They have yet to receive vehicles and communications and other basic equipment. |
Они еще не имеют в своем распоряжении автотранспортных средств, аппаратуры связи и другого основного оборудования. |
Deliberate action to replace tungsten by other materials is still quite uneconomical. |
Целенаправленные меры по замещению вольфрама другими материалами все еще являются неоправданными с экономической точки зрения. |
Another $900,000 comes from extrabudgetary sources, including other United Nations organizations. |
Еще 900000 долл. США поступит из внебюджетных источников, включая другие организации системы Организации Объединенных Наций. |
They can be treated either elsewhere or in cooperation with other organs. |
Они могут решаться либо в каком-то еще форуме, либо же во взаимодействии с другими органами. |
This year's other major refugee crisis has been East Timor. |
Еще одним серьезным кризисом этого года, связанным с проблемой беженцев, стал кризис в Восточном Тиморе. |
He renewed his Government's offer to host other national and regional training events. |
Оратор еще раз изложил предложение его правительства оказывать услуги принимающей стороны по организации других национальных и региональных учебных мероприятий. |
There was no other task which was more valuable. |
Вряд ли найдется еще какая-либо задача, имеющая столь важное значение. |
For other items, making quality adjustments is far more difficult. |
В случае других товаров проведение корректировок на различия в качестве является еще более сложной проблемой. |
In other transition economies, major tasks of economic transformation still lay ahead. |
В то же время другим странам с переходной экономикой еще только предстоит решать основные задачи экономических преобразований. |
Still other countries indicated the need for more qualitative data for population planning. |
Еще одна группа стран отметила необходимость сбора большего объема данных качественного характера для планирования в области народонаселения. |
Among other noteworthy issues is the advancement of women in society. |
Еще одним из вопросов, заслуживающих серьезного внимания, является вопрос улучшения положения женщин в обществе. |
Nevertheless, like other least-developed countries, we are still encountering numerous difficulties. |
Тем не менее, как и другие наименее развитые страны, мы все еще сталкиваемся с многочисленными трудностями. |
Fighting terrorism and other transnational crime is another priority area for cooperation among ASEAN member countries. |
Еще одной приоритетной областью сотрудничества между странами, входящими в АСЕАН, является борьба с терроризмом и другими видами транснациональной преступности. |
Some 40 others were under consideration for other missions. |
На предмет назначения в другие миссии рассматриваются кандидатуры еще примерно 40 сотрудников. |
Another important challenge was capacity-building for decision makers and other stakeholders. |
Еще одной важной задачей является наращивание потенциала органов, принимающих решения, и других заинтересованных сторон. |
Three other STIP reviews will be initiated in Africa. |
Будет начата работа еще над тремя такими обзорами в других африканских странах. |
The World Bank and other institutions considering assistance through loans face even greater difficulties. |
Всемирный Банк и другие организации, рассматривающие сегодня возможность помощи Ираку посредством займов, находятся в еще более тяжелом положении. |
And then there were other guys, other children. |
Пошли другие мужики, еще дети... |
Action on other conclusions and recommendations was pending, and the Committee awaited guidance on other issues. |
Решения по другим выводам и рекомендациям предстоит еще принять, и Комитет рассчитывает получить соответствующие указания по другим вопросам. |
In Oberpfaffenhofen and Brunswick there are the even other founder's centres which have, however, other main focuses. |
В Oberpfaffenhofen и Брауншвейг имеются еще следующие центры учредителя, у которых есть, однако, другие основные вопросы. |
She also briefly visited the country on three other occasions, while on missions dedicated primarily to other countries. |
Она нанесла также еще три кратких визита в страну в ходе миссий, посвященных главным образом другим странам. |
Three other case files are under review for referral to other national jurisdictions. |
Рассматривается также возможность передачи еще трех дел в другие национальные органы правосудия. |
In addition, it was known to ICAO and other international organizations that during that reporting period ten other incidents also had occurred. |
Помимо этого, ИКАО и другим международным организациям было известно о том, что в течение отчетного периода произошло еще десять инцидентов. |
The other challenge of increasing resource flows is how to optimize the use of existing funds in tandem with other partners under national leadership. |
Еще одна проблема, возникающая в контексте расширения притока ресурсов, связана с оптимизацией использования существующих средств под национальным руководством и в сотрудничестве с другими партнерами. |
However, discriminatory provisions remain in other laws, procedural codes, regulations and other instruments. |
Однако в других законах, процессуальных кодексах, нормативных актах и других документах все еще сохраняются дискриминационные положения. |