Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
In addition, at least 70 other homes sustained damage as a result of the raid. Кроме того в результате рейда пострадали еще 70 домов.
No other country in the international community poses such a threat to our country as the United States. В рамках международного сообщества никакая еще страна не создает для нашей страны такой угрозы, как Соединенные Штаты.
Lastly, I should like briefly to raise two other issues. Наконец, мне хотелось бы коротко коснуться еще двух вопросов.
The Honourable Prime Minister chairs the council, which has 48 other members including 10 representatives of the civil society. Премьер-министр возглавляет этот совет, куда входят еще 48 членов, в том числе 10 представителей гражданского общества.
In addition, at least 14 other people were wounded, some critically. Кроме того, по меньшей мере еще 14 человек получили ранения, некоторые тяжкие.
The Committee members also heard testimony concerning 17 other victims of torture. Члены Комитета также заслушали свидетельства, касающиеся еще 17 жертв пыток.
There are many other interesting aspects of the union between Abkhazia and Georgia. Там было еще много интересных событий в связи с присоединением Абхазии к Грузии.
The other major pillar of our deployment plan relates to engineering work. В качестве еще одной важной составляющей наших планов по развертыванию является инженерное обеспечение.
However, other as yet undiscovered aspects may be more dangerous and require greater effort on our part. Однако другие, пока еще не открытые аспекты, могут оказаться более опасными и потребовать с нашей стороны больше усилий.
The situation is even worse for women and girls, and for other vulnerable persons. Женщины и девочки находятся в еще более сложном положении, равно как и другие лица, относящиеся к уязвимым группам.
According to paragraph 96 of the report, Cambodia still had not concluded mutual judicial assistance agreements with other countries. Из пункта 96 доклада явствует, что государство-участник еще не заключило соглашений о правовой взаимопомощи.
Yet another concern was that, unlike other recommendations, recommendation 107 was formulated in a negative way. Еще одно замечание состояло в том, что, в отличие от других рекомендаций, рекомендация 107 сформулирована с противоположной позиции.
Attitudes to ownership of agricultural and other property constituted another manifestation of distrust. Отношение к собственности на сельскохозяйственное и другое имущество являет собой еще одно проявление недоверия.
We express our deep frustration that the situation in Darfur and other parts of the Sudan deteriorated further during the reporting period. Мы выражаем наше глубокое разочарование в связи с тем, что ситуация в Дарфуре и других районах Судана еще больше ухудшилась за отчетный период.
In other words, higher economic development does not directly imply more gender equality. Иными словами, более высокий уровень экономического развития еще не является залогом гендерного равенства.
The enforceability of the Convention has yet to be tested in the courts and other administrative authorities. Однако на примере деятельности судов и других административных властей еще предстоит проверить возможности обеспечения выполнения положений Конвенции.
There are two other female Amerindian Parliamentarians. Еще две женщины из числе индейцев являются парламентариями.
We feel that we should seek better results in other comprehensive provisions of the Programme of Action that still need to be addressed. Мы считаем, что нам следует ориентироваться на достижение более действенных результатов по другим всеобъемлющим положениям Программы действий, которые все еще нуждаются в рассмотрении.
11.18.4 The other recommendations of the Working Group remain to be implemented. 11.18.4 Другие рекомендации Рабочей группы еще предстоит выполнить.
In addition to the draft resolution, hundreds of other proposals have been put forward on the same subject. Помимо этого проекта резолюции на ту же тему выдвигались еще сотни других предложений.
Two other commercial plants have also been used in Australia for treatment of herbicide wastes and ozone-depleting substances. Для обработки отходов гербицидов и озоноразрушающих веществ в Австралии использовались еще две коммерческих установки.
Two other important trends in international trade became visible during the 1990s. В 90-е годы проявились еще две важные тенденции в области международной торговли.
All the members of the Council spoke during the debate, followed by 21 other Member States. На заседании выступили все члены Совета, а также представители еще 21 государства-члена.
Eight other volumes are in different stages of preparation. На разных стадиях подготовки находятся еще восемь томов.
One other challenge is the funding of the Electoral Commission. Еще одна проблема связана с финансированием деятельности Избирательной комиссии.