Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
What other plans do you have? Да, это мой конек. А какие у вас еще проекты?
Rich and ben and me and a couple other guys Ran a platoon together. Рич, и Бен, и я, и еще несколько парней были в одном взводе.
Does "Nevers" have any other meaning in French? Слово "Невер" во французском еще что-нибудь означает?
We need a new steward, and there are several other appointments that require Нам нужен новый управляющий, и еще несколько назначений
If it had happened in one other place, anywhere else... we could all believe what you're saying. Случись такое еще в одной стране где угодно, мы все смогли бы поверить вашим словам.
Yet a week has passed since I asked him to seek other lodgings. Прошла неделя, а он еще не выехал.
I saw newton and one other guy. Я видел Ньютона и еще одного парня
I can't wait to introduce you to some of my other fries you haven't met yet. Не могу дождаться, когда смогу наконец познакомить вас с другими моими друзьями, с которыми вы еще не встречались.
He's working with at least 30 other traders. ќн работает еще как минимум с 30 трейдерами.
I think what your dad means is, there are so many other teams to try out for. Я думаю, твой папа имел ввиду, что есть еще много других команд, куда тебе стоит попытаться попасть.
What other choice do you have? А что тебе еще остается делать?
Okay, guys, are there any other options? Ладно, ребята, есть еще идеи?
That's what I said... but it turns out she got two other kids. Я так и сказала... но оказалось, что у нее есть еще дети.
Please may I see the other stuff? Можно посмотреть и "еще кое-что"?
What other words would you use to describe me? А какими еще словами ты бы мог описать меня?
Any idea where the other one is? Есть идею насчет того, что там был еще?
Do you know 98 other people that might want to come? Может вы знаете еще 98 людей которые возможно захотят прийти?
Well, locally there are two other firms that do what Schrader does. Есть еще две местные фирмы, которые занимаются теми же вопросами, что и Шрейдер.
Step forward, the other one! Выйди вперед этот, еще один.
What other reason would there be? А какая еще причина может быть?
when other worlds were still primitive? Когда другие миры еще были примитивные?
Well, I'm still meeting with other people... Ну, я еще кое с кем встречаюсь...
And no doubt, many other daughters would have met the same fate if they hadn't already. И без сомнения, многих других дочерей ждала бы такая же судьба, если Гас еще не успел с ними познакомиться.
I know there are other doctors there, but you know from your own life that depression can cause accidents, poor performance or worse. Многие врачи утверждают, да и вы из собственного опыта знаете что депрессия может стать... причиной несчастных случаев, неудач или еще чего похуже.
This is Fruit, this is Monk, and there's 3 or 4 other good probables. Это Фрукт, это Монк... и еще 3-4 номера вероятных кандидатов.