Have you experienced any other malfunctions lately? |
У вас были еще какие-то неполадки в последнее время? |
And yet, I was so desperate for other people's attention, I would do anything. |
А еще я отчаянно хотела внимания других людей, я бы все сделала. |
There are only two other people in the flat. |
Кроме меня здесь живут еще только два человека. |
And this is Helga, my other aunt. |
А это - Хельга, еще одна моя тетя. |
And some other stuff that you don't want to know. |
И еще много чего, что вы не захотите услышать. |
Additionally, three other bystanders were wounded. |
Кроме этого, ранены еще трое. |
I want to know what other surprises the Courier has hiding inside him. |
Я хочу знать, какие еще сюрпризы таятся у него внутри. |
I am not aping the president or any other man. |
Я не подражаю ни президенту, ни кому-либо еще. |
And if you have any other questions about the hotel, don't hesitate to ask. |
И, если у вас еще вопросы относительно отеля, не стесняйтесь спрашивать. |
You said there were other drawings like this. |
Вы сказали, что были еще рисунки. |
If we have other questions, I'll call. |
Перезвоню, если будут еще вопросы. |
Four other women suffering the full magnitude of his fatal blows that very night. |
Еще 4 женщины испытали на себе всю мощь его смертельных ударов той же ночью. |
I have still a bunch of other things that I've bought. |
У меня есть еще куча вещей, которые я тебе купила. |
I'm just trying to see if Seth left any other contact information. |
Я пытаюсь выяснить, не оставил ли Сет еще какую-нибудь контактную информацию. |
We are still following other leads. |
Мы все еще изучаем и других. |
If you're looking for your other holographic friend, he's off-line at the moment. |
Если вы ищите еще одного вашего голографического друга, то он в данный момент выключен. |
I don't want to train another CEO from some other company tomorrow to take the blame. |
Я не хочу завтра натаскивать еще одного исполнительного директора из какой-нибудь другой компании взять всю вину на себя. |
What I'm about to show you, no other human being has seen. |
То, что я собираюсь показать тебе, никто другой еще не видел. |
There's another one on the other side of the field. |
Задержите. Там еще один с другой стороны поля. |
One of the executive producers asked me if I would be interested in doing a few other special reports in the upcoming months. |
Один из выпускающих продюсеров, предложил мне, если мене это интересно, снять на следующий месяц еще пару специальных репортажей. |
But we do have one other energy source. |
Но... у нас есть еще один источник энергии. |
There are a couple of other things. |
Да. Есть еще несколько отличительных черт. |
Looks like a whole other tunnel system down there. |
Похоже, что там еще одна туннельная система. |
We had dinner together that night and a couple of other nights. |
Мы обедали вместе в ту ночь и еще несколько раз. |
I don't think there's any other alternative. |
Я не думаю, что есть еще какие либо альтернативы. |