаев, неудач или еще чего похуже. |
| This is Fruit, this is Monk, and there's 3 or 4 other good probables. | Это Фрукт, это Монк... и еще 3-4 номера вероятных кандидатов. |