Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
Those four families would recommend four other. Те четыре семьи могут порекомендовать меня еще четырем.
Let me show you one or two other things that will interest you. Позвольте мне показать вам еще одну-две вещи, которые могут вас заинтересовать.
The other thing is, never borrow money. Еще одна вещь - никогда не занимать денег.
We got two other key members in lock down. Еще два основных члена клуба в заключении.
Porter, there's one more bag in the other car. Проводник, там осталась еще одна сумка.
Got a couple of other names for it myself. У меня есть для него еще парочка имен.
So if you have any other ideas about how maybe she ended up here... Итак, если у вас есть еще идеи относительно того, как она попала сюда...
We got three other DNA hits from Interpol. Мы получили информацию еще по трем ДНК из Интерпола.
Hold on, there's two other user IDs. Стой, тут замешаны еще два пользователя.
You need at least one other element for it to be a party. Тебе нужен минимум еще один атрибут чтобы это была вечеринка.
Who knows what other skeletons he had in his closet? Кто знает, какие у него еще были скелеты в шкафу?
Well, I do have... some other documents here as well. Ладно, у меня здесь есть... еще и другие документы.
You mentioned that there were some other options? Вы сказали, что у нас есть еще какие-то варианты.
Dr. Caine and a number of other people are on a planet thousands of light years away. Доктор Кейн и еще несколько человек находятся на планете в тысячах световых лет отсюда.
Let's get the realtor back here, check out some other houses. Давай позовем обратно риелтора, проверим еще несколько домов.
Runner-up for the duPont Award for digital journalism, and a host of other accolades. Заняла 2 место на премии Дюпон за цифровую журналистику и еще куча разных наград.
So you're protecting the other members of your firm from more loss. То есть вы защищаете остальных сотрудников вашей фирмы от еще больших потерь.
Helped me save a lot of other lives too. И еще помогал мне спасать другие жизни.
One other time... Winter of 1979... Еще один раз, зимой 1979.
We've already uncovered two other scams, and I'm certain we'll find more. Мы уже раскрыли две аферы и я уверена, что найдем еще.
That other guy, Bert Aframian. Еще один парень. Бен Афрамайн.
We'll need an engineering team to repair our battle damage, and one other thing. Нам понадобится команда инженеров, чтобы отремонтировать боевые повреждения, и еще одна вещь.
But like other boys, I started smoking, drinking in my school days. Но как и другие парни, я стал курить и пить, когда еще учился в школе.
But I have other considerations to take into account. Но мне нужно учесть еще некоторые соображения.
There's plenty of other evidence besides Pena's confession. Кроме признания Пения существует еще уйма улик.