| They have yet to receive vehicles and communications and other basic equipment. | Они еще не имеют в своем распоряжении автотранспортных средств, аппаратуры связи и другого основного оборудования. |
| Deliberate action to replace tungsten by other materials is still quite uneconomical. | Целенаправленные меры по замещению вольфрама другими материалами все еще являются неоправданными с экономической точки зрения. |
| Another $900,000 comes from extrabudgetary sources, including other United Nations organizations. | Еще 900000 долл. США поступит из внебюджетных источников, включая другие организации системы Организации Объединенных Наций. |
| They can be treated either elsewhere or in cooperation with other organs. | Они могут решаться либо в каком-то еще форуме, либо же во взаимодействии с другими органами. |
| This year's other major refugee crisis has been East Timor. | Еще одним серьезным кризисом этого года, связанным с проблемой беженцев, стал кризис в Восточном Тиморе. |
| He renewed his Government's offer to host other national and regional training events. | Оратор еще раз изложил предложение его правительства оказывать услуги принимающей стороны по организации других национальных и региональных учебных мероприятий. |
| There was no other task which was more valuable. | Вряд ли найдется еще какая-либо задача, имеющая столь важное значение. |
| For other items, making quality adjustments is far more difficult. | В случае других товаров проведение корректировок на различия в качестве является еще более сложной проблемой. |
| In other transition economies, major tasks of economic transformation still lay ahead. | В то же время другим странам с переходной экономикой еще только предстоит решать основные задачи экономических преобразований. |
| Still other countries indicated the need for more qualitative data for population planning. | Еще одна группа стран отметила необходимость сбора большего объема данных качественного характера для планирования в области народонаселения. |
| Among other noteworthy issues is the advancement of women in society. | Еще одним из вопросов, заслуживающих серьезного внимания, является вопрос улучшения положения женщин в обществе. |
| Nevertheless, like other least-developed countries, we are still encountering numerous difficulties. | Тем не менее, как и другие наименее развитые страны, мы все еще сталкиваемся с многочисленными трудностями. |
| Fighting terrorism and other transnational crime is another priority area for cooperation among ASEAN member countries. | Еще одной приоритетной областью сотрудничества между странами, входящими в АСЕАН, является борьба с терроризмом и другими видами транснациональной преступности. |
| Some 40 others were under consideration for other missions. | На предмет назначения в другие миссии рассматриваются кандидатуры еще примерно 40 сотрудников. |
| Another important challenge was capacity-building for decision makers and other stakeholders. | Еще одной важной задачей является наращивание потенциала органов, принимающих решения, и других заинтересованных сторон. |
| Three other STIP reviews will be initiated in Africa. | Будет начата работа еще над тремя такими обзорами в других африканских странах. |
| The World Bank and other institutions considering assistance through loans face even greater difficulties. | Всемирный Банк и другие организации, рассматривающие сегодня возможность помощи Ираку посредством займов, находятся в еще более тяжелом положении. |
| And then there were other guys, other children. | Пошли другие мужики, еще дети... |
| Action on other conclusions and recommendations was pending, and the Committee awaited guidance on other issues. | Решения по другим выводам и рекомендациям предстоит еще принять, и Комитет рассчитывает получить соответствующие указания по другим вопросам. |
| In Oberpfaffenhofen and Brunswick there are the even other founder's centres which have, however, other main focuses. | В Oberpfaffenhofen и Брауншвейг имеются еще следующие центры учредителя, у которых есть, однако, другие основные вопросы. |
| She also briefly visited the country on three other occasions, while on missions dedicated primarily to other countries. | Она нанесла также еще три кратких визита в страну в ходе миссий, посвященных главным образом другим странам. |
| Three other case files are under review for referral to other national jurisdictions. | Рассматривается также возможность передачи еще трех дел в другие национальные органы правосудия. |
| In addition, it was known to ICAO and other international organizations that during that reporting period ten other incidents also had occurred. | Помимо этого, ИКАО и другим международным организациям было известно о том, что в течение отчетного периода произошло еще десять инцидентов. |
| The other challenge of increasing resource flows is how to optimize the use of existing funds in tandem with other partners under national leadership. | Еще одна проблема, возникающая в контексте расширения притока ресурсов, связана с оптимизацией использования существующих средств под национальным руководством и в сотрудничестве с другими партнерами. |
| However, discriminatory provisions remain in other laws, procedural codes, regulations and other instruments. | Однако в других законах, процессуальных кодексах, нормативных актах и других документах все еще сохраняются дискриминационные положения. |